"Beati Hispani quibus bibere vivere est"
A antiguo, sonaba a antiguo.
Parte 2:
Pues a mi me suena a portugués.
#6 Porque el castellano era un dialecto del gallego.
Pero ca dizhe???
Lo que sí sabemos, por las historias de viajeros, es que el castellano de entonces y el catalán de entonces eran muy diferentes en su pronunciación.
Comentarios
"Beati Hispani quibus bibere vivere est"
A antiguo, sonaba a antiguo.
Parte 2:
Pues a mi me suena a portugués.
#6 Porque el castellano era un dialecto del gallego.
Pero ca dizhe???
Lo que sí sabemos, por las historias de viajeros, es que el castellano de entonces y el catalán de entonces eran muy diferentes en su pronunciación.