Hace 8 meses | Por carakola a espanol.almayadeen.net
Publicado hace 8 meses por carakola a espanol.almayadeen.net

Durante una conferencia de prensa ofrecida en Beijing al cierre de su visita a China, el presidente de Venezuela, Nicolás Maduro, pidió a un periodista local hacer sus preguntas en chino mandarín. Cuando el joven reportero comenzó a hablar en inglés, Maduro le interrumpió para explicarle sonriente: "Aquí no hay traductor de inglés", y significó: "Es un mundo nuevo".

Comentarios

l

Más defensa del castellano está haciendo que nosotros. Nos perece normal que en una rueda de prensa en España una periodista haga las preguntas en ingles cuando es ella la que tiene que hacer el esfuerzo de aprender el idioma.

Sandman

#3 Si es una corresponsal en España, pues sí, debería aprender el idioma, pero no pretenderás que los periodistas encargados de seguir la agenda internacional de un presidente de gobierno aprendan el idioma de todos los países que visitan.

l

#4 en la casa blanca no escucho a ningún pregunta en algún otro idioma.

Sandman

#5 Es decir, que para defenderme que no se use el inglés como idioma común de comunicación, me pones de ejemplo... un país con el inglés como idioma predominante. Sei bravo!

l

#6 y el español como segundo idioma, y a nadie se le ocurre hacer preguntas en español aunque el político de turno sea hispano.

Y ya te digo que estoy muy lejos del patriotismo. Hablo de educación y de la defensa de un idioma

m

#3 Hablar inglés es algo perfectamente normal en cualquier situación internacional, por poco internacional que sea.

l

#7 t defender un idioma también es normal. Y si vienes a un país que es el segundo idioma, pues lo aprendes.

colipan

Hace bien, están en China preguntando a un venezolano...

P

Si hasta el Fary hablaba chino…