Al exdirigente de la CUP Antonio Baños no le ha gustado que el periodista Enric Juliana hable sobre Catalunya en Sevilla. Para mostrar su descontento, Baños ha escogido la fórmula más ofensiva posible: burlarse del acento de los andaluces.
#3:
yo estoy muy a favor de este tipo de bromas, me parecen graciosas, mas cuando vienen de un anticapitalista de origenes andaluces y con una gran convicción de izquierdas, eso si, como se hagan los ofendiditos luego por algun chacarrillo, pillaran un mal cancer por el karma.
#2:
Imitar el acento andaluz para hacer reír no es una burla al acento andaluz. Es humor hispánico típico de toda la vida ...
yo estoy muy a favor de este tipo de bromas, me parecen graciosas, mas cuando vienen de un anticapitalista de origenes andaluces y con una gran convicción de izquierdas, eso si, como se hagan los ofendiditos luego por algun chacarrillo, pillaran un mal cancer por el karma.
Como dije en los comentarios de otra noticia, una frase chorra es una frase chorrada, igual que un plato es un plato, e independientemente del "acento" con el que se escriba. Nací en Andalucía y no creo que Baños se refiera al acento sino a la frase. Y si se refiere al acento, me importaría un pimiento porque simplemente no me siento ofendido. Es como llamar negro cuando es negro o maricón porque es maricón. En fin, una chorrada en ambos casos tanto si es verdad como si es mentira.
RickDang: (que alguien referencie a ese usuario, que es bastante cobarde y me ignora, para luego designorarme, contestarme, y volverme a ignorar) El catalán es un idioma oficial de tu país. Por lo que "Catalunya" es correcto y aceptado, bien escrito y bien utilizado.
Si le tienes alergia a los idiomas, o te ves limitado intelectualmente (visto lo que haces ignorando y designorando, creo que van por ahí los tiros), te recomiendo que emigres a algún país que solo tenga una lengua oficial. Para tu desgracia, España tiene 4 o 5.
Está claro que este señor hizo una parodia con el fin de poner en evidencia a Enric Juliana, no a las y los andaluces (que de rebote, también). La clave está en el uso del término 'catalufo' que si sólo quisiera reirse del acento andaluz, sobraba. Pero lo dice, ¿por qué?, porque el mensaje va para Juliana como diciéndole "estás tratando con anticatalanes que nos desprecian".
NOTA: me parece increíble que en un foro tan rodado como Menéame donde ya casi sobran los tags 'ironía' no nos demos cuenta del destinatario principal de la burla (Enric Juliana).
No sé si les pasará a más, pero a mí me cuesta tomarles en serio cuando hablan de tecnicismos o de ciencia.
Sin embargo hasta el chiste más malo me parece más gracioso con acento andaluz.
¿Soy el único?
Comentarios
yo estoy muy a favor de este tipo de bromas, me parecen graciosas, mas cuando vienen de un anticapitalista de origenes andaluces y con una gran convicción de izquierdas, eso si, como se hagan los ofendiditos luego por algun chacarrillo, pillaran un mal cancer por el karma.
#3 Antonio Baños fue uno de los mayores errores de la CUP.
Imitar el acento andaluz para hacer reír no es una burla al acento andaluz. Es humor hispánico típico de toda la vida ...
#2 Aun asi duplicada.
Ademas de falsa.
El ex portavoz de la CUP Antonio Baños ridiculiza el acento andaluz por un debate en Sevilla
El ex portavoz de la CUP Antonio Baños ridiculiza ...
elindependiente.com#2 que dises illo, mi arma
Y estos son los que dicen ser de izquierdas....
Todos los nacis son iguales.
#19 El Catalán es un idioma oficial de España. No de Cataluña.
Pero vamos a ver... si lo de Cádiz es guay, esto también.
Además lo de que hablar acento andaluz es ofensivo es una interpretación del articulista. Le parecerá ofensivo a él. Yo no veo que sea ofensa.
Como dije en los comentarios de otra noticia, una frase chorra es una frase chorrada, igual que un plato es un plato, e independientemente del "acento" con el que se escriba. Nací en Andalucía y no creo que Baños se refiera al acento sino a la frase. Y si se refiere al acento, me importaría un pimiento porque simplemente no me siento ofendido. Es como llamar negro cuando es negro o maricón porque es maricón. En fin, una chorrada en ambos casos tanto si es verdad como si es mentira.
#13 aunque se empeñe en ello
De paso, recordarte, que el catalán es un idioma oficial de tu país. Si no te gusta tienes tres salidas, ya sabes cuáles y por dónde.
#14 El que se pica eres tú. Yo voy a seguir escribiendo correctamente.
#14 El Catalán es oficial en la región catalana junto con el Español. Pero prueba a responder solo en catalán en Menéame a ver cuantos te responden.
RickDang: (que alguien referencie a ese usuario, que es bastante cobarde y me ignora, para luego designorarme, contestarme, y volverme a ignorar) El catalán es un idioma oficial de tu país. Por lo que "Catalunya" es correcto y aceptado, bien escrito y bien utilizado.
Si le tienes alergia a los idiomas, o te ves limitado intelectualmente (visto lo que haces ignorando y designorando, creo que van por ahí los tiros), te recomiendo que emigres a algún país que solo tenga una lengua oficial. Para tu desgracia, España tiene 4 o 5.
#18 ¿Podríamos decir que una persona que ignora a muchos es un ignorante?
Está claro que este señor hizo una parodia con el fin de poner en evidencia a Enric Juliana, no a las y los andaluces (que de rebote, también). La clave está en el uso del término 'catalufo' que si sólo quisiera reirse del acento andaluz, sobraba. Pero lo dice, ¿por qué?, porque el mensaje va para Juliana como diciéndole "estás tratando con anticatalanes que nos desprecian".
NOTA: me parece increíble que en un foro tan rodado como Menéame donde ya casi sobran los tags 'ironía' no nos demos cuenta del destinatario principal de la burla (Enric Juliana).
No sé si les pasará a más, pero a mí me cuesta tomarles en serio cuando hablan de tecnicismos o de ciencia.
Sin embargo hasta el chiste más malo me parece más gracioso con acento andaluz.
¿Soy el único?
En español se escribe Cataluña, con ñ.
#6 Los nombres propios no se traducen, aunque se empeñe en ello.
#10 ¿Entonces por qué escribimos Londres en vez de London?
Y precisamente porque no se traducen se escribe Cataluña.
#10 Vas a saber tú mas que la RAE... Se scribe con Ñ
http://dle.rae.es/?id=7tVN7ou
No estaría de más preguntar al señor Baños cuantos premios Nobel han sido concedidos a catalanes.
#1 Duplicada: El ex portavoz de la CUP Antonio Baños ridiculiza el acento andaluz por un debate en Sevilla
El ex portavoz de la CUP Antonio Baños ridiculiza ...
elindependiente.com