En este tema, que, en realidad, es muy amplio, me ceñiré al voseo, o sea, al uso del vos en lugar del tú, que es uno de los fenómenos más característicos del español rioplatense y, también, de los más extendidos y vigentes en casi toda América hispánica.
Estaba yo flipando con ¿Cómo es el aborto en el mundo islámico?/c11#c-11
Así que me ha dado por ramonear al respecto por internet.
Pero me distraigo y he acabado en este artículo sobre el "vos" hipanoamericano que me ha parecido interesante, completo y documentado.
Ahora voy a seguir flipando.
#1. Estoy curado de todo espanto,... menos de que hablen 'de usted'.
De tu artículo enlazado, para ilustrar las 'jeraquias' y los 'rangos' a los que me refería en ¿Cómo es el aborto en el mundo islámico?/c16#c-16 :
'...Este vos reverencial se habría ido extendiendo paulatinamente a las distintas autoridades (políticas, militares, religiosas) modificando el sistema del siguiente modo:
1. tú para el interlocutor de igual autoridad,
2. vos para el interlocutor de mayor autoridad... '
#2el singular usted es la forma empleada en la norma culta de América y de España para el tratamiento formal; en el uso más generalizado, usted implica cierto distanciamiento, cortesía y formalidad [las negritas son mías]
De aquí http://lema.rae.es/dpd/srv/search?id=jDHGqjjQZD6QSpsMYp
#5 ¿y por qué es malo el distanciamiento?¿por qué debería tratarle a usted como si le conociera?¿entorpece en algo el diálogo que podamos ambos tener?
Ese es el uso práctico que tiene en España el 'usted' : '-Usted es un señor, pero no me hable de 'tu' porque usted no sabe con quién está hablando.'
Esto es una asunción suya fruto de sus prejuicios.
#6. Prejuicio es tratarme como si fuera diferente a tí. Que me conozcas o no es indiferente. Cuesta verlo porque te han comido el coco durante demasiado tiempo con unas 'reglas culturales de tratamiento' que en nada te benefician como ciudadano de a pie pero que a la burocracia y a los más pudientes les vienen de lujo.
#8 por el hecho de tratarle de usted no le trato como si fuese usted diferente (que lo somos, necesariamente. Al fin y al cabo somos individuos únicos).
Cuesta verlo porque te han comido el coco durante demasiado tiempo con unas 'reglas culturales de tratamiento
Asume usted demasiadas cosas. Plantéese si no va a ser que a quien han comido el coco es a usted.
en nada te benefician como ciudadano de a pie
Me beneficia en que me distancia, que es lo que pretendo. No tengo por qué establecer familiaridad para mantener una conversación productiva ¿usted sí?
a la burocracia y a los más pudientes les vienen de lujo.
¿Cómo y en qué beneficia a la burocracia o a los más pudientes que yo le trate de usted? Sea concreto.
#10. En otros paises se ahorran un paso, si no se pretende 'establecer familiaridad' no se conversa y punto. Ahora, en esos otros paises si pretendes comunicarte ha de ser de tú a tú, como las personas. Sí, como las personas, no como los actores. (CC #8)
Comentarios
Yo pensaba que era sobre el uso de Vox en lugar de IU ...
#10 Me recordáis el diálogo de "Por quién doblan las campanas". Lo he buscado y os lo pongo aquí (espero que el enlace funcione):
https://books.google.es/books?id=uAtsDwAAQBAJ&pg=PT269&lpg=PT269&dq=por+qui%C3%A9n+doblan+las+campanas+t%C3%BA+usted+revoluci%C3%B3n&source=bl&ots=kWDwsmZduW&sig=lS9cTbr4izx6np3ER_ph6T9m5Wc&hl=es&sa=X&ved=2ahUKEwj92Ozy88XfAhVIaBoKHQIsD9QQ6AEwAnoECAcQAQ#v=onepage&q=por%20qui%C3%A9n%20doblan%20las%20campanas%20t%C3%BA%20usted%20revoluci%C3%B3n&f=false
Estaba yo flipando con
¿Cómo es el aborto en el mundo islámico?/c11#c-11
Así que me ha dado por ramonear al respecto por internet.
Pero me distraigo y he acabado en este artículo sobre el "vos" hipanoamericano que me ha parecido interesante, completo y documentado.
Ahora voy a seguir flipando.
Cc.frankiegth cuidado, no le dé un arrechucho
#1. Estoy curado de todo espanto,... menos de que hablen 'de usted'.
De tu artículo enlazado, para ilustrar las 'jeraquias' y los 'rangos' a los que me refería en ¿Cómo es el aborto en el mundo islámico?/c16#c-16 :
'...Este vos reverencial se habría ido extendiendo paulatinamente a las distintas autoridades (políticas, militares, religiosas) modificando el sistema del siguiente modo:
1. tú para el interlocutor de igual autoridad,
2. vos para el interlocutor de mayor autoridad... '
#2 el singular usted es la forma empleada en la norma culta de América y de España para el tratamiento formal; en el uso más generalizado, usted implica cierto distanciamiento, cortesía y formalidad [las negritas son mías]
De aquí
http://lema.rae.es/dpd/srv/search?id=jDHGqjjQZD6QSpsMYp
#4. '...usted implica cierto distanciamiento...'
El 'Usted' es un arma de doble filo, donde el 'distanciamiento' se disfraza de 'cortesía' y una excesiva e innecesaria 'formalidad.
Ese es el uso práctico que tiene en España el 'usted' : '-Usted es un señor, pero no me hable de 'tu' porque usted no sabe con quién está hablando.'
#5 ¿y por qué es malo el distanciamiento?¿por qué debería tratarle a usted como si le conociera?¿entorpece en algo el diálogo que podamos ambos tener?
Ese es el uso práctico que tiene en España el 'usted' : '-Usted es un señor, pero no me hable de 'tu' porque usted no sabe con quién está hablando.'
Esto es una asunción suya fruto de sus prejuicios.
#6. Prejuicio es tratarme como si fuera diferente a tí. Que me conozcas o no es indiferente. Cuesta verlo porque te han comido el coco durante demasiado tiempo con unas 'reglas culturales de tratamiento' que en nada te benefician como ciudadano de a pie pero que a la burocracia y a los más pudientes les vienen de lujo.
#8 por el hecho de tratarle de usted no le trato como si fuese usted diferente (que lo somos, necesariamente. Al fin y al cabo somos individuos únicos).
Cuesta verlo porque te han comido el coco durante demasiado tiempo con unas 'reglas culturales de tratamiento
Asume usted demasiadas cosas. Plantéese si no va a ser que a quien han comido el coco es a usted.
en nada te benefician como ciudadano de a pie
Me beneficia en que me distancia, que es lo que pretendo. No tengo por qué establecer familiaridad para mantener una conversación productiva ¿usted sí?
a la burocracia y a los más pudientes les vienen de lujo.
¿Cómo y en qué beneficia a la burocracia o a los más pudientes que yo le trate de usted? Sea concreto.
#10. En otros paises se ahorran un paso, si no se pretende 'establecer familiaridad' no se conversa y punto. Ahora, en esos otros paises si pretendes comunicarte ha de ser de tú a tú, como las personas. Sí, como las personas, no como los actores.
(CC #8)
Y el uso del nos?
#7