Hace 5 años | Por tiopio a europapress.es
Publicado hace 5 años por tiopio a europapress.es

Foro Asturias ha denunciado el acuerdo alcanzado entre el Instituto Cervantes y la Universidad del País Vasco para ofrecer formación al profesorado de la misma de español "como lengua extranjera" y ha pedido explicaciones al Gobierno sobre este tema. El portavoz parlamentario de la formación asturiana, Isidro Martínez Oblanca, ha registrado en el Congreso varias iniciativas referentes a este tema, después que que el Boletín Oficial publicara el convenio firmado por el Cervantes y la Universidad del País Vasco.

Comentarios

tiopio
ElCascarrabias

Y yo que soy español y profesor de español como lengua extranjera. Un español enseñando español como lengua extranjera... Habrase visto. Más tontos y no nacen...

GFY

¿Se han enterado de qué es el Instituto Cervantes? lol

escalibrur

Hostias, que ridículo más monumental están haciendo, que alguien se lo explique, por favor.

pepel

AEDE.

D

#9 Ya. Pero ninguno de esos idiomas que mencionas son oficiales en Ciudad Real. La riqueza cultural de un idioma, no puede ni debe acabar con la riqueza cultural de otro.
En todo caso, no pido nada que sea fuera de lo normal, únicamente reciprocidad:
https://goo.gl/maps/qqw3DpgQM5k

D

Lo que es asqueroso es que en televisiones y periódicos de ámbito nacional, se permita que se utilicen topónimos o se nombren instituciones con idiomas que no se hablan en este ámbito por pavor a determinados colectivos.
En castellano no se dice München o Москва. Tampoco se dice el United States Congress o la Oxford University.
Que cada uno utilice en su ámbito autonómico, si quiere, el idioma oficial que considere oportuno y le corresponda.

tiopio

#3 Eso tiene un motivo claro. Ni el alemán, ni el ruso, ni el inglés son lenguas españolas, el catalán, el vascuence, el gallego, el bable y otros muchos sí lo son. Es una de las riquezas de nuestra patria.

s

Pues después de sacarme un B2 de inglés y un B1 de alemán, creo que no estaría de más que los que enseñan lengua española, usaran algunas de las metodologías que se usan para enseñar lenguas extrangeras. Es decir enfocarse en competencias concretas que se van aprendiendo de manera incremental.
Primero aprender a escribir en presente, luego en pasado, luego pasado desde el presente es decir el reported speech,
En el español por contra se asume que como ya se sabe de casa, todo se resume a escribir sin faltas de ortografía, a aprender las partes de la frase...comentarios de texto y figuras retóricas...No se enseña a escribir bien, se da por hecho que es una habilidad innata, como el respirar.

fofito

Ahí ahí, preocupándose de los intereses de los asturianos.

D

Subnormales profundos, oligofrénicos, gilipollas integrales hay en todas partes. Un ejemplo del pack completo:
https://www.elmundo.es/cronica/2018/12/12/5c0ceb87fdddff49a48b4660.html