"Tiene una curiosa etimología. La palabra proviene originalmente de otra italiana de Córcega, macchia, que alude a zonas boscosas cubiertas de maleza". El artículo hace un breve repaso lingüistico e histórico, con la relación entre la palabra y los guerrilleros desde época napoleónica.
#2 Positivo por friki. Ahora mismo me la estoy viendo y aunque la cogí con mucho escepticismo, me está gustando mucho (no más que TNG, pero quizás si a la par con DS9). 7 de 9 jamelga total
La boina vasca..... mi abuelo llevó boina toda su vida y probablemente nunca conoció a ningún vasco, ni se enteró que lo que llevaba en la cabeza era una "boina vasca"
Comentarios
Actualmente estudio italiano y me ha gustado descubrir esto. Conocía el uso francés, pero me ha parecido curioso el origen italo-corso
Chakotay tb era un maqui en ST:VOY
#2 Positivo por friki. Ahora mismo me la estoy viendo y aunque la cogí con mucho escepticismo, me está gustando mucho (no más que TNG, pero quizás si a la par con DS9). 7 de 9 jamelga total
#2 Y la alférez-teniente Ro se une a ellos al final de TNG planteando un interesante debate ético ¡Viva Star Trek!
Viene de Maquachis, que casi lo consigo.
La boina vasca..... mi abuelo llevó boina toda su vida y probablemente nunca conoció a ningún vasco, ni se enteró que lo que llevaba en la cabeza era una "boina vasca"