Publicado hace 3 años por Curioso50 a eltomavistasdesantander.com

uriosidades. La palabra raquero proviene del inglés. De ‘wrecker’, ladrón de barcos o saqueador de naufragios. Cuando llegaban naves desde Gran Bretaña, los cacos de Santander se acercaban al puerto para dar el palo a pasajeros y tripulación de los barcos recién amarrados. Presas fáciles. Al darse cuenta del robo los pobres ingleses gritaban ‘wreckers’. Palabra que al santanderino le sonaba como ‘raquer’ y que finalmente castellanizó como raquero.

Comentarios

Yonicogiosufusil27

De la miseria que había. Es como cuando vas a un país subdesarrollado y te acosan los niños para pedirte algo. Pues aquí, por una moneda, se tiraban en pelotas a cogerla. Una historia de miseria que suena bonita y bucólica pero era eso: miseria.

D

#2 Señoritu señoritu, tireme una perrilla que la cojo con la boca. La frase mas popular de los muelles de posguerra.

Melni_bone

La palabra raquero ya existía en el s. XVII, con ese mismo significado

n

"En porretas...." mamá, ya te has hecho cuenta en meneame o q!? lol