Cuatro agentes de la Policía francesa se desplazarán a Madrid y Málaga durante el mes de agosto y patrullarán junto a agentes españoles para ofrecer apoyo a los turistas franceses en su lengua materna durante las vacaciones de verano
Me parece una buena medida, no ya por el servicio de traducción en sí, sino porque ayuda a la unión, cooperación, profesionalidad y buen hacer de las policías de la UE.
Pienso que los servicios de emergencias y seguridad públicos deben estar por encima del fango y escaramuzas políticas.
#5 Si me entero, pero me sigue pareciendo que sería mejor, tal y como está el patio, contratar a traductores aquí.
Pero claro, nos sale más barato traer a policías franceses...
#12 y luego las quejas de que se crea solo trabajo temporal y no fijo. Otra cosa también, nosotros también envíamos a policías al extranjero. Un traductor no tiene competencias o conocimiento legal. Los policías si, ya que una condición para enviarlos y que vengan es conocer las leyes de origen y destino.
Comentarios
Podían mandarlos al Prat, que parece que se van a reunir allí todas las fuerzas de seguridad.
Para qué vamos a contratar a traductores aquí, pudiendo traer a monos de uniforme de fuera?
Turismo policial (bastante mejor pagado que las becas Erasmus).
Que ya existe desde hace tiempo, por cierto, para escaso/nulo servicio para los turistas.
Me parece una buena medida, no ya por el servicio de traducción en sí, sino porque ayuda a la unión, cooperación, profesionalidad y buen hacer de las policías de la UE.
Pienso que los servicios de emergencias y seguridad públicos deben estar por encima del fango y escaramuzas políticas.
#2 tu no te Enteras, es colaboración entre policías de Europa. España ha enviado a 31 agentes fuera para ayudar a españoles en otros países.
#5 Si me entero, pero me sigue pareciendo que sería mejor, tal y como está el patio, contratar a traductores aquí.
Pero claro, nos sale más barato traer a policías franceses...
#6 Claro, como que sus nominas las paga Francia.
#7 Pues eso...
#8 Y para que quieres entonces pagar a traductores que además no tienen competencias policiales?
#9 Y para qué necesitas a los policías gabachos?
La autoridad policial es la de aquí...
#10 Para atender más fácilmente a gabachos que necesiten servicios de la policia.
Vamos, me cuesta bastante ver donde está el problema.
#11 Problema ninguno, pero si contratas traductores durante este tiempo, estás creando empleo, aunque sea de duración determinada.
#12 y luego las quejas de que se crea solo trabajo temporal y no fijo. Otra cosa también, nosotros también envíamos a policías al extranjero. Un traductor no tiene competencias o conocimiento legal. Los policías si, ya que una condición para enviarlos y que vengan es conocer las leyes de origen y destino.
Así los policías gabachos aprenderán como se aplica la democracia...
Llevan haciendolo desde 2008, como pone la noticia.
¿De la mano?.
Que bonito.