Hace 3 años | Por dm4c a deanime.info
Publicado hace 3 años por dm4c a deanime.info

Aunque tal vez creas que no tiene una explicación el por qué se dijo onda vital y no Kamehameha en España sí que la tiene.

Comentarios

obmultimedia

#2 En Cataluña tambien hubo traducciones erraticas debido que se hacia del frances desde el comienzo, picolo es "satanas cor petit" en catalan viniendo de "Petit Cœur" del frances, algunas tecnicas tambien creo que se adaptaron del frances pero justo el kamehameha si se respeto del japones.

k

#2 y en Canal9 también

tul

#2 en la version en euskera de la etb tambien se mantuvo el kamehameha

Robus

#2 supongo que quiere decir ‘en castellano’... es un problema típico de confundir Castilla con España y así nos va...

Ñbrevu

Y en el disco de Son Goku makinero era un "kamikaze" .

Adjunto enlace para los que no tengan el gusto:

. Sí, es una versión de Summer is Crazy.

Hangdog

#7 Me cago en mi vida. Mira que escuché mierdas en los 90, pero esta se me escapó.

Ñbrevu

#9 El disco entero está en youtube, por si te atreves:

. Algunas canciones son versiones de otras conocidas, como la que he puesto arriba o como Goku Goku (versión de Mueve mueve). Otras son simplemente canciones de temática infantil, hablando de disneylandia, de videojuegos y cosas así. Aquí la lista de canciones: https://www.ellodance.com/dragon-ball-mix-son-goku-makinero/.

Los 90 fueron una década muy especialita...

d

#10 Los 90, dolor de cabeza y boca seca, el resacón de los 80

Urasandi

#9 Los 90 molan.
Excepto en los 90, que eran una mierda.

d

#7 oro puro!

m

¿A quién le extraña?
Eternal Sunshine of the Spotless Mind – Olvídate de mí…
The Parent Trap – Tú a Londres y yo a California…
Die Hard – Jungla de Cristal.
Ice Princess – Soñando, soñando… ...
Beetlejuice – Bitelchus.
Fast and the Furious – A todo gas.

XavierGEltroll

#14 sonrisas y lágrimas : the sound of music...... Hay que joderse.

D

Si todos los doblajes hubieran sido tan diferentes en calidad la independencia a dia de hoy hubiera sido una realidad. lol lol lol

ronko

Yo desde que en Minecraft tradujeron "Nether Rack" por "Infiedra", no he vuelto a ponerlo en español.

D

Una "Onda Vital" que mata...

o

Sicansíos