El mayor gigante del software en el mundo se ha comprometido a ayudar y colaborar en la iniciativa impulsada por el presidente de los Estados Unidos, Barack Obama, y conocida como ConnectED. El objetivo de dicha iniciativa es acercar la tecnología a las escuelas del país y la compañía de Bill Gates no ha tenido ningún problema en destinar una partida de ayuda de 1 billón de dólares para colaborar con el propósito.
#5 pero generalmente (y dido generalmente) en lo referido a moneda, 1billon $ se suele considerar 1.000 millones aunque sea en castellano. No es tan erróneo si se entiende.
#8 No es que 1 billion se suela considerar 1.000 millones. Es que 1 billion son 1.000 millones... sencillamente en castellano 1 billón no es lo mismo que 1 billón en la mayoría de países angloparlantes. Y sí es erróneo aunque sepas esta diferencia... el hecho de saberlo no quiere decir que automáticamente puedas intercambiar ambos significados y pretender que todo el mundo entiendas que tú "entiendes que da igual, que se entiende"
1 billón en castellano = un millón de millones
1 billón en inglés = mil millones
#13 Sí, tú a lo tuyo, porque todavía no te has enterado de lo que es un false friend. O de que los dólares no cambian las matemáticas o el significado de las palabras
Comentarios
Después les pasaron la factura de las licencias de Windows por 1100 millones de dolares...
#0 podrías corregir el titular? Se trata de mil millones, no un billón. Aunque la noticia seguiría siendo errónea claro...
#1 cambiado, pero los americanos hablan de one billion cuando son 1000 millones, así que no era erróneo el titular
#3 en inglés, no en castellano. El continente no importa.
#5 pero generalmente (y dido generalmente) en lo referido a moneda, 1billon $ se suele considerar 1.000 millones aunque sea en castellano. No es tan erróneo si se entiende.
#8 No es que 1 billion se suela considerar 1.000 millones. Es que 1 billion son 1.000 millones... sencillamente en castellano 1 billón no es lo mismo que 1 billón en la mayoría de países angloparlantes. Y sí es erróneo aunque sepas esta diferencia... el hecho de saberlo no quiere decir que automáticamente puedas intercambiar ambos significados y pretender que todo el mundo entiendas que tú "entiendes que da igual, que se entiende"
1 billón en castellano = un millón de millones
1 billón en inglés = mil millones
http://www.fundeu.es/recomendacion/elbillion-inglesno-equivaleal-billon-espanol-858/
#10 Veo que has obviado deliveradamente lo más importante del comentario: 1billon de dolares
#11 no he obviado nada, un billón es un billón, de peras, de manzanas o de francos suizos.
#12 tu a lo tuyo
#13 Sí, tú a lo tuyo, porque todavía no te has enterado de lo que es un false friend. O de que los dólares no cambian las matemáticas o el significado de las palabras
#3 billon en inglés en millardo en castellano, no billón. Es un false friend.
tratan de destruir la posibilidad de las nuevas generaciones de usar cualquier producto que no sea el suyo
Ahora van y compran apple
PCs con Windows 8.1 me imagino.
Salu2
Y porqué no les regalan directamente los PC?