En italiano es POMODORO, en ruso POMIDOR y en lituano POMIDORAS. Todas vienen del italiano POMO D'ORO (manzana de oro). Lo cual me hace pensar que pocas manzanas y poco oro veían los italianos de la época...
los primeros tomates llegados a Italia eran de color amarillo, de ahí manzana dorada.
Comentarios
#0 Hola buenas, que tal?
Ahí, echando la mañana haciendo apología del fascismo, o ké ase? 🔥
@admin
#1 Qué?
#2 Has enlazado una cuenta que hace apología del fascismo 🔥
#4 Y de las frutas, no te olvides...
#4 No seas chorra. La bandera de la república con el aguilucho es una gilipollez, no fascismo.
Hay errores en muchas palabras en italiano. Me imagino que en otras lenguas, también.
Muchos casos pillado con pinzas.
Errónea.
En italiano es POMODORO, en ruso POMIDOR y en lituano POMIDORAS. Todas vienen del italiano POMO D'ORO (manzana de oro). Lo cual me hace pensar que pocas manzanas y poco oro veían los italianos de la época...
los primeros tomates llegados a Italia eran de color amarillo, de ahí manzana dorada.
Un melocotonero no se puede injertar en un membrillo, son especies de familias diferentes. Habrá rechazo.