Hace 9 meses | Por DanteXXX a vozpopuli.com
Publicado hace 9 meses por DanteXXX a vozpopuli.com

Una profesora de violín saca un 100 en el concurso de méritos para acceder a una plaza en la Escuela Municipal de Música de Ames, pero el tribunal la excluye por no aprobar el 'C1' de gallego y da el puesto a otra docente con una nota de 35,1.

Comentarios

Tarod

#2 Que ese requisito es irrelevante para enseñar violin leñe. Si es una crack y las clases son en español (no chino), cuál es el problema?

En serio, la gente es idiota.

Tarod

#33 #18 Es un error enorme como concepto. Perder a gente que es excelente en la materia en concreto a enseñar y poner a otros que son peores pero hablan gallego.

Que los gallegos también hablan español hombre, nada que ver con el chino! #37 En serio, que es facil de ver la diferencia!

En fin, es lo que hay. A seguir en la mediocridad.

strike5000

#58 Cualquier oposición debería tener en cuenta principalmente los conceptos propios de la labor a desarrollar, y considerar los otros, si acaso como accesorios. Si vas a trabajar en España lo lógico es que hables castellano. Si vas a trabajar en una comunidad autónoma con lengua propia puedes hacerlo perfectamente en castellano, y si además hablas la lengua cooficial pues tienes puntos extra. Pero perder a un buen profesional porque quieres que hable una lengua localizada me parece un error.

SrTaleigan

#41 Es un error de concepto enorme pensar que alguien es excelente por sacar buena nota en un examen.

De verdad crees que tendrá diferencia sustancial con la nota más alta que también acredite el c1 de gallego?

strike5000

#73 Sí, concretamente una diferencia de 64,99.

"y da el puesto a otra docente con una nota de 35,1"

x

#41 Un buen docente no es el que es excelente en el conocimiento de su materia. Hay mucho experto en sus respectiva materias que son pésimos docentes.
Los gallegos hablamos castellano (como yo) y/o gallego. Pero hay muchos niños que normalmente se expresan en gallego, por lo que un docente que entienda el gallego es importante. Lo que es realmente mediocre es ese tipo de generalización en donde se supone que todos tenemos que hablar igual. Además, debemos tener en cuenta que hay personas que cuando hablan castellano realmente no se les entiende si no eres de la zona. ¿deberían normalizar sus acentos para que todos hablemos igual? Parece hasta ridículo.

Norbertofake

#41 mediocridad es hablar solo un idioma por mucho español que sea en una comunidad bilingue

D

#41 Mira, si se hace así, se pierde un idioma minoritario y hablantes a pasos agigantados.

KdL

#41 Puede dar clases en Madriz. Seguro que la fichan y le ofrecen alguna paguita.

D

#37 #41 El idioma gallego está en peligro de extinción pero no los dirigentes políticos que hubo sino por la penetración de los mass-media, el sistema educativo e Internet. Observarás que la inmensa mayoría de las páginas webs están en inglés y algunas en español en occidente. recuerdo el caso de un país del norte de europa muy pequeño, que los jóvenes ya empezaban a pasar de su idioma porque las webs, los videojuegos, Internet y la mayoría de la información, estaba en inglés y como ya tenían mucho nivel desde pequeños, iban a lo práctico pero eso pone en peligro la conservación de un idioma. Y el gallego no es como el euskera o el catalán, no tiene tanto prestigio entre sus hablantes, de hecho, no son pocos sus hablantes, que se autodian por hablar gallego. Lo único que sé es que el idioma gallego ha ido decreciendo a pasos agigantados y haga lo que haga las administraciones públicas, lo más probable es que desaparezca a largo plazo. Una persona que tiene el C1 de gallego, es que sabe un idioma, aunque después no lo use en su vida cotidiana.

Para la gente es muy fácil decir, yo te entiendo en español o en inglés, no hace falta que te molestes en estudiar un idioma minoritario. Pero si se hace así, esos idiomas se verían abocados a extinguirse. Las administraciones públicas tienen la obligación de fomentar los idiomas que son oficiales, especialmente, el que está en peligro.

Si la violinista esa es tan buena, podrá dar clases particulares o en una academia privada que no le faltará trabajo.

strike5000

#12 #33 Prefieres un profesor mediocre que te hable en gallego antes que una excepcional que te hable en castellano, lengua que hablas perfectamente. Eso dice mucho de ti*.

* Por "ti" me refiero a la Administración, no a ti particularmente.

ElChepas

#33 si que es atrevida si, sobretodo si no conoces a la persona que se ha quedado fuera.

Probablemente esa persona sea gallega y sepa gallego pero por circunstancias de la vida no ha podido sacarse el C1. En ese caso, a disfrutar 30 años de un profesor mediocre por un tramite burocrático. Los alumnos lo agradecerán

y

#33 Google traductor es tu amigo

DocendoDiscimus

#26 Sí, tienes razón, nos ponemos obstáculos a nosotros mismos en los idiomas: constantemente menospreciamos las lenguas cooficiales, porque, total, ya tenemos el castellano.

Quizá deberíamos empezar a reclamar que el castellano se quedase sólo en castilla, porque, parece, la gente no entiende la importancia de requisitos como el C1 en gallego en una escuela municipal de música gallega. ¿Te imaginas dar clase en una escuela municipal de Música de Madrid sin saber castellano? Pues en Galicia tienens que saber castellano y gallego.

Ya bastante que todos los que tenemos dos lenguas hablamos castellano y la otra lengua, como para aguantar, SIEMPRE, la cantinela de los que no se molestan en aprender "la otra lengua", que en realidad es la propia del territorio, para integrarse.

D

#26 tienes que viajar mas.

Tarod

#45 Negativo porque ni razonas ni sabes nada de mi vida.

D

#64 sé lo suficiente para comprobar tu ignorancia sobre Galicia. Tienes que viajar mas.

DocendoDiscimus

#64 Aunque estoy en contra de tus argumentos, estoy de acuerdo en que aquí se viene a argumentar, por tanto, en esta queja concreta hacia otro usuario te doy la razón. Y te lo hago saber porque creo que es necesario.

MAVERISCH

#26 Enseño música. Si tengo que poner en una balanza lo buen músico que soy o lo bien que explico elijo lo segundo. Y hablar el idioma del alumno entra dentro de esto.

o

#26 Para ser funcionario tienes que pasar un test de cultura general y saberte la constitución, y sin embargo para político sólo necesitas que te voten. Profesor de violin no es un cargo político.
No obstante, me alegra ver que todavía existen procesos de selección en los que se intenta garantizar la imparcialidad mediante la demostración de unos conocimientos indicados de antemano, los cuales se adquieren "estudiando" ... como estudiarían sus alumnos ...

ehizabai

#63 Lo curioso es que oara acceder a los cuerpos superiores de la administración general del estado, es requisito indispensable aprobar un examen de inglés o francés, y con ese requisito indispensable no tienen problemas.

montaycabe

#26 Lo importante no es que sea la mejor violinista del mundo sino que sepa dar clases de tocar el violin, no es lo mismo. Y para eso conocer el idioma del sitio donde va a dar clases es mas importante que que sepa hacer florituras.

averageUser

#26 Lo harían, te dirían que si no puede enseñar en gallego puerta y además te llamarían intolerante por protestar.

Me pregunto cuántos alumnos de esa escuela (presentes y futuros) no entienden el castellano.

#9 Lleva 17 puñeteros años dando clase de violín en Galicia. La idiota es ella, que tuvo tiempo de sobra para sacarse el requisito de idioma.
#26 #135

Lonnegan

#12 En una situacion en la que el siguiente aspirante hablase gallego y su nivel de violín fuera semejante al descartado, no habria problema. Lo escandaloso es la diferencia de nivel de violin con quien finalmente ha ganado la plaza, es absurdo.

DocendoDiscimus

#59 Podemos criticar el método de elección. Pero el problema no será el C1 de gallego: es un requisito y la que sacó un 100 no lo cumplía (y sabía que debía cumplirlo).

Lonnegan

#67 El problema es el nivel de violin al que renuncias por el gallego, siendo el puesto para enseñar violin. Te van a enseñar violin peor, pero eso si, en gallego. Pues vale.

DocendoDiscimus

#77 El problema es que renuncias al gallego, que es parte de la identidad del lugar y de gran parte de los alumnos. Te van a enseñar violín, pero eso sí, te van a meter la cultura y lengua castellana con calzador con la excusa de que es una gran profesora de violín. Y los derechos de los gallegohablantes a tomar por culo, porque tiene un 100 en su examen.

Es una escuela municipal de música, no un conservatorio. Tan buena tocando el violín y tan mala en lengua, ¿eh? Que se apunte a la EOI y se saque el C1, como todos los candidatos, y como exige el puesto, y deje de llorar.

Lonnegan

#84 El violin no es cultura castellana . En fin, a mi me la suda, acabareis siendo fantásticos gallegohablantes y mediocres en todo lo demás, adelante, adelante.

DocendoDiscimus

#90 Yo ni siquiera soy gallego. "El violín no es cultura castellana": ¿quién ha dicho que lo sea? El violín no, pero el castellano sí. Y forzar la enseñanza de todo en castellano es meter cultura castellana con calzador. Por eso se pide el C1 para enseñar violín. Los alumnos castellano hablantes y los alumnos gallego hablantes pueden ser enseñados por una profesora que hable ambos idiomas. Pero si sólo habla castellano... ah, caramba, los gallegohablantes van a tener que hablar el castellano "porque tiene un 100 en su examen y claro, el gallego no es importante".

¿Cómo coño crees que logró Francia imponer el francés en un país que tenía más variedad lingüística que España? Se cargó casi todas las lenguas propias y lo hizo a través de la educación. Cada cosa que se enseñase debía hacerse única y exclusivamente en francés.

Para proteger a las lenguas cooficiales se pone la exigencia del C1 en esa lengua. Y si no se tiene, pues uno directamente no se presenta. El discurso de "es que es muy buena", aunque no lo parezca, es un discurso político con un fin político de asimilación del castellano en todos los ámbitos posibles para que acabe pasando como con el aragonés y la lengua cooficial pierda terreno hasta desaparecer.

¿Te piensas que nos chupamos el dedo, o qué?

Lonnegan

#97 Yo ni siquiera soy gallego ¿Te piensas que nos chupamos el dedo, o qué? lol lol lol

DocendoDiscimus

#100 ¿? Tu intento de reírte de mí no hace más que darme la razón

Soy catalán, si es lo que te estás preguntando. Por eso empatizo.

Sí, efectivamente, te piensas que nos chupamos el dedo. Quizá tú no tengas esa intención política, pero el discurso que defiendes es el que es, no es nuevo, llega utilizándose mucho tiempo, y tiene el objetivo que tiene.

Es un discurso que menosprecia las lenguas cooficiales y su importancia para los ciudadanos de esas zonas. Los alumnos tienen derecho a recibir sus clases de violín en gallego, y porque esta mujer no tenga ganas de aprender gallego, por buena que sea, no tiene derecho a saltarse unas leyes que ha costado una barbaridad conseguir para proteger el gallego, y a los gallegohablantes, que te recuerdo, en España son minoría.

DocendoDiscimus

#113 goto #97 y #107

Robus

#77 El problema es el nivel de violin al que renuncias por el gallego

No, el problema es que haya quien considere que se debe renunciar al gallego para aprender violín.

Ovlak

#9 Pero relevante para garantizar la cooficialidad, derecho de los ciudadanos gallegos y deber de la administración pública.

Nobby

#27 de hecho fuera de Vigo y Coruña poco se oye el castellano...

Huginn

#39 No nos pasemos, en todas las "grandes" ciudades se oye castellano a mansalva (soy de Santiago)

A

#9 No es irrelevante si no puede comunicar el contenido de las clases a sus alumnos en una lengua en los que se sientan cómodos.

BenjaminLinus

#9 En Galicia, no, porque, en los conservatorios, se enseña en gallego. Ese requisito es indispensable.

J

#18 Unos alumnos que no van a contar con una gran profesional, porque hablaría en un idioma, el castellano, que los alumnos tienen obligación de conocer.

Pero vamos, que en otra comunidad agradecerán que hayan puesto ese requisito.

TDCC

#36 En Galicia también agradecen que ella no pueda optar a la plaza, todos contentos entonces.

Robus

#36 Creo que todos agradecerían que una persona que no muestra el más mínimo respeto para aprender la lengua de donde va a vivir y a trabajar se fuese a otra comunidad.

D

#9 ¿ Irrelevante saber gallego en Galicia? Reflexiona sobre eso.

D

#19 Irrelevante es su apellido.
Con este personaje, negativo, y a otra cosa, no merece la pena perder el tiempo con el.

StuartMcNight

#9 ¿Por qué van a ser las clases en español?

e

#20 Lo dice en la noticia.
"Todos sus alumnos quieren que siga dando clase de violín en la escuela, hablan con ella en español"
Sus alumnos hablan con ella en español

D

#9 Te lo explico fácil, Imagina una violinista china que solo sabe hablar chino y tú quieres aprender a tocar el violin. ¿La contratarías? No.
Galicia es una comunidad bilingüe y tiene 2 idiomas oficiales, hay que conocerlos para trabajar en las administraciones públicas, como es natural.

#37 ¿Para los gallegos el castellano, lengua oficial del pais donde viven, es como el chino???

D

#93 en muchas zonas rurales si. Tienes que viajar mas.

f

#9 O sea, que si viene un americano que no hable ni papa de español, pero que saque un 100 y el segundo, hablando español, saca un 99... lo de que no hable español no va a ser relevante para ti?

Eso no te lo crees ni tú, hombre! Que pretendes hacer pasar el hecho de que no es importante que no hable gallego, cuando lo que para tí es importante es que hable español... vamos: aunque no tuviera ni papa de violín

Morgon

#9 Ella ya sabía a lo que iba, las bases suelen ser claras respecto a los requisitos, no se debería haber apuntado directamente

MellamoMulo

#9 pero es un requisito. Cuando salió el concurso ese requisito estaría en las bases. Tampoco entiendo que te presentes a un concurso del que sabes que no cumples un requisito imprescindible. Lo de si ese requisito debiera ser excluyente es un bonito debate pero no aplicable a este caso

El_pofesional

#9 Es que las clases son en español. El gallego es español. No insultes a mi patria.

Querías decir castellano. Al menos aprendes algo hoy.

Verdaderofalso

#9 es un requisito en las pruebas de acceso, al presentarse a esa prueba ya sabes que si no lo cumples estás fuera.

#9 No se le ha evaluado su habilidad al violín ni su capacidad de ser profesora, no ha obtenido una "nota", se trata de una puntuación en un concurso de méritos donde se va sumando el tiempo que lleva de profesora.

La que ha obtenido menos puntuación podría ser perfectamente más "crack" que la aludida y por cierto, que lleve 17 años en Galicia sin sacarse el C1 y pretender trabajar en la administración pública ya dice bastante de su presunta profesionalidad.

m

#9 Si va a Inglaterra sin saber inglés, ¿le habrían dado la plaza?

D

#9 #135 Entonces quitas el derecho a una persona de hablar su lengua en su zona, con sus profesores, porque el profesor no te entiende. Aquí:

- O le quitas el derecho de la persona que va a trabajar a una ozna de trabajar allí
- O le quitas el derecho al que vive en la zona de poder hablar su lengua

A mi me parece obvio: estamos hablando de oposiciones a un puesto pagado por el estado, por tanto, debe cumplir el requisito de poder hablar en la lengua de la zona si el residente así lo quiere.

Si se va a la privada, podrá ejercer su derecho de hablar como le de la gana.

Robus

#9 La que menosprecia su lengua, sin duda.

KdL

#9 ¿Y si los niños a los que enseñas hablan gallego como vas a poder transmitir tus conocimientos? Quizás el idiota lo tienes delante del espejo...

sotillo

#2 ¿Y no pueden hacer como en la academia de policía, bajar un poco el nivel de exigencia del examen de lengua?
Es que si no muchos se quedan fuera

Condenación

#2 Que sea un requisito irrelevante para desempeñar su puesto, que sólo está puesto ahí para favorecer a "los locales".

StuartMcNight

#22 ¿Solo la gente nacida en Galicia es capaz de aprender a hablar gallego?

¿Que tienen? ¿Un súper poder?

Condenación

#32 Aprender se aprende rápido, obtener un título no. Para alguien que ya ha tenido unos estudios largos decirle que se ponga 1-2 años más a estudiar para sacar un titulín irrelevante puede, con razón, tocarle las narices bastante, aunque estuviese perfectamente dispuesto a aprenderlo. Alguien que ha estudiado en Galicia lo trae de serie y se ahorra ese año, ahí está la clara ventaja, aunque no la quieras ver.

StuartMcNight

#68 Si te cuesta 1-2 años estudiar el C1 una vez lo has "aprendido rapido" entonces empiezo a entender porque crees que los gallegos tienen esa especie de super poder.

A no ser claro esta que estes intentando hacerte trampas al solitario haciendo creer que son 1-2 años de dedicacion exclusiva cuando en realidad te refieres a 1-2 años de hacer 3 horas a la semana... Que entonces igual si. Pero oye. Como digo, lo mismo te crees de verdad que son super heroes. O algo.

Alakrán_

#2 Ninguno, están claras las prioridades, y quién pierde, que no son otros que los alumnos, podrían tener una profesora con un talento extraordinario que no hable gallego o una profesora con un talento mediocre que si lo hablé.

Robus

#30 ¿Estás diciendo que deben elegir entre una buena profesora, que pueda hablar en su lengua y una mala profesora que no puede comunicarse libremente con ellos?

Estoy de acuerdo.

Lonnegan

#2 are you fucking kidding me?

vicvic

#2 En este caso hay una desproporción abismal entre lo necesario que son cada una de las habilidades en el puesto, así que no es como lo pintas. Si no te importa la excelencia entonces te parecerá correcto que el puesto se lo lleve una persona con menos de la mitad de puntuación...

D

#2 pues que el requisito está mal.

arturios

#2 en Galicia al menos se habla gallego y un C1 se obtiene fácilmente con unas 150 horas, Euskadi lo mismo cuesta 150 meses, si tienes suerte, y el Vasco no lo habla más que el 30% (según los más optimistas) y para muchos puestos donde NO se usa para nada piden un nivel mayor que una filología, tengo una compañera, entre cientos en la misma situación, que se va a ir al paro por no tener un PL4, ella sólo tiene el PL3 y lleva cuatro intentando sacar un examen amañado (sólo aprueban los afectos al régimen).

P

#2 y cuál es el problema para que voten negativo está noticia? Acaso no es cierto lo que dice ?

J

Es que los violines suenan distinto en gallego

TDCC

#11 #7 #3 Se ve que el sistema público no puede tener requisito ninguno, ¿O solo os molesta el del lenguaje?

J

#34 A mí no me molesta, porque no voy estudiar violín en Galicia. Eso sí, me parece absurdo que pierdan buenos profesionales por ello.

TDCC

#44 Un buen profesional hablaría gallego, es un requisito para optar a la plaza

J

#50 Un alumno que quisiera ser un profesional daría las clases sin ningún problema en cualquiera de los idiomas que conoce.

TDCC

#53 Lástima que no hable gallego que es justo el que prefieren los alumnos y el requisito de la plaza.

J

#57 Pues sí, es una lástima para ellos. Tendrán un profesor con menos cualidades profesionales, pero hablando el idioma que prefieren. Mejor dicho, el idioma que tú crees que prefieren.

TDCC

#75 Al revés, ellos estarán encantados. Tendrán un profesor con más cualidades profesionales.

La parte buena de que hable los dos es precisamente que podrá hablarle a cada alumno en el idioma que ELLOS prefieran, no el que le diga yo o tu lol

e

#57 Los alumnos hablan con ella en español. Lo dice la noticia.

TDCC

#91 Porqué es imposible que hablen con ella en gallego ya que no lo habla

El_pofesional

Pues me parece perfecto. Hay más comunidades.

F

#4 a mi también, que los gallegos se queden con los profesores mediocres, ya nos apañamos los demás con los fuera de serie.

Me sorprende de esta noticia que los gallegos, en lugar de sentir el enfado y la indignación que debería venir por perder buenos profesionales y tener que conformarse con los mediocres, defienden que sus hijos sean enseñados/curados/atendidos por estos profesionales de perfil bajo por un tema tan menor (al menos para mí) como el idioma. Hay muchas maneras de conservar el gallego sin prescindir de la cremita de los profesionales, acaso no sois capaces de verlo sin sentir que se os ataca a nivel personal?

ehizabai

#49 Un tema menor. Claro, tú tienes asegurado que te enseñan en tu lengua. Así, yo también.

F

#61 tengo familia en Galicia. Si, es un tema menor. No creo que haya ninguna persona allí aprendiendo violín que no hable castellano. La defensa y el aprendizaje del gallego si es importante, pero hay que elegir donde lo impones. Educación y sanidad no son los campos de batalla adecuados

ehizabai

#66 Claro que no... La educación no es importante para la defensa del gallego.
Por eso todos los procesos de aculturación de la historia han empezado por la escuela, porque no es importante.
Por eso los revolucionarios franceses lo primero que hicieron cuando impulsaron el francés fue imponer la educación en francés en Bretaña, Occitania, Borgoña y Euskal Herria.
Por eso ya desde el s. XVIII se intenta prohibir la educación en euskara en España, y se impone la enseñanza de y en castellano.
Por eso dijo Wert que el objetivo de la ley educativa era españolizar alumnos catalanes.
La educación no es importante para promover o matar lenguas.
Por favor, lo que hay que leer.

radon2

#66 ¿Imponer?. La única lengua que realmente se impone es el castellano. Según la sagrada Constitución Española yo tengo el deber de conocer la lengua castellana cuando no es mi lengua materna.

x

#66 Si no garantizas que esté el Gallego en la educación apaga y vámonos.

El_pofesional

#49 Lo que es mediocre es no ser capaz de aprobar gallego preparándoselo. Que no hablamos de euskera.

F

#71 a lo mejor a la gente que pasa 12 horas al día practicando el violin le suda la polla prepararse el gallego porque sabe que va a currar en Galicia hoy o en Zamora cuando salga la próxima convocatoria.

En serio, no quiero discutir esto. Si a vosotros os vale tener un uso intensivo del gallego con una educación y una sanidad de mierda, entonces todos estamos contentos, sabemos lo que queremos y no hay ninguna razón para el debate. Que os vaya bonito...

x

#76 Pues chico. Si quiere dar clases en Galicia, y más en la administración, no debería haberles sudado tanto la polla.

Prueba está que si hubiera dedicado un mínimo esfuerzo (el gallego no es el euskera) en aprender la lengua materna de muchos de sus alumnos, quizás, no solo hubiera aprobado la oposición, si no que hubiera podido entenderles mucho mejor.

F

#71 añado que cuando era más joven estuve a punto de irme a trabajar en una ocasión a Alemania y en otra a la parte francesa de Canadá. No sabía ni saludar, ni en francés ni en alemán, pero las dos empresas me dijeron que no había ningún problema, en ambos casos me metían en un curso intensivo del idioma. Sales defendiendote en un mes.

Eso tampoco es una opción aquí, entiendo

ehizabai

#79 Sabes que a un funcionario no se le piede cesar una vez obtenida la plaza, verdad?
Eso ya lo hemos probado en la CAV hasta la saciedad. Una vez dentro, el funcionario pasa de aprender euskara. Resultado, el ciudadano a joderse, porque prima el supuesto derecho a la ignorancia del funcionario.

El_pofesional

#79 Lo siento, pero eres muy tonto. Estás comparando chapurrear un idioma con aprobar un examen oficial. Además de que nadie te niega trabajo en Galicia por no hablar Gallego. Hablamos de un puesto super específico.

u

#49 Alguien quiere enseñar, pero es incapaz de aprender..da que pensar sobre la palabra mediocridad.
¿si hablan gallego tienen que ser mediocres?

Raziel_2

#49 La mejor manera de conservar el gallego es sacarlo de las escuelas porque los profesores no saben hablarlo.

Si, sin duda ese es el camino.

F

#92 sacarlo de las universidades y estudios especializados, si

x

#49 Aprobar una oposición no garantiza que vaya a ser la cremita de las profesoras. En simple un proceso de selección y ella no lo ha pasado.

Isil

Excluir a una profesional dotada por un criterio espurio, todo bien 

o

#7 No sé si C1 puede ser excesivo, pero los derechos de unos, normalmente generan obligaciones en otros. Si consideramos es un derecho de la gente recibir educación musical en su idioma, el profesor tiene que aprenderlos. También podemos considerar que el derecho es moverse por todo el territorio nacional sin esas limitaciones, en ese caso la obligación es del alumno, que tiene la obligación de recibir enseñanzas musicales (si está interesado en ellas) en una lengua que no es su lengua nativa.

Hay que elegir, u optar por alguna solución intermedia que no contente completamente a nadie.

F

#48 y tu eras un 10 de 10 en experiencia y conocimiento?

acido303

#7 Hombre, si no es capaz de hablar el idioma dudo mucho que pueda enseñar nada.

Robus

#7 Excluir a un profesor que habla la lengua de los alumnos por uno que no la habla...

Todo mal. roll

A

#51 Parte del problema creo que viene, precisamente, por el vocablo cooficial. Puede ser correcto, técnicamente, pero pone mentalmente las lenguas regionales en un nivel de supeditación para con el español.
El Español es oficial. El gallego -y el catalán y el euskera- son "sólo" cooficiales. No tiene sentido, lo sé, pero te aseguro que hay gente que me ha soltado este argumento en discusiones similares. 
Yo ya decidí hace un tiempo en dejar de decir cooficial. Son todo lenguas oficiales. Punto.

Dene

#69 efectivamente. son oficiales en sus respectivas comunidades. y el prefijo "co" no presupone mas importancia a una que a otra

D

Haber estudiado

DanteXXX

#87 Me he dejado en evidencia de que no se gallego. Terrible.

Claustronegro

Noticia pasada por "Hablemos Español", que en su perfil habla de adotrinamiento nacionalista

D

#25 digo "cortihino".
Eso no existe en gallego, suena portugués, no pasas el C1. Menos mal que no eres profesor de violin en Galicia, harías el ridículo.

DanteXXX

#35 Me importa muchísimo como se dice cortijo en gallego.

Raziel_2

#60 Se dice "cortello", más o menos.

Y Galicia era el "cortijo" de Feijóo hasta hace 4 días.

strike5000

#94 ¿Cortello no viene de cortellar, es decir, "tirar los tellos"?

piper

#94 pero no significa lo mismo: cortello es una simple cuadra y cortijo es el conjunto de una explotación ganadera

piper

#60 no existe en gallego

T

Lógico, el gallego es lengua cooficial.

D

Bueno, pero eso mismo está ocurriendo con médicos y cirujanos en otras comunidades por exactamente lo mismo.
Se ve que los bisturíes cortan distinto en según qué idioma.

DanteXXX

#11 Luego habrá sorpresas cuando haya comunidades que acaben recogiendo ese talento.

Robus

#28 Igual los que tienen talento no quieren ir a "esas otras" comunidades... roll

b

La típica no noticia de gente con la boina a roscas. Para el puesto se necesitan unos requisitos (que todos saben) si no cumples alguno de ellos no eres válido para el puesto.

¿Cual es el problema de ello?, este tipo de noticias nos demuestran el nivel de paletismo que hay en este país.

TDCC

Hay gente que le molestará, a mí me molesta que me hayan “obligado” a estudiar en una lengua que no es la que hablaba en casa o con mis amigos. E igual, que me “obliguen” a tratar con la administración con una lengua que no es la mía.

Si esta señora quisiera realmente ser una buena profesora para los alumnos gallegos lo que habría hecho es tener los dos requisitos que se pedían para la plaza, no veo noticia ninguna.

MAVERISCH

Logico y normal.

D

Cortijo de etiqueta?

DanteXXX

#1 Pensé que poner cortijinho era demasiado atrevido.

D

#5 eso esta mal dicho en gallego, tu tampoco pasas el C1

DanteXXX

#8 Por eso lo puse en español. No C1, no violines.

D

#8 Está en portugués lol

piper

#70 no existe en portugués ni en gallego

S

#8 Si me tienes que quitar el C1 de español por cada herror...

O

Se nota que estamos en campaña...

tdgwho

Y si llega a tener el C1 pero toca el violín de pena? también tendría que tener la plaza por cumplir uno de los requisitos?

En la convocatoria pone los requisitos, o los cumples todos, o nada.

t

hombre tampoco me parece para noticia esto no?

c

Edit

D

Esto cuando gobierne el PP no pasará.

Los diversos idiomas son una lacra para el progreso y el entendimiento global. Que si, que supuestamente son muy "bonitos" y aportan "riqueza cultural", pero lo importante es avanzar como sociedad humana, lo demas romanticismos inutiles que frenan el avance y desarrollo de la humanidad.

tiopio

#96 Desde luego, tendríamos que hablar chino todos.

A

¿Desde cuándo ser excelente en un campo te cualifica para ser un buen profesor?  Porque por mi experiencia, puede ser incluso contraproducente. A priori, una persona con una hubris tan desarrollada que se presenta a una plaza sin tener los requisitos, esperando que simplemente porque ella es tan buena en lo que hace va a pasar por delante de los demás, no me parece el perfil adecuado para enseñar.
Se está intentando hacer de este un debate sobre la lengua y en realidad debería ser un debate sobre la calidad del profesorado. Si el profesor no es capaz de conectar con el alumno a un nivel tan básico como es la lengua materna, para mí no hay discusión posible.

Buena noticia para los que vivimos fuera de Galicia si esto la lleva a opositar fuera.

Ovlak

#56 Ya te veo tocando el violín mejor que Paganini

#78 Me conformo con imitar a Emilio Turrado.

1 2 3