Hace 15 años | Por --132991-- a youtube.com
Publicado hace 15 años por --132991-- a youtube.com

Cuando existen problemas de entendimiento a causa de la lengua...

Comentarios

kukurutxo

¿que dice en bajito al final?

D

#8 te hemos comprendido, tú si entiendes el vídeo, enhorabuena

El viernes ya sabes, a fardar con tus colegas de que uno en el meneame no entendía un vídeo en inglés y tú si

D

No entiendo nada, sin subtítulos ni nada, a parte le falta un [ING] al final

No todos sabemos inglés y menos como para comprenderlo hablado, y menos para comprender la broma

D

A todos los castellano parlantes que no entienden el vídeo, aquí teneis una humilde traducción de alguien que dejó de estudiar inglés en bachiller.

A: Buenas noches, diviertete cariño. Gracias por dejar que mi hija se quede por aquí para hacer una... una...
B: Fiesta.
A: Eso, fiesta. Está muy bien.
B: De nada, es bueno teneros por el vecindario.
A: Nos acabamos de mudar desde otro pais y es bueno tener amigos.
B: Tu hija es un encanto.
A: Oh, gracias. Tu hija es muy buena. Quiero violar a tu hija.
B: ¿Qué, qué has dicho?
A: Quiero violar a tu hija.
B: ¿Estás diciendo violar?
A: Sí, sí, violar.
B: Veamos, violar significa forzar a alguien a tener sexo. ¿Sabes eso?
A: Oh, no, no, yo no quiero violar a tu hija, no, no. ¿Conoces el beisbol?
B: Sí, sí, beisbol.
A: ¿Sabes eso que se come? (NT: alguna marca norteamericana que no conozco)
B: Sí, sí...
A: Mi inglés es muy malo. Quiero violar a tu hija.
B: Vamos a ver, violar es una palabra muy fea.
A: Perdón, perdón, mi ingles no es muy bueno, ¿puedo intentarlo otra vez?
B: ¿Qué estas intentando decir?
A: ¿Sabes lo que son las tortitas?
B: Tortitas, sí...
A: ¿Sabes eso que se hace con naranjas...?
B: ¿Zumo de naranja?
A: Sí, sí, eso, zumo de naranja. Y entonces... VIOLAR, VIOLAR, VIOLAR (gesticulando)
B: Para, para, ¡eso es violar!
A: Lo siento, no conozco muy bien el inglés...
B: Quizás deberías irte.
A: Lo siento, dejame intentarlo otra vez... ehm ¿conoces la Coca-Cola? ¿conoces el fútbol? Y entonces... (sonidos de alguien llorando) "No me violes" (gritando) "¡Callate! Voy a violarte" (gestos como si de alguien viniese) "¡VIOLAR, VIOLAR!"
B: ¡VAYASE! ¡FUERA DE MI CASA!
A: No, no, espere... Déjeme tener sexo con su hija, tengo dinero en efectivo (gracias #12).

Ni mucho menos era mi intención crear semejante discusión... Pero también hay maneras de pedir las cosas.

kukurutxo

#12 Gracias.... que morro tiene el tio..

ciudadreali

#10: Yo no fardo de saber más que los demás. Pero tampoco ando poniendo comentarios cabreado cuando no pillo los chistes porque no sé inglés. ¿Te imaginas que un analfabeto entrase en Meneame cabreado porque no entiende nada de nada de lo que se dice aquí?

Traducido: que hay otras maneras de pedir que expliquen el chiste.

netcronyms

#9 eso es exactamente lo que me interesa - no lo capté tampoco roll

D

#9 Dice: permíteme tener sexo con tu hija, tengo dinero en efectivo.

ciudadreali

#14: Jo, perdona, tienes razón. Esta debe ser la primera vez que te hayas encontrado con un audiovisual en inglés. Seguramente en la Telaraña Global Mundial nunca hayas visto una cosas de estas.

Por cierto, cuándo votaste la noticia
Los operadores 'gastan' lo mismo en un SMS que en una llamada perdida

Hace 15 años | Por Artukai a eleconomista.es
, ¿sabías lo que significaba un "SMS"? No te veo criticar que se ponga "SMC"

D

Por cierto, ¿qué es lo que quiere decir?

D

#11 la cosa es que meneame es un sitio de habla española, ¿ahora lo entiendes?

D

¿Pero qué es lo que quiere decir en verdad? lol

D

#16 en cuanto a textos es muy diferente ya que puedes echar mano de los traductores/diccionarios. Y en cuanto a siglas ya para qué hablar.

A palabras necias oídos sordos.

D

#19 gracias. Ahora puedo decir que no pillo el chiste jaja

D

#21 sí pero en verdad el tío lo que quiere es violar a la hija del otro ¿no? No hay otra cosa que quiera decir, es simplemente que él quiere violarla. Por tanto más que desconocimiento de lengua, ¿no serái de culturas? jaja yo qué sé.

A mí me parece un mal chiste, sólo como opinión personal

D

Altamente recomendado también el video de "Girls are not to be trusted" (

) y "Daughters" (
)

m

Recomendado pero esta en Inglés. Algo le falta.

D

#2 lo siento, se me olvidó especificarlo. Creo que ya esta. De todas formas el video se entiende muy bien sin subtitulos.

D

#20 exactamente la gracia surge del desconocimiento de la lengua, como parece que te ha pasado a ti.

Tanto follón cuando el inglés es la lengua extranjera más estudiada en España, no como el polaco #6.

D

#20, #22 Puedo traducirlo como buenamente sé, pero no que te haga gracia ni que lo entiendas. Podrías haberla votado irrelevante (como ha hecho otra gente) en vez de votar provocación. Si a alguien le ha parecido una provocación el que publicara algo en inglés (ya me vale...!), lo siento y ahí está la traducción.

ciudadreali
ciudadreali

HOYGAN. HESTOY HAPRENDIENDO KASTEYANO. NO HENTIENDO NADA.

NO TODOS SAVEMOS KASTEYANO I MENOS KOMO PA KONPRENDERLO ABLAO I MENOS PA KONPRENDER LOS KOMENTARIOS EN EL MENEAME.