Xaví
(letra de la canción de Pere Pubill Calaf, Peret)
Xaví, manguis at camelo// Chica, yo te quiero
Xaví, manguis at duquelo// Chica, yo te amo
Xaví, manguis at camelo// Chica, yo te quiero
Xaví at camelo mistó// Chica te quiero bien.
Tuquis batus // Tus padres
manguis batus //Mis padres
gallibelan da nusotri //Hablan de nosotros
manguis i mutsubat// Y yo contigo
an camelo romandiña// Me quiero casar
Ua, ná, najá// Ua, no, huye
Ua, ná, najá// Ua, no huye
Xaví villén amán// Chica, ven conmigo
Amán villén xaví //Conmigo ven, chica
Ca manguis at duquelo// Que yo te amo a ti
Xaví villén amán// Chica ven conmigo
et duquelo mistó// y te quiero bien
aman villén xaví //conmigo ven, chica
Sinelas bon venir //Estaremos muy bien
Xaví villén amán// Chica, ven conmigo
i at camelo par man// y te quiero para mí
De todis las calis// De todas las muchachas
que pingarelu,// man que conozco yo
Tuquis sinelas xaví// tú serás, chica
La que camelo par man// la que quiero para mí.
Xaví villén amán// Chica, ven conmigo
Amán villén xaví //conmigo ven, chica
Ca manguis at camelo// Que yo te quiero
Xaví villén amán// chica, ven conmigo
at camelo mistó// y te quiero bien
aman villén xaví //conmigo ven, chica
romandiñarme camelo// quiero casarme
xaví villén amán //chica, ven conmigo
Sinelas bon venir// Estaremos muy bien
aman villén xaví // conmigo ven, chica
De todis las calis// De todas las muchachas
que pingarelu, man// que conozco yo
Tuquis sinelas Xaví// tú serás, chica
La que camelo par man //la que quiero para mí
Xaví villén amán //chica, ven conmigo
Amán villén Xaví. //Conmigo ven, chica.
#3 No te dire que no.... aunque no es tan grande como El Fary
Lo de no poner opiniones en el titular y la entradilla (y si tambien lo evitas en las etiquetas mejor que mejor, que son para ayudar a que las cosas salgan al buscar y evitar duplicadas) te ahorraras unos cuantos negativos por microblogging en futuros envios
Comentarios
Xaví
(letra de la canción de Pere Pubill Calaf, Peret)
Xaví, manguis at camelo// Chica, yo te quiero
Xaví, manguis at duquelo// Chica, yo te amo
Xaví, manguis at camelo// Chica, yo te quiero
Xaví at camelo mistó// Chica te quiero bien.
Tuquis batus // Tus padres
manguis batus //Mis padres
gallibelan da nusotri //Hablan de nosotros
manguis i mutsubat// Y yo contigo
an camelo romandiña// Me quiero casar
Ua, ná, najá// Ua, no, huye
Ua, ná, najá// Ua, no huye
Xaví villén amán// Chica, ven conmigo
Amán villén xaví //Conmigo ven, chica
Ca manguis at duquelo// Que yo te amo a ti
Xaví villén amán// Chica ven conmigo
et duquelo mistó// y te quiero bien
aman villén xaví //conmigo ven, chica
Sinelas bon venir //Estaremos muy bien
Xaví villén amán// Chica, ven conmigo
i at camelo par man// y te quiero para mí
De todis las calis// De todas las muchachas
que pingarelu,// man que conozco yo
Tuquis sinelas xaví// tú serás, chica
La que camelo par man// la que quiero para mí.
Xaví villén amán// Chica, ven conmigo
Amán villén xaví //conmigo ven, chica
Ca manguis at camelo// Que yo te quiero
Xaví villén amán// chica, ven conmigo
at camelo mistó// y te quiero bien
aman villén xaví //conmigo ven, chica
romandiñarme camelo// quiero casarme
xaví villén amán //chica, ven conmigo
Sinelas bon venir// Estaremos muy bien
aman villén xaví // conmigo ven, chica
De todis las calis// De todas las muchachas
que pingarelu, man// que conozco yo
Tuquis sinelas Xaví// tú serás, chica
La que camelo par man //la que quiero para mí
Xaví villén amán //chica, ven conmigo
Amán villén Xaví. //Conmigo ven, chica.
#0 #1 Ni el titular ni la entradilla son lugares para expresar opiniones.
Al final de la entradilla tienes el boton para editar
#2 Lo edito, porque Peret eh mu grande
#3 No te dire que no.... aunque no es tan grande como El Fary
Lo de no poner opiniones en el titular y la entradilla (y si tambien lo evitas en las etiquetas mejor que mejor, que son para ayudar a que las cosas salgan al buscar y evitar duplicadas) te ahorraras unos cuantos negativos por microblogging en futuros envios
#4 Editadas las etiquetas también.
Y pongo la fuente de la traducción de la letra en #1 http://damelcareto.blogspot.com.es/2012/01/xavi-traducida.html
#5 Con novatos como tu, da gusto oye
#6 Gracias a ti por ser tan amable al explicar.