Hace 13 años | Por colazo a youtube.com
Publicado hace 13 años por colazo a youtube.com

Reportaje de la RTP donde traductores del Parlamento Europeo, eurodiputados portugueses hasta del PP europeo reconocen al gallego y al portugués como(aún) el mismo idioma. En base a esto, los eurodiputados gallegos como José Posada o Camilo Nogueira ya lo utilizaron y así lo hará Ana Miranda del BNG en el 2012, al relevar a Oriol Junqueras de ERC.

Comentarios

D

Y mientras tanto en galicia el portugués no existe ni como optativa en el sistema educativo obligatorio, cuando con aprenderse unas pocas reglas de conversión cualquier gallego puede hablar portugués perfectamente en menos de un mes. Pero claro interesa más hacer creer a la gente que el gallego es de paletos y solo sirve para hablar con las vacas roll

pedrobotero

y antes que eso en galicia

D

"...reconocen al gallego y al portugués como el mismo idioma. En base a esto..."

EJEM

Un poco SENSACIONALISTA, no es que el Parlamento Europeo permita Gallego es que permite Portugués

El Gallego como tal actualmente no está permitido, como no lo está ni el catalán ni el euskera.

atenegro

@señor del minuto 03,41; Todo el mundo sabe que el gallego viene del galego-portugués, incluso el gallego se entiende como el gallego normativo, pues hay cientos de maneras de hablarlo por lo aislado de sus nucleos de población, ¿ou tu crees que non, apagha a lus que nos non somos da Fenosa?