Que sí... pero México con equis gusta más en México Por alguna razón muchos topónimos americanos conservaron la x en lugar de cambiar a la j (o convivieron las dos formas): Texas, Oxaca... y algunos nombres se escriben con x allá (Ximénez) y con j acá.
Es curioso que quedara esa x cuando en muchas palabras se cambió a j (jerez --el equipo de fútbol es con x --), bajo, mujer, caja). Cosas del lenguaje
Este es mejicano por lo menos ese spanglish con palabras inventadas...
"Esta huevada de menéame vale tres atados de jugosa varenga. Los tarados que pululan este asco de sitio no saben distinguir entre “mala historia” y “no me gusta”. Por consiguiente, los ratings que regalan inmediatamente son negativos, sea una historia controversial o mala."
Pero: "Este arcaísmo ortográfico se conservó en México y, por extensión, en el español de América, mientras que en España, las grafías usuales hasta no hace mucho eran Méjico, mejicano, etc. Aunque son también correctas las formas con j, se recomiendan las grafías con x por ser las usadas en el propio país y, mayoritariamente, en el resto de Hispanoamérica."
El nombre oficial es "Estados Unidos Mexicanos", pero se abrevia y queda en México, para internet es .MX, ahora que si vamos a ir escribiendo el nombre del país como suene y no como es, entonces vamos a ir lejos, lejos.
* Estamos hablando del mismo idioma, por lo que no hay lugar a "traducciones" o si?
Comentarios
Ostias, yo también estuve aquí, que no se diga
Que sí... pero México con equis gusta más en México Por alguna razón muchos topónimos americanos conservaron la x en lugar de cambiar a la j (o convivieron las dos formas): Texas, Oxaca... y algunos nombres se escriben con x allá (Ximénez) y con j acá.
Es curioso que quedara esa x cuando en muchas palabras se cambió a j (jerez --el equipo de fútbol es con x --), bajo, mujer, caja). Cosas del lenguaje
trollete
Este es mejicano por lo menos ese spanglish con palabras inventadas...
"Esta huevada de menéame vale tres atados de jugosa varenga. Los tarados que pululan este asco de sitio no saben distinguir entre “mala historia” y “no me gusta”. Por consiguiente, los ratings que regalan inmediatamente son negativos, sea una historia controversial o mala."
andres_cortez = rudd-O
Y lo más triste es que nadie le quiere
http://www.enchilame.com/story/meneame-es-un-asco
http://tec.fresqui.com/meneame-es-un-asco
Anda que... mirad en la RAE e informaos que estan las dos formas aceptadas...
Y con tilde México (además no es mexicano)
Si meneame es un asco ¿para que envias esto? Ah si, porque sino no lo leería nadie
¿Pero ya sabe que significa tesis?
RUDD-O = CANI http://www.frikipedia.es/friki/Cani
Yo si http://tec.fresqui.com/meneame-es-un-asco
Es el mismo http://meneame.net/user.php?login=jxlarrea
Puro spam.
Pero: "Este arcaísmo ortográfico se conservó en México y, por extensión, en el español de América, mientras que en España, las grafías usuales hasta no hace mucho eran Méjico, mejicano, etc. Aunque son también correctas las formas con j, se recomiendan las grafías con x por ser las usadas en el propio país y, mayoritariamente, en el resto de Hispanoamérica."
Diccionario Panhispánico de Dudas.
Tiene una tesis!
Siempre españa queriendo imponer su versión del lenguaje
¡Viva méxico cabrones!
#7 si es por eso se debe haber cogido un rebote por lo del spam aunque no creo que sea para tanto
Je, el patrón sigue siendo el mismo: http://meneame.net/user.php?login=rudd-o&view=history
Y me encantan los argumentos tan racionales y estudiados. Me encanta también que esos personajes nos/me manden a la mierda, es buena señal.
¿Un HOYGAN o qué?
se le sube el ego colocando la foto de el con esos lentes de mosca jaja
Juas a los de fresqui les ha faltado tiempo para hacerse eco de esta "noticia"...no pondre ni el enlace para no darles coba.
No se como no prohiben meneame...dios que asco da
HOYGAN WEBONES HEMBIENME MI TECIS GRATIX A lamer@hotmeil.com GRASIAS DE HANTEMANO LO NESECITO
Quiere hacer la revolucion antimeneame
Con lo facil que lo tiene con no volver por aqui si tan malo le parece.
Que fashion el tio ahí con su sillita x D
No jodas
#28, y yo!
todo viene por los comentarios 7 y 8 que le hemos hecho en Un monde parfait, según Rudd-O
Un monde parfait, según Rudd-O
rudd-o.comDejad el tema de México/Méjico que el troll necesita más atención de la que le estáis dando y se va a enfadar
"...aparentemente no soy el único que piensa así.."
Uy si, también están los de Fresqui...
Se ve que le hemos dañado el orgullo al pobrecito...personaje.
El nombre oficial es "Estados Unidos Mexicanos", pero se abrevia y queda en México, para internet es .MX, ahora que si vamos a ir escribiendo el nombre del país como suene y no como es, entonces vamos a ir lejos, lejos.
* Estamos hablando del mismo idioma, por lo que no hay lugar a "traducciones" o si?
se va a enfadar y a poner la misma noticia otra vez!
México y Méjico son igual de correctas. Eso sí, la pronunciación es en ambos casos [Méjico] y no [Méksico], como se oye a veces.
>>Este es mejicano por lo menos ese spanglish con palabras inventadas..
Algún día aprenderán a escribir meXicano y MeXico con X?
que espera con todo ese autobombo...
¿Tesis? ¿No era tasio?
jajajjaa, torpes, es español ecuatoriano, no mexicano, aprendan a diferenciar.
me he recontramatado de la risa con sus comentarios huevones. sigan comprobando mi tesis.
A veces el silencio vale mas que miles de palabras !!