·
main action
×
Cultura y divulgación
login
registrarse
comunidades
fisgona
nótame
galería
ayuda
publicar
Crear artículo
publicaciones
nuevas
artículos
populares
más visitadas
Cultura y divulgación
7068 seguidores
Seguir
más visitadas
3550
clics
Imágenes poco comunes de las azafatas de Iran Air en los años previos a la revolución de 1979. (ENG)
1269
clics
Diez pasos fáciles para hacer fortuna como vidente
1265
clics
El maestro de la agricultura japonés que 'advirtió' de que Mallorca "pronto sería un desierto" y chocó con la academia
874
clics
Un metaanálisis revela que el 80 % de los pacientes recupera todo el peso perdido tras dejar Ozempic en menos de 12 meses
59
clics
El panocho, el dialecto murciano sepultado durante el franquismo
suscripciones por RSS
publicadas
en cola
comentarios de esta noticia
todos los comentarios
5
meneos
29
clics
La mujer, querido Ulises
Samuel Butler, el excéntrico novelista que vertió al inglés la versión “más calmosa” de la Odisea. No es imposible, terminaba diciendo Borges, que la versión calmosa de Butler sea la más fiel.
|
etiquetas
:
odisea
,
borges
,
samuel butler
4
1
1
K
37
sin comentarios
compartir
Compartir en Facebook
Compartir en Twitter
Compartir por Correo
Copiar enlace
4
1
1
K
37
ordenados
hilos
mejores hilos
+ valorados
relacionadas
Click para ver los comentarios
menéame
condiciones legales
/
de uso
/
y de cookies
/
quiénes somos
/ licencias:
código
,
gráficos
,
contenido
/
HTML5
/
codigo fuente