Gran redacción la de "as"... Cosas de perogrullo. No sé de qué sirve este artículo, la verdad, porque decir que todo volverá a la normalidad cuando el virus sea erradicado en todo el mundo creo que es de pura lógica. Luego, ya traducir eventually por eventualmente (se huele a la legua) es de
Comentarios
Apagar y volver a encender.
Solución aprobada por la gente de IT Crowd.
Gran redacción la de "as"... Cosas de perogrullo. No sé de qué sirve este artículo, la verdad, porque decir que todo volverá a la normalidad cuando el virus sea erradicado en todo el mundo creo que es de pura lógica. Luego, ya traducir eventually por eventualmente (se huele a la legua) es de
Cada día que abre la boca, se aproxima hacia hacerse un Spiriman.
Me espero al Service Pack 2 de los microchips
【 Control + ALT + Suprimir 】
Pero qué listo es este tío, eh... ¡no se pierde un telediario!
Hacedme casito, que soy muy rico
Este es informático, no médico.
As es deportivo, para traducir con Google que no lo hagan