Hace 8 años | Por Nagash a chilango.com
Publicado hace 8 años por Nagash a chilango.com

Muchos juran haber visto o escuchado el nombre de Mascatabaco en vez de Chewbacca o Lucas Trotacielos por Luke Skywalker. ¿Es leyenda nada más?

Comentarios

Sheldon_Cooper

Yo estuve años y años riendome de mi primo porque el JURABA que la melodia de la guerra de las galaxias tenia letra. Hasta que vi el Star Wars Holyday Special. Que dolor...

D

En la escuela en los ochenta mis amigos hablaban de Arturito y Tripio.

D

#4 Ar-two-ri-tio y Ci-tri-Pio (México)

R2D2 / C3PO dicho en inglés no?

D

#8 Es posible eso o que realmente los dobladores les hayan puesto Arturito y Tripio.

D

Hay una primera traducción de El Hobbit, perdón de El Hobbito, hecha en Argentina y donde no se entendía mucho por los cambios de nombre de las razas.
https://es.wikipedia.org/wiki/El_hobito

Azucena1980

Ay dios... Una nueva vuelta de tuerca a la guerra de las galaxias, qué paliza, por favor

D

#1 Tu suelta otro spoiler que veras ni los fachas meneame han sido tan odiados.

D

De los creadores de Homero Simpson, Rafa Gorgory y Bob Patiño...

D

#5 No, esos son los mexicanos. En esto, los dobladores y traductores mexicanos y españoles han tenido sus momentos penosos, como La célula (!) o que una de Las Supernenas (!) sea Cactus (!!).

MixMasterMike

si pero vamos aquí también tenemos lo nuestro con lo del reverso tenebroso en alusión al lado oscuro (por lo menos eso recuerdo)