El idioma 'na'vi' que hablan los alienígenas del filme cobra cada día nuevos adeptos que colaboran en su divulgación. Su creador, Paul Frommer, dedicó cuatro años a su elaboración. Espera que la lengua "adquiera una vida propia".
#2:
Lo que no entiendo es como en 4 años esta frikada de idioma tiene solo 1000 palabras. Alguien se toco un poco las bolingas creo yo.
#6:
#5 Ojala el Esperanto hubiera fraguado, ya que poder comunicarnos con todo el mundo sería maravilloso.
La pena es que se haya impuesto el Ingles y no el Esperanto.
#4:
#2 Es que ya lo hizo pensando en los libros del estilo "El idioma de Avatar en 1000 palabras"
#3:
#2 qué más da, si la mayoría de la gente no usa más de 500 palabras...
#2 No te preocupes, la mayoría de las personas sólo utiliza un número semejante de palabras. Tanto en español como en inglés, desconozco de otros idiomas.
1. m. Lengua de un pueblo o nación, o común a varios.
El Esperanto no es una lengua de ningún pueblo ni nación y dudo mucho que alguien lo utilice como idioma primario por muy friki que sea.
Así que en mi opinión no se puede elevar el "Esperanto" a idioma. Como mucho un "idioma artificial" o un concepto de idioma. En la Wikipedia lo califican como una "lengua auxiliar artificial".
Pero vamos, si insistís aceptamos Esperanto como Idioma... como con el escatergories.
#31 Pues está claro que no manejábamos la misma definición, porque para mi idioma y lengua son sinónimos. De lo que no cabe duda es que no es un "concepto". Concepto sería "lengua normalizada o planificada", y un ejemplo de ello es el esperanto. Hay otros ejemplos como el hebreo moderno o el filipino, que a lo mejor los estimas más ya que están ligados a un pueblo.
Aunque el esperanto no es de ningún pueblo, sí hay gente que lo usa como idioma primario porque es su lengua materna. Yo he conocido varios casos, y aunque a ti te parezca de lo más friki que existe hay gente que lo usa con bastante naturalidad. Yo no soy un adolescente con granos que aprendió esperanto hace dos días y tontea diciendo frases que olvidará dentro de una semana. Puede que a tu parecer yo sea un tío raro, pero que no te quepa duda que para mi es una lengua muy importante, versátil y que me ha permitido conocer a gente muy querida y con la que aún mantengo una comunicación que no sería tan fluida con otras lenguas. Tu forma de juzgar lo que es el esperanto es como mínimo ofensiva, así que te perdiría que te documentaras antes de empezar a despreciar lo que no conoces.
No se si tendrá DRM, porque todo lo que sea DRM da muy mal royo.
------------------
Ojo a este otro lenguaje: http://en.wikipedia.org/wiki/Furbish (fúrbico)
No tiene diccionario ni nada, pero... ¡ !
#22#23 Estoy escribiendo desde un iPhone. Generalmente te pone los acentos so porque no te vas a poner a ponerlos uno a uno desde un teléfono. Cuando estoy en el teclado casi siempre los pongo.
esto demuestra mi teoría, que los aficionados a aprender lenguas extranjeras son todos un poco gilipollas.No he conocido jamás a un profesor de ingles, o persona bilingue que no fuera neurótico perdido.
#5 Ojala el Esperanto hubiera fraguado, ya que poder comunicarnos con todo el mundo sería maravilloso.
La pena es que se haya impuesto el Ingles y no el Esperanto.
Pues a mi me mola el de la tía que salía en El quinto elemento.
Y todos mis juramentos los hago en el idioma de la peli La pasión de Cristo.
(irónico)
#5: No soy estudiante de esperanto, pero tenía una utilidad muy importante: que todo el mundo hablara esperanto como segundo idioma, y así pudiéramos entablar una conversación con cualquier otra tribu del mundo.
Eso si, en principio para ese fin te sirve por igual el esperanto, el élfico (mi tesoooro), na'vi (este le puedes aprender con u-na'wii), klingon... todos son idiomas que en principio son neutrales a todo el mundo.
Eso si, puedes esperante sentado a que triunfe el esperanto (o cualquier otro)... tardará mucho ese día, porque se necesita un acuerdo mundial muy grande o una gran masa crítica.
Comentarios
Lo que no entiendo es como en 4 años esta frikada de idioma tiene solo 1000 palabras. Alguien se toco un poco las bolingas creo yo.
#2 qué más da, si la mayoría de la gente no usa más de 500 palabras...
#2 Es que ya lo hizo pensando en los libros del estilo "El idioma de Avatar en 1000 palabras"
#2 No te preocupes, la mayoría de las personas sólo utiliza un número semejante de palabras. Tanto en español como en inglés, desconozco de otros idiomas.
#2 Algunos dicen que con 1000 palabras sobra y basta:
http://www.ingles-metodo-maurer.com/index.php?codigo=3IF
#8 Estás muy equivocado, es un idioma. A menos que manejemos distintas definiciones de la palabra "idioma".
#11 Hombre, según la RAE, idioma significa:
1. m. Lengua de un pueblo o nación, o común a varios.
El Esperanto no es una lengua de ningún pueblo ni nación y dudo mucho que alguien lo utilice como idioma primario por muy friki que sea.
Así que en mi opinión no se puede elevar el "Esperanto" a idioma. Como mucho un "idioma artificial" o un concepto de idioma. En la Wikipedia lo califican como una "lengua auxiliar artificial".
Pero vamos, si insistís aceptamos Esperanto como Idioma... como con el escatergories.
#31 Pues está claro que no manejábamos la misma definición, porque para mi idioma y lengua son sinónimos. De lo que no cabe duda es que no es un "concepto". Concepto sería "lengua normalizada o planificada", y un ejemplo de ello es el esperanto. Hay otros ejemplos como el hebreo moderno o el filipino, que a lo mejor los estimas más ya que están ligados a un pueblo.
Aunque el esperanto no es de ningún pueblo, sí hay gente que lo usa como idioma primario porque es su lengua materna. Yo he conocido varios casos, y aunque a ti te parezca de lo más friki que existe hay gente que lo usa con bastante naturalidad. Yo no soy un adolescente con granos que aprendió esperanto hace dos días y tontea diciendo frases que olvidará dentro de una semana. Puede que a tu parecer yo sea un tío raro, pero que no te quepa duda que para mi es una lengua muy importante, versátil y que me ha permitido conocer a gente muy querida y con la que aún mantengo una comunicación que no sería tan fluida con otras lenguas. Tu forma de juzgar lo que es el esperanto es como mínimo ofensiva, así que te perdiría que te documentaras antes de empezar a despreciar lo que no conoces.
#32 Pues disculpa si te he ofendido, no era mi intención.
Klaatu, barada nikto
Ya hablan klingon, élfico y no se cuantas más lenguas inventadas... Hay gente con demasiado tiempo libre.
Eso sí , los de 20minutos viven de este tipo de noticias.
Guía para aprender Na'vi
Guía para aprender Na'vi
learnnavi.org#18 y que haya gente que aprenda esa mierda y con bastante efectividad y que no sean capaces de aprender un idioma util y real en condiciones...
Pues creo que van en serio con aprenderlo:
http://en.wikipedia.org/wiki/Talk:Na%27vi_language
No se si tendrá DRM, porque todo lo que sea DRM da muy mal royo.
------------------
Ojo a este otro lenguaje:
http://en.wikipedia.org/wiki/Furbish (fúrbico)
No tiene diccionario ni nada, pero... ¡ !
#17: ɐnɔí|әd әp ɐpɹә!ɯ ɐʎɐʌ
#21: Para la mayoría de gente, es un poco más útil el latín, pero solo un poco.
#21 Debe ser tu caso, que ni tildes, ni signos de puntuación... hihihi!
¿Como se dice en ese idioma #21 touche by #22?
#22 #23 Estoy escribiendo desde un iPhone. Generalmente te pone los acentos so porque no te vas a poner a ponerlos uno a uno desde un teléfono. Cuando estoy en el teclado casi siempre los pongo.
En España no se ha conseguido ni hablar inglés que tiene algunas palabras con raíz latina y queréis que se aprendan un idioma de cero
Del texto:
"si bien algunos de ellos, inexplicablemente_,_ también hablan inglés con bastante corrección."
En la peli que yo sepa si tiene explicación, el intercambio cultural que ofrece la doctora en su primer contacto con los indígenas.
El na'vi no deja de ser un dialecto futurista del árabe, así que saldría mas a cuenta aprender este último, ¿no?
¿Que de donde saco lo del árabe? De que los na'vi son descendientes de este: http://img.photobucket.com/albums/v725/feadraug/blog/genio_navi.png
Mola. Me lo aprenderé en cuanto me aprenda el catalán, el galego y el euskera. Lo pongo en la lista...
¿Y cómo se dirá "Vaya mierda de película" en ese idioma?
Joder , el paro hace estragos, cuanto tiempo libre.
#13: Si al menos sirve para hacer bulto en el currículo de vida, es útil.
¿O a caso crees que los leen con detenimiento?
In the 'na'vi':
esto demuestra mi teoría, que los aficionados a aprender lenguas extranjeras son todos un poco gilipollas.No he conocido jamás a un profesor de ingles, o persona bilingue que no fuera neurótico perdido.
Como el teclado DVORAK o el idioma Esperanto, cosas innecesarias.
Intentad reprimir el frikismo extremo
#5 Ojala el Esperanto hubiera fraguado, ya que poder comunicarnos con todo el mundo sería maravilloso.
La pena es que se haya impuesto el Ingles y no el Esperanto.
#6 Esperanto es un concepto, no un idioma. No me jodas, ningun pais tiene oficialmente
#5: ¿Y qué me dices del Klingon? http://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_klingon
#7 Google esta disponible en klingon
http://www.google.com/intl/xx-klingon/
Pues a mi me mola el de la tía que salía en El quinto elemento.
Y todos mis juramentos los hago en el idioma de la peli La pasión de Cristo.
(irónico)
#5: No soy estudiante de esperanto, pero tenía una utilidad muy importante: que todo el mundo hablara esperanto como segundo idioma, y así pudiéramos entablar una conversación con cualquier otra tribu del mundo.
Eso si, en principio para ese fin te sirve por igual el esperanto, el élfico (mi tesoooro), na'vi (este le puedes aprender con u-na'wii), klingon... todos son idiomas que en principio son neutrales a todo el mundo.
Eso si, puedes esperante sentado a que triunfe el esperanto (o cualquier otro)... tardará mucho ese día, porque se necesita un acuerdo mundial muy grande o una gran masa crítica.
#5 Supongo que la gente que use el DVORAK pensara lo mismo del QWERTY o del AZERTY