Fernand0 se hace eco de unos comentarios en http://www.crunchnotes.com/?p=206. Curioso lo de "People here in Spain dont speak Spanish.". Es la misma impresión que tengo respecto al idioma inglés cuando escucho hablar a un londinense o a un californiano. Ya me siento mejor.
Los "catetos" realmente son quienes enfatizan este tipo de anécdotas...cada uno tiene su nacionalidad, su encanto y... hasta su propia estupidez...no hay más que escuchar a Bush hablando español y, a otro que yo me sé, dando conferencias en Boston..u donde sea.
PD.- A mi me mola más el inglés de las playas de California que el inglés de un londinense
Hombre, si un francés o un italiano creen que España tiene el tamaño de la Bahía de San Francisco es que son unos paquetes de cuidado y no ven mapas de Europa ni en sus propios telediarios.
Y el lector ese que ofrecía unos cuantos pesos para pagar una profesora de español en España??? Patético...
conocer zaragoza y con eso juzgar a toda españa... "madriz" (sic) es harina de otro costal. Cuando vaya en metro el hombre ese (que no irá) verá tal cantidad de extranjero que dudará si madrid (con perdón) es la capital de spain.
Lo de ir de turista y pensar que conoces un país, como que no. Mi hermana cuando estuvo en parís contaba como le hacian fotos los japoneses. Se irían a casa diciendo mira: como esta son las francesitas
Zaragoza, mallorca, madrid (con o sin z) no son toda España
saludos
allá el viajero comentarista. Pero yo me cuidaría mucho de juzgar otro país por lo que he visto por la ventanilla del taxi. No son formas. En españa el complejo nos come. En otros lugares como muy bien dices pasan de esto 100%
El refranero castellano es sabio: a donde fueres haz lo que vieres
saludos
Los españoles tampoco tenemos mucho de lo que reirnos, ni que nuestros conocimientos respecto a otros países fueran muy allá, por no mencionar el conocimiento que tiene la población española en cuanto a lenguas extranjeras. España e Italia las vergüenzas de Europa en cuanto a dominio de idiomas extranjeros se refiere. Joer, que hasta los portugueses hablan muchísmo mejor inglés que la mayoría de los españoles, por dios.
La verdad es que podria haber sido escrito por Paco Martinez Soria visitando California, pedazo de paleto... definitivamente va de cachondeo X'-D
Vamos, quién NO sabe que los idiomas se hablan con acento en todas partes? Y quién NO sabe que el acento real de la gente no se parece en nada al acento de los dos o tres profesores que tuviste en la escuela? Andayaaaaaa... no hay excusa, sobre todo con el mundo lleno de DVDs con la banda sonora en un montón de idiomas
Yo viendo el título pensaba que realmente habia caido en una zona del Estado Español en la que realmente la gente habla otros idiomas O:-)
Comentarios
Los "catetos" realmente son quienes enfatizan este tipo de anécdotas...cada uno tiene su nacionalidad, su encanto y... hasta su propia estupidez...no hay más que escuchar a Bush hablando español y, a otro que yo me sé, dando conferencias en Boston..u donde sea.
PD.- A mi me mola más el inglés de las playas de California que el inglés de un londinense
ffale, si aceptamos pulpo como animal de compañía
Nemigo, lo ha hecho con mucho humor, mucho mejor de los que solemos tener nosotros si vamos a su país... o a Catalunya.
MaikeNAI, eres muy optimista
A mi me parece que todo su apunte va de coña y tomándose el pelo él mismo. Por eso puse la etiqueta "simpático", pero nadie me lee
El título debería ser "España vista por un estadounidense", nuestros vecinos europeos suelen estar mucho más informados.
Hombre, si un francés o un italiano creen que España tiene el tamaño de la Bahía de San Francisco es que son unos paquetes de cuidado y no ven mapas de Europa ni en sus propios telediarios.
Y el lector ese que ofrecía unos cuantos pesos para pagar una profesora de español en España??? Patético...
conocer zaragoza y con eso juzgar a toda españa... "madriz" (sic) es harina de otro costal. Cuando vaya en metro el hombre ese (que no irá) verá tal cantidad de extranjero que dudará si madrid (con perdón) es la capital de spain.
Lo de ir de turista y pensar que conoces un país, como que no. Mi hermana cuando estuvo en parís contaba como le hacian fotos los japoneses. Se irían a casa diciendo mira: como esta son las francesitas
Zaragoza, mallorca, madrid (con o sin z) no son toda España
saludos
allá el viajero comentarista. Pero yo me cuidaría mucho de juzgar otro país por lo que he visto por la ventanilla del taxi. No son formas. En españa el complejo nos come. En otros lugares como muy bien dices pasan de esto 100%
El refranero castellano es sabio: a donde fueres haz lo que vieres
saludos
El comentario :
Yep, it’s Barthelona, not Barcelona. There’s a reason why the Spanish say they don’t speak the language in Mexico.
Es bonissim
Los españoles tampoco tenemos mucho de lo que reirnos, ni que nuestros conocimientos respecto a otros países fueran muy allá, por no mencionar el conocimiento que tiene la población española en cuanto a lenguas extranjeras. España e Italia las vergüenzas de Europa en cuanto a dominio de idiomas extranjeros se refiere. Joer, que hasta los portugueses hablan muchísmo mejor inglés que la mayoría de los españoles, por dios.
La verdad es que podria haber sido escrito por Paco Martinez Soria visitando California, pedazo de paleto... definitivamente va de cachondeo X'-D
Vamos, quién NO sabe que los idiomas se hablan con acento en todas partes? Y quién NO sabe que el acento real de la gente no se parece en nada al acento de los dos o tres profesores que tuviste en la escuela? Andayaaaaaa... no hay excusa, sobre todo con el mundo lleno de DVDs con la banda sonora en un montón de idiomas
Yo viendo el título pensaba que realmente habia caido en una zona del Estado Español en la que realmente la gente habla otros idiomas O:-)