Hace 2 años | Por senador a atutia.com
Publicado hace 2 años por senador a atutia.com

En las obras literarias, sean escritas o audiovisuales, los anacronismos léxicos afean el texto y restan verosimilitud; los sintácticos, también, pero se notan menos. Así, es una pena que en una obra audiovisual ―original o traducida― en la que se ha gastado un dineral en vestuario y maquillaje, tras un enorme esfuerzo de localización de exteriores, con un trabajo ímprobo de reproducción de mobiliario y con un estudio profundo de las armas y los animales, aparezca un tipo del siglo XVII y suelte un «y punto».

Comentarios

senador

La entrada de blog del envío es de mayo del año pasado, y viene a colaciòn de la serie Isabel, pero creo que la intención del análisis sigue vigente "a día de hoy".

oLiMoN63

Vale. Pero si no es que hubiese sonado como a muy viejuno... roll