Hace 8 años | Por tiopio a fundeu.es
Publicado hace 8 años por tiopio a fundeu.es

La transcripción Al Raqa, con artículo y la letra q, es la recomendada para la población del norte de Siria que es bastión del Estado Islámico. En las noticias sobre los bombardeos de esta ciudad, puede verse su nombre escrito de modos muy diversos: «Francia bombardea Raqqa», «La Fuerza Aérea francesa lanzó un ataque contra la milicia terrorista en la localidad siria de Al Rakka» o «Francia reaccionó a la matanza terrorista en París destruyendo dos campos de entrenamiento de la guerrilla suní radical en Raqa».

Comentarios

dulaman

Pues en Libertad Digital la llaman Racca, que suena muy italiano (*).
guardan un minuto de silencio en Córdoba... por el bombardeo francés

Hace 8 años | Por --55315-- a libertaddigital.com



(*) Racca Sifredo.

ElPerroDeLosCinco

- Como Presidente de Francia les comunico que cabamos de realizar un bombardeo sobre Raqqa, de resultado incierto, habiendo matado un número desconocido de civiles, con la ayuda de los Estados Unidos, iniciando un camino sin retorno en la solución militar del conflicto. Francia está en guerra ... ¿Alguna pregunta?
- Sí, ¿cómo se deletrea "Raqqa"?