La Confederación Española de la Asamblea Nacional del Pueblo Gitano denunciará hoy de forma oficial ante el Tribunal Europeo de Derechos Humanos a la Real Academia Española de la Lengua (RAE) por no modificar una de las acepciones del término 'gitano' incluida en el diccionario, según ha informado el secretario general de la Confederación, Sinaí Giménez.
#2:
La RAE no hace sino recoger el uso popular, no es un manual de uso. Poco futuro tiene la demanda.
#5:
Que vayan también con esta, segun ellos payo no es un insulto.
payo, ya.
(Del n. p. Payo, Pelayo).
1. adj. aldeano. U. t. c. s. m.
2. m. Campesino ignorante y rudo.
3. m. Entre los gitanos, quien no pertenece a su raza.
#10:
#2 La RAE eliminó la acepción de "Tonto o falto de entendimiento" para la palabra "Gallego" porque los gallegos protestaron y eso que millones de personas en América del Sur la usan actualmente con ese significado. Hay más personas que usan "gallego" como sinónimo de tonto que las que usan "gitano" con esa acepción y si a pesar de eso la RAE aplicó el cambio, sería muy de doble rasero que ahora saliera a defender su rechazo a aceptar esta petición.
#2 La RAE eliminó la acepción de "Tonto o falto de entendimiento" para la palabra "Gallego" porque los gallegos protestaron y eso que millones de personas en América del Sur la usan actualmente con ese significado. Hay más personas que usan "gallego" como sinónimo de tonto que las que usan "gitano" con esa acepción y si a pesar de eso la RAE aplicó el cambio, sería muy de doble rasero que ahora saliera a defender su rechazo a aceptar esta petición.
Que vayan también con esta, segun ellos payo no es un insulto.
payo, ya.
(Del n. p. Payo, Pelayo).
1. adj. aldeano. U. t. c. s. m.
2. m. Campesino ignorante y rudo.
3. m. Entre los gitanos, quien no pertenece a su raza.
La Asamblea Nacional de Imputados denunciará también a la RAE por no cambiar la definición de "corrupto" a: Hombre de bien que se gana la vida con todas las de la ley.
Muy posmoderno todo, luchan contra los problemas accesorios en vez de ir contra los problemas graves de los gitanos: pobreza, paro, analfabetismo... Esta tendencia, que cada vez se repite en más "asociaciones y movimientos" solo puedes traer un mundo igual o peor pero eso si, muy maquillado y políticamente correcto.
#12 Muy acertado tú comentario, que se puede extrapolar a buena parte de la izquierda, como dejó plasmado Theodore Kanczynski en su fábula "El barco de los locos".
¿No les basta ya que en muchas ocasiones los medios de comunicación se autocensuren y no digan que los protagonistas de varios sucesos son de etnia gitana cuando la mayoría al escuchar la noticia lo primero que piensa es en ellos?. Para cambiar la acepción de una palabra no basta con borrarla de los libros, tienen que cambiar primero la realidad.
Por cierto, la mayoría de la gente que usa despectivamente la palabra gitano apuesto a que nunca ha buscado esa palabra en el diccionario para conocer esa acepción.
Del artículo:
"definiciones de términos como 'gallego' ó 'catalán' ya fueron modificados en su día por las continuas protestas de representantes de estas comunidades autónomas".
Dos cosas:
- No me consta ningún cambio en la definición de catalán.
- Respecto a "las continuas protestas de representantes de estas comunidades autónomas" no se en Galicia, pero el comportamiento de la RAE con Catalunya está muy claro:
La Real Academia Española dedidió cambiar, en la próxima edición de su diccionario, que verá la luz en el último trimestre de año, el significado de diversos vocablos, de acuerdo con la conveniencia del gobierno español, que enfrenta un movimiento independentista en Cataluña, sin consultar a las academias hermanas, con las que supuestamente comparte sus decisiones en pie de igualdad.
Las modificaciones que prepara el diccionario de la Real Academia Española de la lengua, que incluyen una revisión de términos como 'referéndum', 'autogobierno', 'soberanía' o 'estado de guerra', hasta qué punto pueden incidir en el ámbito político y jurídico del proceso catalán?
—Muy decisivamente. Las enmiendas son brutales, de mucha dureza y orientadas políticamente.
En 2010, cuando la sentencia del [Tribunal] Constitucional contra el Estatuto [de Cataluña] evidenció que la rae había modificado intencionadamente el significado del término nacionalidad para hacerlo encajar con la sentencia, la Generalitat, y también ERC y otros partidos nacionalistas de la comunidad autónoma, pusieron el grito en el cielo y lograron que la academia diera marcha atrás y aceptara que la modificación había sido arbitraria.
Con lo sencillo que sería poner la etiqueta de uso histórico, o "antiguamente" antes de esa definición.
Al margen de que un diccionario debe mostrar los significados aceptados por la comunidad de hablantes de ese término. No tiene sentido que alguien que busque una palabra no pueda saber los usos que ha tenido, en tiempos modernos y antiguos. Porque por la misma regla de tres, ¿se debería retirar la acepción de azafata como "criada de la reina..." porque ya no se usa o es denigrante hacia la profesión de "auxiliar de vuelo"?
#19 Pero es que ese uso de la palabra gitano se da también ahora, no está anticuado ni mucho menos. En la RAE se etiqueta como "coloquial". Se ve que no te has topado con mucha gente racista, pero yo he oído más de una vez estas expresiones:
- Vas hecho un gitano --> Gitano = sucio / desaliñado
- Me quieres timar, no me seas gitano --> Gitano = estafador
#20 Yo no me considero racista (me importan una mierda los putos negros, judios y gitanos ) y uso de vez en cuando "trabajar como un negro", "engañar como a un chino", "más hambre que un gitano", o el clásico "me he zampao un bocata que no se lo salta un gitano"... Otra cosa es que haya gente que tome las frases con el sentido literal del término, y no con el uso figurado o coloquial que se les da por la mayor parte de la comunidad hablante.
Es que los gitanos se lo han currado a pecho, yo puedo contar un caso que me pasó en un banco, en una cola estaba una gitana (no tengo nada contra ellos, no soy racista), pero la señora realizó un ingreso de un tremendo fajo de billetes de 50€, a continuación me tocó a mi y saqué dinero de la cuenta y entre los billetes que me dieron había uno de 50€ falso, qué casualidad.
Comentarios
La RAE no hace sino recoger el uso popular, no es un manual de uso. Poco futuro tiene la demanda.
#2 La RAE eliminó la acepción de "Tonto o falto de entendimiento" para la palabra "Gallego" porque los gallegos protestaron y eso que millones de personas en América del Sur la usan actualmente con ese significado. Hay más personas que usan "gallego" como sinónimo de tonto que las que usan "gitano" con esa acepción y si a pesar de eso la RAE aplicó el cambio, sería muy de doble rasero que ahora saliera a defender su rechazo a aceptar esta petición.
#10 Anda, pues es verdad!
#2 Y una mierda.
#15 Se te llena la boca cuando dices mierda...
Que vayan también con esta, segun ellos payo no es un insulto.
payo, ya.
(Del n. p. Payo, Pelayo).
1. adj. aldeano. U. t. c. s. m.
2. m. Campesino ignorante y rudo.
3. m. Entre los gitanos, quien no pertenece a su raza.
La demanda no sé si prosperará, pero se van a llevar hasta las bisagras de las puertas de los baños
La Asamblea Nacional de Imputados denunciará también a la RAE por no cambiar la definición de "corrupto" a: Hombre de bien que se gana la vida con todas las de la ley.
Definiciones "a la carta":
Ésta, que la dejen: 3. adj. Que tiene gracia y arte para ganarse las voluntades de otros. U. más como elogio, y especialmente referido a una mujer.
Ésta que la supriman: 4. adj. coloq. Que estafa u obra con engaño.
¡Pero qué gitanos son!
Muy posmoderno todo, luchan contra los problemas accesorios en vez de ir contra los problemas graves de los gitanos: pobreza, paro, analfabetismo... Esta tendencia, que cada vez se repite en más "asociaciones y movimientos" solo puedes traer un mundo igual o peor pero eso si, muy maquillado y políticamente correcto.
#12 Muy acertado tú comentario, que se puede extrapolar a buena parte de la izquierda, como dejó plasmado Theodore Kanczynski en su fábula "El barco de los locos".
Menuda gitanada de denuncia.
Rajada del cuñao Reverte en 4. 3, 2...
Son súper racistas los payos.
¿No les basta ya que en muchas ocasiones los medios de comunicación se autocensuren y no digan que los protagonistas de varios sucesos son de etnia gitana cuando la mayoría al escuchar la noticia lo primero que piensa es en ellos?. Para cambiar la acepción de una palabra no basta con borrarla de los libros, tienen que cambiar primero la realidad.
Por cierto, la mayoría de la gente que usa despectivamente la palabra gitano apuesto a que nunca ha buscado esa palabra en el diccionario para conocer esa acepción.
Del artículo:
"definiciones de términos como 'gallego' ó 'catalán' ya fueron modificados en su día por las continuas protestas de representantes de estas comunidades autónomas".
Dos cosas:
- No me consta ningún cambio en la definición de catalán.
- Respecto a "las continuas protestas de representantes de estas comunidades autónomas" no se en Galicia, pero el comportamiento de la RAE con Catalunya está muy claro:
La Real Academia Española dedidió cambiar, en la próxima edición de su diccionario, que verá la luz en el último trimestre de año, el significado de diversos vocablos, de acuerdo con la conveniencia del gobierno español, que enfrenta un movimiento independentista en Cataluña, sin consultar a las academias hermanas, con las que supuestamente comparte sus decisiones en pie de igualdad.
Las modificaciones que prepara el diccionario de la Real Academia Española de la lengua, que incluyen una revisión de términos como 'referéndum', 'autogobierno', 'soberanía' o 'estado de guerra', hasta qué punto pueden incidir en el ámbito político y jurídico del proceso catalán?
—Muy decisivamente. Las enmiendas son brutales, de mucha dureza y orientadas políticamente.
http://www.elcastellano.org/ns/edicion/2014/mayo/senz.html
En 2010, cuando la sentencia del [Tribunal] Constitucional contra el Estatuto [de Cataluña] evidenció que la rae había modificado intencionadamente el significado del término nacionalidad para hacerlo encajar con la sentencia, la Generalitat, y también ERC y otros partidos nacionalistas de la comunidad autónoma, pusieron el grito en el cielo y lograron que la academia diera marcha atrás y aceptara que la modificación había sido arbitraria.
http://www.elcastellano.org/ns/edicion/2014/mayo/rae-catalan.html
#8 En Euskera gitano es ijito y en el diccionario también viene así:
ijito
ADIERAK
1iz.
gitano, -a
2izond. hed.
gitano, -a; que estafa u obra con engaño
A lo mejor quieren que se les llame "personas con diversidad moral"
La RAE es racista y todo lo que queráis, pero son idiotas.
Con lo sencillo que sería poner la etiqueta de uso histórico, o "antiguamente" antes de esa definición.
Al margen de que un diccionario debe mostrar los significados aceptados por la comunidad de hablantes de ese término. No tiene sentido que alguien que busque una palabra no pueda saber los usos que ha tenido, en tiempos modernos y antiguos. Porque por la misma regla de tres, ¿se debería retirar la acepción de azafata como "criada de la reina..." porque ya no se usa o es denigrante hacia la profesión de "auxiliar de vuelo"?
#19 Pero es que ese uso de la palabra gitano se da también ahora, no está anticuado ni mucho menos. En la RAE se etiqueta como "coloquial". Se ve que no te has topado con mucha gente racista, pero yo he oído más de una vez estas expresiones:
- Vas hecho un gitano --> Gitano = sucio / desaliñado
- Me quieres timar, no me seas gitano --> Gitano = estafador
#20 Yo no me considero racista (me importan una mierda los putos negros, judios y gitanos ) y uso de vez en cuando "trabajar como un negro", "engañar como a un chino", "más hambre que un gitano", o el clásico "me he zampao un bocata que no se lo salta un gitano"... Otra cosa es que haya gente que tome las frases con el sentido literal del término, y no con el uso figurado o coloquial que se les da por la mayor parte de la comunidad hablante.
En este país hay muchos políticamente correctos pero también políticamente estúpidos
Es que los gitanos se lo han currado a pecho, yo puedo contar un caso que me pasó en un banco, en una cola estaba una gitana (no tengo nada contra ellos, no soy racista), pero la señora realizó un ingreso de un tremendo fajo de billetes de 50€, a continuación me tocó a mi y saqué dinero de la cuenta y entre los billetes que me dieron había uno de 50€ falso, qué casualidad.
#17 Eso es culpa del banco, no de la gitana. Quizás ni siquiera ella lo sepa. Y si lo sabe, se la ha colado doblada a un banco.