Los fueros de la Corona de León (Gallecia, Asturias y Legione, o reino de León, que incluía Asturias, reino de Galicia, y condados de Portugal y Castilla) son las disposiciones legales redactadas en astur-leonés y galaico-portugués durante algo más de dos siglos, empezando el segundo milenio. Los del siglo XIII emanan directamente de las primeras cortes democráticas y constituyen «el testimonio documental más antiguo del sistema parlamentario europeo» según la UNESCO.
En ellos podemos encontrar este fragmento en asturiano antiguo:
Si barallar vezino con vezino et el uno denostar al otro per uno destos quatro denuestos: fodidenculo, siervo, çigulo, traydor, sil firier sobre aquesto una vez con lo que toviere en mano que non se baxe por prender alguna cosa et non vaya a su casa por armas con quel fiera, lógrelo sin calonna et qui emprimar postea pecte ço que fizier et lógrelas aquellas que él fizier; et por estos quatro denuestos, por qual quier que il diga, et non lo enviar ferir una vez aquel quel denostó, postea le quesier venir a derecto por foro dela villa, paresse en conçello et diga: «lo que dixe, dixelo contro el mal taliento et non por tal que verdat sea et mentí por esta boca, et saqué el dedo por los dientes»; et por estos otros denuestos non traya el dedo por la boca, mas planamientre se desmienta.
Que sería en castellano:
"Si riñere vecino con vecino y uno injuriase de palabra al otro por uno de estos cuatro denuestos: sodomita, siervo, cornudo, traidor, si además le hiriere una vez con lo que tuviese a mano, no bajándose para coger alguna cosa y no vaya a casa por armas con que le hiera, hagálo sin multa, y quien empezara después pague lo que hiciere y lógrelas (sin multa) aquellas que él hiciera; y por estos cuatro denuestos, por cualquiera que le diga, y no le hubiese herido una vez aquel que denostó, después quisiera venir a derecho por fuero de la villa, preséntese en concejo y diga: «lo que dije, díjelo contra mal talento y no porque fuera verdad y mentí por esta boca, y saqué el dedo por los dientes»; y por estos denuestos no extraiga el dedo por la boca, sino desmiéntase llanamente."
Comentarios
Creo que no es necesario marcar "Incluye contenido sexual, violento o no adecuado para entornos de trabajo".
La publicación completa en la biblioteca jurídica del BOE:
https://www.boe.es/biblioteca_juridica/abrir_pdf.php?id=PUB-LH-2018-61
#3 En términos jurídicos a ver siPasaPollo,Themarquesito o el espíritu de Livingstone nos ilustran... Viene a decir que si alguien llamase a otro sodomita, siervo, cornudo o traidor y le hubiera calzado una h*stia pero sin coger nada ni ir luego ninguno a buscar armas, tenía que presentarse en el concejo a decir perdón, es que se me calentó la boca... ?
#3 No sería "sodomita", sino realmente "catamito" lo que le estarían llamando con lo de "fodidenculo".
Por lo demás, sí, eso es lo que dice. Que si insultas a alguien con tal gravedad y te calzan una hostia, vas al ayuntamiento y te desdices ante la autoridad competente.
#4 No me queda muy claro en la ley quién se la calza a quién, igual es que está así ambiguo a propósito (si vino a raíz de los insultos, fuera quien fuera el que empezase a h*stias, que piera perdón en el concello). Y lo de 'extraer el dedo por la boca' tampoco sé bien qué es.
#4 ¿Qué es un "catamito" si no es mucha pregunta?
#12 El que muerde la almohada
#13 Ya veo, gracias.
#3 Para divertirnos un poco más, te dejo un extracto del fuero de Zorita de los Canes, folio LV vuelto.
Bienvenido al medievo y sus locuras
#5
todo aquel que el culo pusiere en faz de otro omne, o con el mismo en la cara pedo diere, peche (doc ₤ ?), salga enemigo, si pudiere seer provado; si non, que iure con (5) viuezinos (vecinos?), et sea creydo.
#6
-peche CCC SSJ (300 sueldos).
-con VI vezinos (6 vecinos)
Curioso que en asturiano se decía "barallar", que traducen por "reñir". Se dice parecido en gallego y portugués.
http://sli.uvigo.es/DdD/ddd_pescuda.php?lang=gl&pescuda=barallar&tipo_busca=lema
#2 y en Valenciano.
Portugal era un condado, nunca tuvo rey, como tampoco Cataluña tuvo rey. El rey era de Castilla.
Pringaos.
/s
#9 ¿Portugal nunca tuvo rey? El primer rey de Portugal fue García, que adoptó el título de «rey de Galicia y Portugal», y el primer rey solo de Portugal fue Afonso Henriques, unos cien años después, quien tras batallar contra las tropas de su madre, Teresa de León, ofreció vasallaje al Papa, que lo reconoció como Alfonso I de Portugal.
Vamos, no sé si era una ironía o estás haciendo honor a tu nick, ¿eh?