Hace 3 años | Por --662085--
Publicado hace 3 años por --662085--

Comentarios

Feindesland

#19 No es tan importante. Gracias por el esfuerzo.

Por mi parte lo comentaba sobre todo como curiosidad. La variedad de textos apócrifos que hay por ahí es enorme.

Incluso hay un poema mío, que no diré cual, atribuido a Juan Rico y Amat. Me enorgullezco de ello. Cosas de la juventud.

lol lol

D

#20 A mí si me molesta no dar datos reales, no hay ninguna necesidad de hacerlo. De haber sabido en su momento que no está clara la autoría, lo hubiese reflejado y en paz. Ya puse un post solicitando o bien corrección o que lo borren. Te agradezco el comentario, pero si me conocieras, sabrías lo "cuadriculada" que puedo llegar a ser, a veces para bien y otras...

En cuanto a lo de tu poema, admiro tu forma de verlo; ojalá yo pudiera funcionar así.

Gracias por todo, si no es por vosotros, me quedo sin saber que tal vez no es de quien yo creía.
Un saludo,

D

#19 #20 el texto va a seguir propagándose con el nombre del autor equivocado o con el de varios autores, así que tampoco importa mucho cambiar un nombre. Que aquí, en el hilo de un foro mustio de Internet, llegemos a poner el nombre "verdadero" del autor no va a alterar demasiado la situación en lo universal del poema. Pero el afan de averiguarlo y la investigación, las opiniones y el debate de tres frikis sobre su autoría es lo importante. El envío y el hilo hay que verlo como un todo, cuando sale bien. 👌

D

#24 Friki, no, no, pero cabezona, un montón.
Gracias.

PD: Esto de no dormir no me sienta nada bien.

D

#0 mmm yo pasaría algo de texto al ingles, lo buscaría en Google y en Wikiquote. Me da que es una recopilación de sentencias de dudosa procedencia, suenan más al estilo de "If" de Kipling, porque Shakespeare no dice esas cosas, no de ese modo, aunque lo mismo el texto tiene por ahí alguna cosa de Shakespeare pero seguro estará perifraseada.

D

#5 En inglés por mi parte, no lo tengo. No es mala idea la de #6.
Lástima que hasta bastante más tarde no pueda ponerme a ello.
Si encontráis algo y hay que corregir, me lo decís, por favor.
Un saludo,

D

#3 #7 Sólo lo he encontrado en una página de un blog viejo y también, con otro título ("Carta a un amigo") en uno de esos blogs espiritualoides que son tan creativos haciendo paulocoelhadas. Y la verdad que el texto es un poco paulocoelhoso. Desde luego no suena a Shakespeare. Pero bueno, tiene ideas interesantes.

Feindesland

#8 lol lol lol

Sal de mi cabeza....

Lo de Paulo Coelho era lo que yo pensaba también.

lol

D

#6 #9 Estoy desde el móvil, así que perdonad si escribo con errores. Yo dudo más con Borges que con Coelho. ¿Algún consejo mientras se aclara de quién es? ¿Pido que lo quiten, si es que se puede quitar? Vosotros sabéis más que yo como funciona esto, os agradecería un consejo.

D

#10 Yo diría que es un meme, esto es una o varias sentencias anónimas que se apoyan en fotos o nombres de sabios famosos para viralizarse mejor, y como tal hay que dejarlo. Es como cuando Albert Einstein escribio eso de "Temo el día en que una generación de idiotas pierda la comunicación humana y seamos sustituidos por smartphones". La gracia del meme es que lo diga Albert Einstein, aparte del contenido que puede ser más o menos interesante.

D

#9 #11 Hasta que lo pueda buscar: François de la Rochefucauld de 1990. Diccionario de Máximas.
En cuanto a Borges he encontrado este enlace: https://culturaalpalo.blogspot.com/2018/03/aprenderas-de-william-shakespeare.html

No es que me quede muy claro.

D

#9 #13 o mejor situar el debate entre Borges, Shoffstall y meme: https://menorcaaldia.com/2020/01/11/un-poema-misterioso/

D

#15 Memes, no. El poema es antiguo y el libro de donde lo extraje también. En aquella época lo de los memes…
Lo de acotar la búsqueda, es buena idea, aunque yo incluiría a Shakespeare, no lo descarto.

En cuanto a la consulta que tenía pendiente, de 7 opiniones de gente del mundo de la educación:
5 Mantienen que es de William Shakespeare, aunque no tienen una fuente fiable en la que consultar.
1 Tiene serias de quién puede ser el autor.
1 También tiene serias dudas, pero si tuviera que decir algo, diría que parece más de Verónica A. Shoffstall, basándose en un razonamiento similar al que expusoFeindeslandFeindesland

Por mi parte, dando por hecho que mi base de datos no tenga error (ya no sé qué pensar), ya empiezo a dudar de que el escritor hiciera una alusión correcta en cuanto al autor.

He hecho varias consultas vía mail (no será porque no lo intento); si me responden ya lo comento.

"Mientras tanto, opto por poner, si es que se puede modificar, cosa que ignoro:
Título: Con el tiempo uno aprende (también se le atribuye el título de “Aprenderás” (Fuentes no oficiales)
Aparece atribuido según fuentes no oficiales a varios autores: Verónica A. Shoffstall, William Shakespeare, Jorge Luis Borges…"

¿Alguna sugerencia? Observo que no queréis darme opinión en cuanto a qué hacer.
Que conste que, si os pido opinión, es porque en base a vuestras publicaciones, confío en vuestro buen criterio.
Gracias.
Un saludo.

PD. Para mí es casi un reto, pero me está llevando un tiempo que no tengo. En mal momento me puse a enredar y decidir subir el poema. ¡Qué malo es no saber lidiar con el insomnio!

D

Me temo que el libro forma parte de los muchos que en ocasiones he cedido a bibliotecas. No obstante, he consultado con varias personas del mundo educativo y la respuesta es:

Poema de William Shakespeare - Después de un tiempo (Conocido como Aprenderás)

Me señalan que se puede dar por válida la controversia sobre Borges: "Se cree que Borges hizo un arreglo personal del texto de Shakespeare."

Gracias por el apunte; no descartaba, en absoluto, un error en mi base de datos.
Eso sí, llevo en danza con esta historia desde esta mañana.
Un saludo.

D

#13 Gracias a ese nuevo el título ("Después de un tiempo") se ha esclarecido más el origen, aunque aumentado el lío. Puede que sea una publicación de juventud de una señora más o menos contemporánea, una tal Veronica A. Shoffstall. Que no sabemos quien es, porque no sale en la Wiki y ya no tenemos ganas de buscar más, pero tiene pinta de ser alguien real. En mi opinión una autora joven de las últimas décadas del siglo XX encaja mejor con el estilo del texto, que ya tenía que ser muy triturado para venir de Shakespeare. Habría que situar el debate esta entre Borges y Shoffstall... y mñ Borges no me casa ¿no le parece maeseFeindeslandFeindesland?

Feindesland

#14 A riesgo de convertirme en eunuco, creo que la tal Shoffstall está más cerca de ser la autora, porque a mi juicio es un texto claramente femenino. No puedo decir ni cuándo ni dónde lo hice, porque en teoría esas cosas no se hacen, pero en una ocasión que fui jurado de un concurso, aposte la cena con el secretario del jurado a que era capaz de adivinar el género de 20 autores. Y acerté 17.

Y ese poema, para mí, es obra de una mujer. Que puede estar en mi margen de error o puedo haber perdido olfato desde entonces (de 25 años para arriba han pasado), pero los textos femeninos se huelen a la legua...

D

#14 #16 No esperaba encontrarme con esto ya que nunca me había parado a cuestionar de quien era. Siendo que no está claro quien es el autor (de momento al menos), ¿consideráis que es mejor quitar este envío? Os agradecería vuestra opinión.

A falta de consultar a profesores de enseñanza media (hasta esta tarde no podré hablar con ellos):

1.- William Shakespeare tiene 154 sonetos. He encontrado un enlace a todos ellos y no aparece
el que buscamos por ninguno de los dos títulos, salvo que se titule de otra forma.
https://www.greelane.com/es/humanidades/literatura/list-of-shakespearean-sonnets-2985263/

2.- En esta página hay una explicación que aumenta la duda (es lo más serio que he encontrado de momento)
https://grego.es/?p=6560

CON EL TIEMPO UNO APRENDE (atribuido a Verónica Shoffstall)
"Investigando sobre la autoría de este poema, he encontrado que, dependiendo de los casos,
se atribuye a William Shakespeare, Jorge Luis Borges, Verónica Shoffstall, Nadine Stair,
Fernando Zeledón o se indica como Anónimo.
En principio, parece que su verdadera autora sería Verónica Shoffstall. Ya lo he cambiado".

Aquí se pueden leer algunas explicaciones (salvo el primer enlace, los otros dos no funcionan):
http://confianzayvida.blogspot.com.es/2010/05/con-el-tiempo.html
http://lacomunidad.elpais.com/cortesamador/2011/11/15/polemica-nunca-acabar-shakespeare-veronica-a-shoffstall-
http://abejita.lacoctelera.net/post/2006/08/24/-despues-un-tiempo-aprenderas-after-while-obra-con

Un saludo y hasta nuevas noticias.

Feindesland

#18 Claro que no es mejor evitar el envío.

Con lo bien que nos lo pasamos...



Gracias, de veras.

D

#21 Tarde, ya pedí o corrección o borrado. En cuanto a pasarlo bien, sí y no. Es un juego entretenido pero me falta tiempo y me agobia. Gracias a ti por la ayuda.

D

#14 Lo cierto es que, en principio, no dudo de lo que me han asegurado, pero es cierto que no tengo la fuente de donde lo saqué en su día, ya lo comenté.

Ayer he estado buscando por la red y todo lo que encuentro me dirige a William Shakespeare. Miraré lo que apuntas de Verónica A. Shoffstall, a ver que encuentro o que me dicen, ya que lo voy a consultar. Ya os comento si hay algo interesante.

Muchas gracias por todo a los dos.

D

#0 ¿Estamos seguros de que eso lo escribio William Shakespeare?

D

#1 En mis apuntes de hace muchos años, lo tengo como tal. ¿Me equivoqué al clasificarlo? Lo compruebo. Busco el libro (espero encontrarlo). Gracias

Feindesland

#1 Yo también tuve esa duda...

D

#1 #3 Mientras busco el libro (hasta la tarde no podré hacerlo), me ha venido a la cabeza, que hubo algo con Borges. No recuerdo muy bien el qué; plagio, modificaciones, o lo recitó... No lo recuerdo. Pero busco la fuente. Espero conservar ese libro. Y si mi equivoqué al clasificarlo en la base de datos, lo siento. Culpa mía por no asegurarme antes de enviar.

Feindesland

#4 Creo que hizo una versión, sí. Y hasta puede que una traducción libre...

La cosa sería pillarlo en el original inglés de Shakespere

D

GraciasLitoLito por la corrección.
Un saludo.