Las frutillas son una de las frutas más populares del mundo. Su color rojo, delicado sabor y aromática fragancia la han convertido en todo un ícono gastronómico. Las frutillas tienen su momento más glamoroso durante el torneo de tenis de Wimbledon, donde servidas con crema se han convertido en un clásico, pero también quedan muy bien nadando en una buena jarra de Borgoña.
#2:
#1 Recuerdo siempre a una administradora de sistemas argentina, gritándome desesperada:
- Pero boludo, pasáme la abrochadora sha, la abrochadora, allá la tenés....
y yo mirando a todos los artilugios de mi mesa con cara de
Se refería a la grapadora.
#1:
Frutilla, lo que en España llamamos fresa, para despistados o gente que no tenga contacto con argentinos
#12:
#10 Ya, y también lo podrías llamar "fresas con lactosa" o "frutos del bosque con añadido lácteo" nombres sintácticamente correctos, pero en España ese postre se llama fresas con nata, es el nombre que tiene.
#11 Una vez coincidí con una argentina y una española a la vez y les comenté que en verano iba a coger conchas a la playa, a ver qué cara ponía cada una; casi fue peor la de la española (qué tio más soso y más raro), la otra parecía una monja tirándose un pedo
#1 Y también a lo que los ingleses se toman en Wimbledon lo llamamos "fresas con nata" Lo de la crema creo que es una traducción mal hecha de "strawberries and cream"
#4 Diría que la nata y la crema son lo mismo, y lo que creo que tú llamas nata es nata montada, whipped cream. En Wimbledon no sé si las fresas las toman con nata montada o sin montar.
Estamos hablando del español de España. La crema se utiliza para otro tipo de "cremas" la nata se llama así específicamente, si vas a comprarla al supermercado, en el Mercadona, en el envase pone "nata montada" o "nata para montar" según lo que quieras.
Por que es nata y no crema. Y si compras un pastel de nata y chocolate es que lleva nata, y si compras un pastel de crema y chocolate, es que lleva una crema que no es nata (crema de café, crema caramelizada, lo que sea)
#10 Ya, y también lo podrías llamar "fresas con lactosa" o "frutos del bosque con añadido lácteo" nombres sintácticamente correctos, pero en España ese postre se llama fresas con nata, es el nombre que tiene.
#5 La crema de pastelería (en España) se hace con huevo (con la yema) azúcar y no se que mas, aqui nata, solo se llama a la obtenida de la leche (con o sin azucar y montada o sin montar)
#17 Aparte de la crema de pastelería, también hay crema agria, por ejemplo, que es nata (crema -de leche-) ácida. En los postres y salsas da muy buen resultado. Cocinad un poco más. Dar por hecho que "crema" automáticamente significa "crema pastelera" es muy aventurado y me hace pensar que visitáis poco los fogones y la sección de lácteos. La crema pastelera de la que me hablas, por ejemplo, se llama crema porque es cremosa como... ¡la crema (de leche)!
Esta discusión sobre crema o nata se deriva de una postura de una minoría parlante (España) que ven el mundo desde su ombligo con respecto a una mayoría parlante que es América Latina ... como siempre, el perro pequeñito ladrando al que le supera en volúmen y peso 40 veces ... es absurdo !!
Comentarios
Frutilla, lo que en España llamamos fresa, para despistados o gente que no tenga contacto con argentinos
#1 Recuerdo siempre a una administradora de sistemas argentina, gritándome desesperada:
- Pero boludo, pasáme la abrochadora sha, la abrochadora, allá la tenés....
y yo mirando a todos los artilugios de mi mesa con cara de
Se refería a la grapadora.
#2 Pues ni te digo si dices cogeme eso. En varios países latinoamericanos significa follar
#11 Una vez coincidí con una argentina y una española a la vez y les comenté que en verano iba a coger conchas a la playa, a ver qué cara ponía cada una; casi fue peor la de la española (qué tio más soso y más raro), la otra parecía una monja tirándose un pedo
#1 Y también a lo que los ingleses se toman en Wimbledon lo llamamos "fresas con nata" Lo de la crema creo que es una traducción mal hecha de "strawberries and cream"
#4 Diría que la nata y la crema son lo mismo, y lo que creo que tú llamas nata es nata montada, whipped cream. En Wimbledon no sé si las fresas las toman con nata montada o sin montar.
#5 En España no comemos "fresas con crema" esté la nata montada o no. El plato se llama "fresas con nata"
#6 No las comerás tú. Se las llama "con crema" precisamente para no tener que especificar si la nata está montada o no.
#8 Ni yo ni nadie, es más, cualquier reportaje de Wimbledon habla de las tradicionales "fresas con nata".
http://www.publico.es/deportes/457572/wimbledon-entre-la-reina-y-las-fresas-con-nata
Estamos hablando del español de España. La crema se utiliza para otro tipo de "cremas" la nata se llama así específicamente, si vas a comprarla al supermercado, en el Mercadona, en el envase pone "nata montada" o "nata para montar" según lo que quieras.
Por que es nata y no crema. Y si compras un pastel de nata y chocolate es que lleva nata, y si compras un pastel de crema y chocolate, es que lleva una crema que no es nata (crema de café, crema caramelizada, lo que sea)
#9 Estamos hablando del español de España.
http://lema.rae.es/drae/?val=crema
crema1.
(Del fr. crème).
1. f. Sustancia grasa contenida en la leche.
2. f. Nata de la leche.
#10 Ya, y también lo podrías llamar "fresas con lactosa" o "frutos del bosque con añadido lácteo" nombres sintácticamente correctos, pero en España ese postre se llama fresas con nata, es el nombre que tiene.
#12 "fresas con lactosa"
O no: http://www.kaikusinlactosa.com/productos/productos.php?id=484
#5 La crema de pastelería (en España) se hace con huevo (con la yema) azúcar y no se que mas, aqui nata, solo se llama a la obtenida de la leche (con o sin azucar y montada o sin montar)
#17 Aparte de la crema de pastelería, también hay crema agria, por ejemplo, que es nata (crema -de leche-) ácida. En los postres y salsas da muy buen resultado. Cocinad un poco más. Dar por hecho que "crema" automáticamente significa "crema pastelera" es muy aventurado y me hace pensar que visitáis poco los fogones y la sección de lácteos. La crema pastelera de la que me hablas, por ejemplo, se llama crema porque es cremosa como... ¡la crema (de leche)!
#4 La nata montada allí se denomina crema chantilly, de ahí lo de frutillas con crema en lugar de fresa con nata.
Están locos estos romanos
#lost in translation, pero a la hispanoamericana. Si es que las lenguas van derivando por ahí, si no, todos en indoeuropeo.
Esta discusión sobre crema o nata se deriva de una postura de una minoría parlante (España) que ven el mundo desde su ombligo con respecto a una mayoría parlante que es América Latina ... como siempre, el perro pequeñito ladrando al que le supera en volúmen y peso 40 veces ... es absurdo !!
Soy el único que buscaba una noticia sobre putillas?
#15 Si.