«LOL WTF». Así expresaba esta mañana Jose J. Nájar su indignación al comprobar que, una vez más, ha suspendido un examen de lengua. «Es demigrante», ha asegurado, insistiendo en que «contra más estudio, más suspendo» y pidiendo «que me dejen ir a tutoría para pedir que me descambien la nota».
#29:
#4
- Papá, he suspendido el examen de lengua por la frase que me dijiste
- ¿La de "El cazador ató un ciervo al árbol"?
- Sí, esa, parece que el ciervo no es el sujeto.
- ¿Como que no? Pero si está atado.
#4:
—Papi, he suspendido el examen de lengua que me ayudaste a preparar.
—Me lo golía.
- Abuela, he suspendido Latin King en selectividad.
- Esa es mi Ñeta.
—Su hijo ha suspendido porque respondió con 20 páginas refutando a Kant.
—Bien, ¿no?
—La pregunta era: “Si el gato hace miau, la vaca hace…”
#1:
Subo esta noticia como profesor de Lengua Castellana y Literatura, ojú.
#4
- Papá, he suspendido el examen de lengua por la frase que me dijiste
- ¿La de "El cazador ató un ciervo al árbol"?
- Sí, esa, parece que el ciervo no es el sujeto.
- ¿Como que no? Pero si está atado.
#29 En cuanti-que te das cuenta de que la semántica es contri-que la sintáctica, manque la gramática no ayuda nada, ves claro que lo tuyo no es la lengua sino las matemáticas nulas.
#6 las orejas te arrancarias si escucharás decirlo a la gente de mi pueblo. Viene a ser algo así :
"Conti más lo oigo más ganas de arrancarme las orejas tengo"
descambiar. 1. ‘Deshacer un cambio o trueque’. También es válido su uso, frecuente en la lengua coloquial de España, con el sentido de ‘devolver una compra’, ya que, en definitiva, se trata de deshacer un cambio previo realizado en el momento de la adquisición, al entregar dinero a cambio del artículo: «La niña de nueve años hizo su reclamación para que le descambiaran el producto» (Canarias 7 [Esp.] 7.5.99).
Ya sé que es el EMT.... Pero hay gente que la caga hablando cuando intenta imitar un lenguaje culto, que por supuesto se le escapa, para hacerse el fino... Llega a hablar como estaría hablando con sus colegas y no le mete tantas patadas a la gramática ni al diccionario.
#25#30 Que una palabra esté recogida en el DRAE no quiere decir "que esté bien"; se puede recoger una palabra y a la vez desaconsejar su uso o que la etiqueta social lo censure.
Por ejemplo, la palabra "mierda" está en el diccionario pero hablando con tú médico dices "heces", la palabra "puta" está en el diccionario pero hablando con la mujer de tu jefe dices "se dedica a la prostitución", la palabra "toballa" está en el diccionario, pero si no quieres quedar como un paleto, dices "toalla", "croqueta" y "septiembre", que son las formas aconsejadas.
#35 La RAE se supone que es un diccionario normativo y no de uso. Aunque parece que en la última época parece que mezcla ambas cosas.
Por ejemplo, el María de Moliner era un diccionario de uso, por lo tanto, tendría sentir que se incluyera en ese diccionario. Pero no tanto con la RAE.
Comentarios
Subo esta noticia como profesor de Lengua Castellana y Literatura, ojú.
#1 La verdad es que deprime el nivel de hincultura entre los jovenes
#27 literalmente
#27 inculticia, habla con porpiedad.
#27 Y las jovenas
#27 *jobenes
#27 En plan, en verdad que sí.
#27 se dice hinculticia
#1 ¿Y aprobarías a este alumno? Yo sí por no haber dicho "contri más..."
Me conformaría con eso
#1 Pienso de que lo tienes manía
#1 Llovía muncho, contri mas corría mas me mohaba
#1 Los mios este año van por el "contri más". Abrazos.
#1 es errónea, se dice contri.
—Papi, he suspendido el examen de lengua que me ayudaste a preparar.
—Me lo golía.
- Abuela, he suspendido Latin King en selectividad.
- Esa es mi Ñeta.
—Su hijo ha suspendido porque respondió con 20 páginas refutando a Kant.
—Bien, ¿no?
—La pregunta era: “Si el gato hace miau, la vaca hace…”
#4
- Papá, he suspendido el examen de lengua por la frase que me dijiste
- ¿La de "El cazador ató un ciervo al árbol"?
- Sí, esa, parece que el ciervo no es el sujeto.
- ¿Como que no? Pero si está atado.
#29 En cuanti-que te das cuenta de que la semántica es contri-que la sintáctica, manque la gramática no ayuda nada, ves claro que lo tuyo no es la lengua sino las matemáticas nulas.
#38 no eres ni de ciencias ni de letras
#6 lla está el ke no piya las hironias
#8 Haber xaval, no kuela. As puesto el asento en el bervo hestar. Tu mestas basilando y komo te piye por la kaye te meto.
#66 a sio el mobi
Si es, una broma, no lo pillo. Yo, lo veo todo, bien.
#3 Ese contra del titular da ganas de arrancarse los ojos.
#6 Es que es "contrimás estudio..."
#6 las orejas te arrancarias si escucharás decirlo a la gente de mi pueblo. Viene a ser algo así :
"Conti más lo oigo más ganas de arrancarme las orejas tengo"
#21 ¿Murciano? (de otro murciano)
#6 Contra más lo miro más me duele.
#3 me, encanta, tu , escritura, pausada, voy, a, imitarla.
#20 Esa coma después del "tu" debe ir si espacio, suspendido.
#48 wtf en plan, rollo, tipo, es desde el móvil que me lol, profe!
#3 Positivo por la referencia al oficinista del español
Me recuerda a estos dos con su problema matemático:
#57 Ojo, mona.
Vaya lumbreras
Eso se dice mucho por Zaragoza (el resto de Aragón no lo tengo claro).
Se nos pasa tan inadvertido como el laísmo a los madrileños o el leísmo a los pucelanos
Contra más en vez de cuanto más...
Demigrante es un guiño a forocoches, ¿consciente o inconsciente?
#7 HABER hijo...
#34 ya, si es que las otras son "normales" y le falta como dice #9 un HABER ESTUDIAO
#36 Claro, tu metes demigrante en cualquier frase y no es haciendo referencia a FC. Todo ok.
#7 Más bien lamentabla
#7 Cociente.
#7 Había mil expresiones posibles pero ha elegido demigrante, no me parece casualidad.
#34 no será causalidad?
#63 No tiene pinta.
¿por que quieres que te la descambien?
#5 No lo quiere, eso es como un giro de 360°.
descambiar. 1. ‘Deshacer un cambio o trueque’. También es válido su uso, frecuente en la lengua coloquial de España, con el sentido de ‘devolver una compra’, ya que, en definitiva, se trata de deshacer un cambio previo realizado en el momento de la adquisición, al entregar dinero a cambio del artículo: «La niña de nueve años hizo su reclamación para que le descambiaran el producto» (Canarias 7 [Esp.] 7.5.99).
Es una injustisia
#2 Más bien una hinjustisia.
#13 Esacto
#18 efectiviwonder esta mu caducao ya no?
#42 lo añadieron al diccionario de la RAE y lo quitaron de anticuado que está.
#42 Cantidubi tron
Estamos en decadencia, profesores y alumnos son cada día más mediocres.
Estos alumnos algún día serán profesores...
#11 Ya lo son. Tengo un grupo de profesores, y no veas la cantidad de "Haber que dice..."
#14 Dolor, mucho dolor!!!
Pues yo me hartaría de escribir:
"A ver que dice..."
Estos de EMT como nadan en la ambulancia y viven en sus chalets acosados, se permiten reírse del bulbo.
Ruizes!!
meneame today
Hoygan, que "toballa" existe como variante local de toalla en Extremadura.
#25 https://dle.rae.es/toballa#&formList=form&w=toballa
Ahi la tienes, en la RAE
Ya sé que es el EMT.... Pero hay gente que la caga hablando cuando intenta imitar un lenguaje culto, que por supuesto se le escapa, para hacerse el fino... Llega a hablar como estaría hablando con sus colegas y no le mete tantas patadas a la gramática ni al diccionario.
#25 #30 Que una palabra esté recogida en el DRAE no quiere decir "que esté bien"; se puede recoger una palabra y a la vez desaconsejar su uso o que la etiqueta social lo censure.
Por ejemplo, la palabra "mierda" está en el diccionario pero hablando con tú médico dices "heces", la palabra "puta" está en el diccionario pero hablando con la mujer de tu jefe dices "se dedica a la prostitución", la palabra "toballa" está en el diccionario, pero si no quieres quedar como un paleto, dices "toalla", "croqueta" y "septiembre", que son las formas aconsejadas.
#35 Yo creo que #30 quiere mostrar lo contrario: que la RAE desaconseja su uso.
#35 En el caso de croqueta, sólo croqueta.
#35 La RAE se supone que es un diccionario normativo y no de uso. Aunque parece que en la última época parece que mezcla ambas cosas.
Por ejemplo, el María de Moliner era un diccionario de uso, por lo tanto, tendría sentir que se incluyera en ese diccionario. Pero no tanto con la RAE.
#35 Si era por la coña mas que otra cosa.
Yo desde que aceptaron bluyín y cederrón dejé de hacer caso a la RAE
Está meneando esta noticia gente que escribe por aquí "de gratis", "de mientras" y "sobretodo".
Con mi curriculum, titulaciones y cursos y que todavía no me haigan llamado
El niño tenia q a ver estudiado mas. Balla generacion d incurtos que nos espera.
Hombre, hay que tener un poco de clemencia... el "haga" lo ha puesto bien... eso es casi un cinco...
q mas da? total currare en lo q aiga.
No lontiendo bro
Y este, tal y como está el panorama hoy en dia, se expresa por encima de la media.
Haber, no lo piyo. Emosido engañado?
Ves a donde el profesor con tus padres y mirar la nota bien.
Oficialmente EMT esta volviendo a ser lo que era 😂