Hace 10 meses | Por DanteXXX a vozpopuli.com
Publicado hace 10 meses por DanteXXX a vozpopuli.com

Una profesora de violín saca un 100 en el concurso de méritos para acceder a una plaza en la Escuela Municipal de Música de Ames, pero el tribunal la excluye por no aprobar el 'C1' de gallego y da el puesto a otra docente con una nota de 35,1.

Comentarios

J

Es que los violines suenan distinto en gallego

BenjaminLinus

#9 En Galicia, no, porque, en los conservatorios, se enseña en gallego. Ese requisito es indispensable.

Ovlak

#9 Pero relevante para garantizar la cooficialidad, derecho de los ciudadanos gallegos y deber de la administración pública.

D

#9 ¿ Irrelevante saber gallego en Galicia? Reflexiona sobre eso.

Tarod

#2 Que ese requisito es irrelevante para enseñar violin leñe. Si es una crack y las clases son en español (no chino), cuál es el problema?

En serio, la gente es idiota.

StuartMcNight

#22 ¿Solo la gente nacida en Galicia es capaz de aprender a hablar gallego?

¿Que tienen? ¿Un súper poder?

El_pofesional

Pues me parece perfecto. Hay más comunidades.

MAVERISCH

#26 Enseño música. Si tengo que poner en una balanza lo buen músico que soy o lo bien que explico elijo lo segundo. Y hablar el idioma del alumno entra dentro de esto.

Isil

Excluir a una profesional dotada por un criterio espurio, todo bien 

D

#9 Te lo explico fácil, Imagina una violinista china que solo sabe hablar chino y tú quieres aprender a tocar el violin. ¿La contratarías? No.
Galicia es una comunidad bilingüe y tiene 2 idiomas oficiales, hay que conocerlos para trabajar en las administraciones públicas, como es natural.

D

#5 eso esta mal dicho en gallego, tu tampoco pasas el C1

D

Haber estudiado

Tarod

#33 #18 Es un error enorme como concepto. Perder a gente que es excelente en la materia en concreto a enseñar y poner a otros que son peores pero hablan gallego.

Que los gallegos también hablan español hombre, nada que ver con el chino! #37 En serio, que es facil de ver la diferencia!

En fin, es lo que hay. A seguir en la mediocridad.

DocendoDiscimus

#26 Sí, tienes razón, nos ponemos obstáculos a nosotros mismos en los idiomas: constantemente menospreciamos las lenguas cooficiales, porque, total, ya tenemos el castellano.

Quizá deberíamos empezar a reclamar que el castellano se quedase sólo en castilla, porque, parece, la gente no entiende la importancia de requisitos como el C1 en gallego en una escuela municipal de música gallega. ¿Te imaginas dar clase en una escuela municipal de Música de Madrid sin saber castellano? Pues en Galicia tienens que saber castellano y gallego.

Ya bastante que todos los que tenemos dos lenguas hablamos castellano y la otra lengua, como para aguantar, SIEMPRE, la cantinela de los que no se molestan en aprender "la otra lengua", que en realidad es la propia del territorio, para integrarse.

Claustronegro

Noticia pasada por "Hablemos Español", que en su perfil habla de adotrinamiento nacionalista

D

#25 digo "cortihino".
Eso no existe en gallego, suena portugués, no pasas el C1. Menos mal que no eres profesor de violin en Galicia, harías el ridículo.

T

Lógico, el gallego es lengua cooficial.

D

Bueno, pero eso mismo está ocurriendo con médicos y cirujanos en otras comunidades por exactamente lo mismo.
Se ve que los bisturíes cortan distinto en según qué idioma.

f

#9 O sea, que si viene un americano que no hable ni papa de español, pero que saque un 100 y el segundo, hablando español, saca un 99... lo de que no hable español no va a ser relevante para ti?

Eso no te lo crees ni tú, hombre! Que pretendes hacer pasar el hecho de que no es importante que no hable gallego, cuando lo que para tí es importante es que hable español... vamos: aunque no tuviera ni papa de violín

Condenación

#2 Que sea un requisito irrelevante para desempeñar su puesto, que sólo está puesto ahí para favorecer a "los locales".

DanteXXX

#11 Luego habrá sorpresas cuando haya comunidades que acaben recogiendo ese talento.

ehizabai

#66 Claro que no... La educación no es importante para la defensa del gallego.
Por eso todos los procesos de aculturación de la historia han empezado por la escuela, porque no es importante.
Por eso los revolucionarios franceses lo primero que hicieron cuando impulsaron el francés fue imponer la educación en francés en Bretaña, Occitania, Borgoña y Euskal Herria.
Por eso ya desde el s. XVIII se intenta prohibir la educación en euskara en España, y se impone la enseñanza de y en castellano.
Por eso dijo Wert que el objetivo de la ley educativa era españolizar alumnos catalanes.
La educación no es importante para promover o matar lenguas.
Por favor, lo que hay que leer.

radon2

#66 ¿Imponer?. La única lengua que realmente se impone es el castellano. Según la sagrada Constitución Española yo tengo el deber de conocer la lengua castellana cuando no es mi lengua materna.

D

#26 tienes que viajar mas.

ehizabai

#63 Lo curioso es que oara acceder a los cuerpos superiores de la administración general del estado, es requisito indispensable aprobar un examen de inglés o francés, y con ese requisito indispensable no tienen problemas.

ehizabai

#79 Sabes que a un funcionario no se le piede cesar una vez obtenida la plaza, verdad?
Eso ya lo hemos probado en la CAV hasta la saciedad. Una vez dentro, el funcionario pasa de aprender euskara. Resultado, el ciudadano a joderse, porque prima el supuesto derecho a la ignorancia del funcionario.

b

La típica no noticia de gente con la boina a roscas. Para el puesto se necesitan unos requisitos (que todos saben) si no cumples alguno de ellos no eres válido para el puesto.

¿Cual es el problema de ello?, este tipo de noticias nos demuestran el nivel de paletismo que hay en este país.

MellamoMulo

#9 pero es un requisito. Cuando salió el concurso ese requisito estaría en las bases. Tampoco entiendo que te presentes a un concurso del que sabes que no cumples un requisito imprescindible. Lo de si ese requisito debiera ser excluyente es un bonito debate pero no aplicable a este caso

TDCC

#36 En Galicia también agradecen que ella no pueda optar a la plaza, todos contentos entonces.

D

#64 sé lo suficiente para comprobar tu ignorancia sobre Galicia. Tienes que viajar mas.

BastianBaltasarBux

SE TRATA DE UN BULO

La violinista no ha obtenido nota alguna, se trata de un concurso de méritos donde se van sumando títulos y experiencia profesional, es decir, que no se han evaluado sus habilidades al instrumento ni su capacidad de dar clase, sólo los años que lleva dando clase.

Esto significa que la persona a la que le han dado la plaza, con menos puntuación en los méritos, podría ser incluso mejor violinista y profesora que la aludida.

Además, como bien dice la noticia, el idioma es un requisito y se le ha hecho el favor de poder presentarse a un examen para obtenerlo, porque según la ley pueden excluirla directamente.

TDCC

#11 #7 #3 Se ve que el sistema público no puede tener requisito ninguno, ¿O solo os molesta el del lenguaje?

F

#4 a mi también, que los gallegos se queden con los profesores mediocres, ya nos apañamos los demás con los fuera de serie.

Me sorprende de esta noticia que los gallegos, en lugar de sentir el enfado y la indignación que debería venir por perder buenos profesionales y tener que conformarse con los mediocres, defienden que sus hijos sean enseñados/curados/atendidos por estos profesionales de perfil bajo por un tema tan menor (al menos para mí) como el idioma. Hay muchas maneras de conservar el gallego sin prescindir de la cremita de los profesionales, acaso no sois capaces de verlo sin sentir que se os ataca a nivel personal?

ehizabai

#49 Un tema menor. Claro, tú tienes asegurado que te enseñan en tu lengua. Así, yo también.

ehizabai

#194 Habrán sido negligentes, pero hablo 4 idiomas, y chapurreo dos más.
Y sin que se me obligara legalmente a ello, salvo en el caso del castellano.

TDCC

Hay gente que le molestará, a mí me molesta que me hayan “obligado” a estudiar en una lengua que no es la que hablaba en casa o con mis amigos. E igual, que me “obliguen” a tratar con la administración con una lengua que no es la mía.

Si esta señora quisiera realmente ser una buena profesora para los alumnos gallegos lo que habría hecho es tener los dos requisitos que se pedían para la plaza, no veo noticia ninguna.

A

#9 No es irrelevante si no puede comunicar el contenido de las clases a sus alumnos en una lengua en los que se sientan cómodos.

o

#7 No sé si C1 puede ser excesivo, pero los derechos de unos, normalmente generan obligaciones en otros. Si consideramos es un derecho de la gente recibir educación musical en su idioma, el profesor tiene que aprenderlos. También podemos considerar que el derecho es moverse por todo el territorio nacional sin esas limitaciones, en ese caso la obligación es del alumno, que tiene la obligación de recibir enseñanzas musicales (si está interesado en ellas) en una lengua que no es su lengua nativa.

Hay que elegir, u optar por alguna solución intermedia que no contente completamente a nadie.

A

#51 Parte del problema creo que viene, precisamente, por el vocablo cooficial. Puede ser correcto, técnicamente, pero pone mentalmente las lenguas regionales en un nivel de supeditación para con el español.
El Español es oficial. El gallego -y el catalán y el euskera- son "sólo" cooficiales. No tiene sentido, lo sé, pero te aseguro que hay gente que me ha soltado este argumento en discusiones similares. 
Yo ya decidí hace un tiempo en dejar de decir cooficial. Son todo lenguas oficiales. Punto.

tiopio

#96 Desde luego, tendríamos que hablar chino todos.

Alakrán_

#2 Ninguno, están claras las prioridades, y quién pierde, que no son otros que los alumnos, podrían tener una profesora con un talento extraordinario que no hable gallego o una profesora con un talento mediocre que si lo hablé.

Morgon

#9 Ella ya sabía a lo que iba, las bases suelen ser claras respecto a los requisitos, no se debería haber apuntado directamente

DocendoDiscimus

#59 Podemos criticar el método de elección. Pero el problema no será el C1 de gallego: es un requisito y la que sacó un 100 no lo cumplía (y sabía que debía cumplirlo).

StuartMcNight

#9 ¿Por qué van a ser las clases en español?

vicvic

#2 En este caso hay una desproporción abismal entre lo necesario que son cada una de las habilidades en el puesto, así que no es como lo pintas. Si no te importa la excelencia entonces te parecerá correcto que el puesto se lo lleve una persona con menos de la mitad de puntuación...

J

#34 A mí no me molesta, porque no voy estudiar violín en Galicia. Eso sí, me parece absurdo que pierdan buenos profesionales por ello.

TDCC

#53 Lástima que no hable gallego que es justo el que prefieren los alumnos y el requisito de la plaza.

El_pofesional

#49 Lo que es mediocre es no ser capaz de aprobar gallego preparándoselo. Que no hablamos de euskera.

u

#49 Alguien quiere enseñar, pero es incapaz de aprender..da que pensar sobre la palabra mediocridad.
¿si hablan gallego tienen que ser mediocres?

El_pofesional

#79 Lo siento, pero eres muy tonto. Estás comparando chapurrear un idioma con aprobar un examen oficial. Además de que nadie te niega trabajo en Galicia por no hablar Gallego. Hablamos de un puesto super específico.

DanteXXX

#8 Por eso lo puse en español. No C1, no violines.

DocendoDiscimus

#77 El problema es que renuncias al gallego, que es parte de la identidad del lugar y de gran parte de los alumnos. Te van a enseñar violín, pero eso sí, te van a meter la cultura y lengua castellana con calzador con la excusa de que es una gran profesora de violín. Y los derechos de los gallegohablantes a tomar por culo, porque tiene un 100 en su examen.

Es una escuela municipal de música, no un conservatorio. Tan buena tocando el violín y tan mala en lengua, ¿eh? Que se apunte a la EOI y se saque el C1, como todos los candidatos, y como exige el puesto, y deje de llorar.

Raziel_2

#60 Se dice "cortello", más o menos.

Y Galicia era el "cortijo" de Feijóo hasta hace 4 días.

BastianBaltasarBux

#9 No se le ha evaluado su habilidad al violín ni su capacidad de ser profesora, no ha obtenido una "nota", se trata de una puntuación en un concurso de méritos donde se va sumando el tiempo que lleva de profesora.

La que ha obtenido menos puntuación podría ser perfectamente más "crack" que la aludida y por cierto, que lleve 17 años en Galicia sin sacarse el C1 y pretender trabajar en la administración pública ya dice bastante de su presunta profesionalidad.

El_pofesional

#9 Es que las clases son en español. El gallego es español. No insultes a mi patria.

Querías decir castellano. Al menos aprendes algo hoy.

Verdaderofalso

#9 es un requisito en las pruebas de acceso, al presentarse a esa prueba ya sabes que si no lo cumples estás fuera.

montaycabe

#26 Lo importante no es que sea la mejor violinista del mundo sino que sepa dar clases de tocar el violin, no es lo mismo. Y para eso conocer el idioma del sitio donde va a dar clases es mas importante que que sepa hacer florituras.

Nobby

#27 de hecho fuera de Vigo y Coruña poco se oye el castellano...

Condenación

#32 Aprender se aprende rápido, obtener un título no. Para alguien que ya ha tenido unos estudios largos decirle que se ponga 1-2 años más a estudiar para sacar un titulín irrelevante puede, con razón, tocarle las narices bastante, aunque estuviese perfectamente dispuesto a aprenderlo. Alguien que ha estudiado en Galicia lo trae de serie y se ahorra ese año, ahí está la clara ventaja, aunque no la quieras ver.

Robus

#135 Hagamos como en Bélgica.

Cada zona tiene una lengua oficial, y solo una (a excepción de Bruselas capital, que tiene dos)... si quieres trabajar en la Walonie tienes que hacerlo en francés sí o sí, si en la zona flamenca, en Neerlandes sí o sí.

Así no habría ningún problema y esta mujer no habría perdido su tiempo presentandose a unas oposiciones para las que no estaba capacitada.

Robus

#113 Un profesor que no habla mi lengua no es mediocre, es pésimo.

Robus

#77 El problema es el nivel de violin al que renuncias por el gallego

No, el problema es que haya quien considere que se debe renunciar al gallego para aprender violín.

DocendoDiscimus

#90 Yo ni siquiera soy gallego. "El violín no es cultura castellana": ¿quién ha dicho que lo sea? El violín no, pero el castellano sí. Y forzar la enseñanza de todo en castellano es meter cultura castellana con calzador. Por eso se pide el C1 para enseñar violín. Los alumnos castellano hablantes y los alumnos gallego hablantes pueden ser enseñados por una profesora que hable ambos idiomas. Pero si sólo habla castellano... ah, caramba, los gallegohablantes van a tener que hablar el castellano "porque tiene un 100 en su examen y claro, el gallego no es importante".

¿Cómo coño crees que logró Francia imponer el francés en un país que tenía más variedad lingüística que España? Se cargó casi todas las lenguas propias y lo hizo a través de la educación. Cada cosa que se enseñase debía hacerse única y exclusivamente en francés.

Para proteger a las lenguas cooficiales se pone la exigencia del C1 en esa lengua. Y si no se tiene, pues uno directamente no se presenta. El discurso de "es que es muy buena", aunque no lo parezca, es un discurso político con un fin político de asimilación del castellano en todos los ámbitos posibles para que acabe pasando como con el aragonés y la lengua cooficial pierda terreno hasta desaparecer.

¿Te piensas que nos chupamos el dedo, o qué?

DocendoDiscimus

#100 ¿? Tu intento de reírte de mí no hace más que darme la razón

Soy catalán, si es lo que te estás preguntando. Por eso empatizo.

Sí, efectivamente, te piensas que nos chupamos el dedo. Quizá tú no tengas esa intención política, pero el discurso que defiendes es el que es, no es nuevo, llega utilizándose mucho tiempo, y tiene el objetivo que tiene.

Es un discurso que menosprecia las lenguas cooficiales y su importancia para los ciudadanos de esas zonas. Los alumnos tienen derecho a recibir sus clases de violín en gallego, y porque esta mujer no tenga ganas de aprender gallego, por buena que sea, no tiene derecho a saltarse unas leyes que ha costado una barbaridad conseguir para proteger el gallego, y a los gallegohablantes, que te recuerdo, en España son minoría.

acido303

#7 Hombre, si no es capaz de hablar el idioma dudo mucho que pueda enseñar nada.

D

#19 Irrelevante es su apellido.
Con este personaje, negativo, y a otra cosa, no merece la pena perder el tiempo con el.

x

#76 Pues chico. Si quiere dar clases en Galicia, y más en la administración, no debería haberles sudado tanto la polla.

Prueba está que si hubiera dedicado un mínimo esfuerzo (el gallego no es el euskera) en aprender la lengua materna de muchos de sus alumnos, quizás, no solo hubiera aprobado la oposición, si no que hubiera podido entenderles mucho mejor.

Guanarteme

Yo de verdad que estas polémicas no las entiendo

- ¿Entonces es usted el mejor vendedor de calzado del mundo?
- In English, please...
- Esto.... Mi zapatería es que está en Zamora, mi clientela es casi exclusivamente castellanoparlante y va a tener que asesorar usted a muchos clien...
- English, please
- Lo siento, aparte de saber vender zapatos, tiene que saber comunicarse en castellano con fluidez.

Si no reunes los requisitos, no entras ¿Cuál es el problema? Oye, te adaptas al sitio que vas, no los demás se adaptan a ti cuando llegas.

ehizabai

#215 No estoy resentido con el idioma, estoy resentido con la gente que miente, y habla de imposiciones cuando son ellos los
que efectivamente imponen su lengua.
Y mira, tu postura en relación a ignorar lenguas oficiales que desprecias es sintomático no ya de tu apología de la ignorancia, sino de tu profundo supremacismo.

c

#224 Ok, puedo estar totalmente de acuerdo con el caso que comentas, pero este puesto es de profesor, hablar es importante.

D

#9 #135 Entonces quitas el derecho a una persona de hablar su lengua en su zona, con sus profesores, porque el profesor no te entiende. Aquí:

- O le quitas el derecho de la persona que va a trabajar a una ozna de trabajar allí
- O le quitas el derecho al que vive en la zona de poder hablar su lengua

A mi me parece obvio: estamos hablando de oposiciones a un puesto pagado por el estado, por tanto, debe cumplir el requisito de poder hablar en la lengua de la zona si el residente así lo quiere.

Si se va a la privada, podrá ejercer su derecho de hablar como le de la gana.

MAVERISCH

Logico y normal.

Dene

#69 efectivamente. son oficiales en sus respectivas comunidades. y el prefijo "co" no presupone mas importancia a una que a otra

x

#41 Un buen docente no es el que es excelente en el conocimiento de su materia. Hay mucho experto en sus respectiva materias que son pésimos docentes.
Los gallegos hablamos castellano (como yo) y/o gallego. Pero hay muchos niños que normalmente se expresan en gallego, por lo que un docente que entienda el gallego es importante. Lo que es realmente mediocre es ese tipo de generalización en donde se supone que todos tenemos que hablar igual. Además, debemos tener en cuenta que hay personas que cuando hablan castellano realmente no se les entiende si no eres de la zona. ¿deberían normalizar sus acentos para que todos hablemos igual? Parece hasta ridículo.

Norbertofake

#41 mediocridad es hablar solo un idioma por mucho español que sea en una comunidad bilingue

DanteXXX

#1 Pensé que poner cortijinho era demasiado atrevido.

Lonnegan

#12 En una situacion en la que el siguiente aspirante hablase gallego y su nivel de violín fuera semejante al descartado, no habria problema. Lo escandaloso es la diferencia de nivel de violin con quien finalmente ha ganado la plaza, es absurdo.

D

#8 Está en portugués lol

strike5000

#114 Se puede ser bilingue y un profesor de mierda. Desconozco las pruebas para opositar a estas plazas, pero imagino que tendrán en cuenta algo más que el virtuosismo. Tampoco sé hasta que punto influye la nota obtenida en su calidad como intérprete, pero imagino que si se ha quedado fuera por no saber gallego el resto de las pruebas las habrá superado bien.

D

#41 Mira, si se hace así, se pierde un idioma minoritario y hablantes a pasos agigantados.

D

#173 vaya cortijo eh? No te dejan ser profe de violin. Inyustisia!

D

Cortijo de etiqueta?

J

#18 Unos alumnos que no van a contar con una gran profesional, porque hablaría en un idioma, el castellano, que los alumnos tienen obligación de conocer.

Pero vamos, que en otra comunidad agradecerán que hayan puesto ese requisito.

Lonnegan

#2 are you fucking kidding me?

1 2 3