Actualidad y sociedad
11 meneos
32 clics

La vida después de un desahucio en València: ¿qué ocurre cuando un fondo compra tu casa?

La subida exponencial de los precios después de la pandemia. El regreso del turismo y el aterrizaje en masa de expatriados (personas que se mudan de país generalmente por motivos laborales) tensionaron el mercado inmobiliario y se lo puso más difícil a los vecinos de los números 49 y 51 de la calle Turia.

| etiquetas: vivienda , valencia
Por lo que dice el artículo, no era "su" casa. Si fuera suya, cuando dicen que el fondo "la compró", les hubieran dado dinero, o se podrían haber negado.
#2 vecinos sustituidos por guiris y turistas

Pa que luego no me digais que hay que defender a la gente del turismo y espantarla
#3 humm, eso parece xenofobia. Voy reportando...
#5 Lo del papel de fumar parece que lo llevas bien :troll:
#5 Estás a favor de tirar a la gente de su barrio y de su casa para que pongan turistas, guris y expats? humm, parece alta traición al país. Voy denunciando
#19 estoy a favor de que cada cuál haga lo que quiera con su propiedad privada. Nadie pone ni quita nada, la gente se mueve por su propio pie. Denuncia, denuncia, que me gusta que pierdas el tiempo.
#2 eso, que se joda
#2 "Su casa" = "su hogar" ≠ "un inmueble de su propiedad"

Una frase para que se entienda:

Cuando vives de alquiler, tu casero no puede entrar en tu casa sin permiso.
#7 sé que se suele decir así, pero no por ello deja de ser incorrecto. Y más en este caso, que se pretende jalear a las crédulas y manipulables masas para apelar a sus más miserables instintos de indignación y rabia.

Pero la propiedad privada no es un tema baladí que se deba sacrificar a las primeras de cambio, es la base de la civilización occidental, y sí, marca una gran diferencia de quién es la casa realmente.

Igual que no sería lo mismo que te bajen de tu vehículo y te dejen en la acera y se vayan siendo tu propio coche que siendo el bus urbano.
#8 No, no es incorrecto. Es un uso correcto del lenguaje que por lo visto en tu colegio no explicaron.

Igual que no sería lo mismo que te bajen de tu vehículo y te dejen en la acera y se vayan siendo tu propio coche que siendo el bus urbano.

"¿A qué hora sale tu autobús?" es una frase perfectamente correcta en castellano que nadie interpreta como "¿a qué hora sale el autobús que te pertenece?"
#15 no, en mi colegio no se decía "vendieron su casa" refiriéndose a alguien que no era el dueño. En todo caso vendería su casa el dueño de la misma. Pero mi colegio debía ser mejor que el tuyo por lo que veo.
#17 xD xD xD xD

Sí, seguro que el tuyo era mejor, sí. Por eso te llevas los zascas que te llevas cuando te pones pedante.

Por cierto:

Pero mi colegio debía ser mejor que el tuyo por lo que veo.

"Deber" es para mandato, "deber de" para suposición. Es un error muy frecuente, no te fustigues.

#18 Será una manipulación para borregos, no de borregos.
#20 no. Ha estaba bien el original, manipulación de borregos. Igual que se diría pastoreo de cabras, conducción de vehículos, consumición de alcohol...

Lo intentaste, pero fallaste. Eres el rival más débil. Adiós.
#21 Toma, explicado para tontitos:

1. Manipulación de X → X es el objeto directo de la acción
Cuando decimos:
manipulación de datos
conducción de vehículos
pastoreo de cabras
consumición de alcohol
el complemento con de indica qué cosa se manipula / conduce / pastorea / consume.

Es exactamente el mismo papel que tendría el objeto directo del verbo:
manipular datos
conducir vehículos
pastorear cabras
consumir alcohol
Aquí todo es limpio y normal.

2. Manipulación para borregos → los borregos…   » ver todo el comentario
#23
Quote:
porque eso suena a:
“los borregos son el material manipulable”,


Joder, si es EXACTAMENTE lo que he querido decir.

Que los borregos sois material manipulable.
Gtacias por confirmar que era correcto.
#24 Ni has comprendido esa parte ni ninguna otra del resto, ¿eh? Y eso que te habla de plastilina, algo que no te debe de quedar muy lejos.

Por cierto, no insultes. A pesar de tu actitud, yo estoy manteniendo unas formas mínimas. ¡Y todo ello mientras te educo gratis!

#25 Me encanta que hayan transcurrido 22 minutos entre tus dos comentarios. Se me ocurren pocas formas más claras de demostrar lo picado que estás por cómo te estoy pasando la mano por la cara.
#26 ha llamado Tarantino, que dice que no tiene presupuesto para la puta película que te estás montando.
Prueba con amenabar, a lo mejor le interesa para uno de sus delirios homoeróticos
#27 Voy a darte tiempo a ver si se te ocurre algo ingenioso, ¿vale? Que veo que eres de los que necesitan roer las cosas un ratito más bien largo.
#28 se llama tener vida, no ser un puto perro flauta como tú
#29 Pero si llevas casi 100 comentarios (4 páginas) desde hoy a las 13:21, cuando has vuelto a activar esta cuenta porque te habrán strikeado la que estabas usando.

xD xD xD xD xD

¿Qué vida vas a tener tú?
#30 lo dicho. Que te llevas el oscar al mejor actor secundario en la puta película que te estás montando tú solito
#31 En todo caso sería Oscar como guionista, ¿no?
#32 eso sería si el guión fuese bueno (no lo es) en vez de una p mierda (que es lo que es). Y encima eres secundario.
#33 Entonces quieres decir que soy un gran actor secundario, ¿no?

Bueno, no está mal. ¡Gracias!

#35 ¿Qué pasa? ¿No sabes enlazar comentarios?
#23 y además añade:

"Y aunque metafóricamente se podría entender, el español evita esa lectura porque deshumaniza del todo al sujeto y lo convierte en cosa."

Joder, con la IA. Ha captado exactamente el matiz. Efectivamente, no os considero humanos. Hasta la IA se ha dado cuenta. ¿Tú eres más tonto que la IA? Tú no lo captaste. Jajajjajajaj. A esto se le llama Ir por lana y salir trasquilado.
#2 La casa de uno es donde vive, aunque no sea de su propiedad.
#10 depende del contexto. Decir "me voy a mi casa", aunque sea de alquiler, está bien, es habitual.

Decir "han vendido su casa a un fondo de inversiones" no es correcto, es manipulación de borregos.
#12 Es correcto en el momento en que casa es sinónimo de hogar.
#13 “casa” y “hogar” pueden ser sinónimos, pero no siempre significan exactamente lo mismo. Depende del contexto.
Casa
Se refiere principalmente al edificio físico.
Es un término objetivo y material.
Ejemplo: “Compré una casa en las afueras.”
Hogar
Implica la idea de vivienda con un componente emocional y social.
Se asocia a familia, convivencia, pertenencia y calidez.
Ejemplo: “Este lugar se siente como mi hogar.”
Conclusión
Son sinónimos parciales.
Puedes usar hogar en lugar de casa cuando…   » ver todo el comentario
#12 Anda, también confundes las preposiciones "de" y "para".

El castellano no es tu lengua materna, ¿verdad?
#16 ciertamente hablo un montón de idiomas y el español no es el materno, pero cuál es exactamente la parte que no te cuadra?
ves cogiendo hora al psiquiatra. Me eliminan la etiqueta a 1. Este usuario tiene poderes màgicos?
#4 Te tiene bloqueado, como a medio Mnm.
dejemoslo en que eres secundario incluso en las pelis que te montas tú solito
Nos tiran Franceses de nuestras casas para poner hoteles y aquí nadie habla de inmigración y problemas porque claro es el mercado amigos, el problema es el pobre, el frances, ruso, aleman, americano que te tira del barrio, te sube los precios en incluso asesinan 230 personas en Valencia para que los turistas consuman, esto no es problema.

Es un genocidio

menéame