Noticias de ciencia y lo que la rodea
15 meneos
174 clics
Cómo el universo difiere de su imagen en el espejo

Cómo el universo difiere de su imagen en el espejo

Tras sus aventuras en el País de las Maravillas, la ficticia Alicia atravesó el espejo sobre su chimenea en la novela de Lewis Carroll de 1871, A través del espejo, para descubrir cómo el mundo reflejado difería del suyo. Descubrió que todos los libros estaban escritos al revés y que la gente “vivía para atrás”, desenvolviéndose en un mundo donde los efectos precedían a las causas. Cuando los objetos se ven diferentes en el espejo los científicos los llaman quirales. La raíz de esta «homoquiralidad» sigue siendo uno de los mayores misterios

| etiquetas: alicia , quirales , homoquiralidad
12 3 0 K 21
12 3 0 K 21
Del artículo: «Kitty no podría haber digerido la leche del espejo. Peor aún, si hubiera contenido alguna bacteria con la quiralidad opuesta su sistema inmunitario, los antibióticos no habrían sido capaces de enfrentarse a ella. Un grupo de científicos prominentes advirtió recientemente contra la síntesis de formas de vida que son imágenes especulares por esta razón: si alguna escapara del laboratorio podría evadir los mecanismos de defensa de las formas de vida que conocemos.»

Mesplota la cabeça. :troll:
Hay otro libro viejo muy entretenido sobre esto:
es.wikipedia.org/wiki/Izquierda_y_derecha_en_el_Cosmos
#0 Me ha entrado una duda. No hace mucho puse un enlace traducido de un post (www.meneame.net/m/ciencia/cientificos-chinos-identifican-hongos-medici) y algún usuario votó negativo porque "había que enviar el artículo original". He llegado a este post porque he visto el artículo en cultura científica y quise subirlo. Fui al enlace del artículo original en inglés que viene al final de la página para ponerlo en Menéame y me salta la noticia que tú lo has subido. ¿Hay que poner las entradas originales obligatoriamente ? Gracias.
#3 Es recomendable pero no obligatorio.
Este artículo está publicado en culturacientifica como "firma invitada" con permiso del autor.
Tu envío era la fuente original con la traducción disponible en la misma web, así que el voto negativo fue injusto.
Es lo que opino.
#4 Muchas gracias.

menéame