Hace 8 años | Por --483484-- a newyorker.com
Publicado hace 8 años por --483484-- a newyorker.com

Mientras las decapitaciones están orientadas a occidente, en las propias filas del ISIS los combatientes jihadistas escriben poesía para expresar sus miedos y sentimientos. Es posible entenderlos a través de su poesía: "Padre, he viajado entre desiertos y ciudades / Ha sido una larga jornada, padre, entre los valles y las montañas / Tan larga que he olvidado a mi tribu, a mi familia, que soy un hombre". Los libros se publican online, como "El resplandor de la verdad", de Al-Gharib, llamada "la poetisa del ISIS" y que circula de mano en mano.

Comentarios

Nonagon

Lo mejor es cuando dice eso de أنها مسقي في الشوارع و الدم لا يزاركض

Casi lloro tío

D

#1 En verso, please.

Estamos hablando de poesía.

EDIT No cambies el comentario!!! encima que había hecho un juego de palabras con el "es la ostia"!!! lol

s

#2 Existe la poesía en prosa...

D

#1 ¿"Ellos lavar con manguera la sangre en las calles y no Azarkd"? Se le debió atragantar la manguera al final, digo yo lol

Nonagon

#3 Lo confieso...ha sido un C&P de parte de las "poesías" que aparecen en la noticia

D

#4 Más poesía árabe sobre el tema

هيك مع الخدم ، الذي لديه خرطوم طويل

Toguchisan

conmovedor sin duda...
se nota que han olvidado pertenecer a la especie humana.

D

ISIS es ETA...
ISIS es Hitler...