La boca del Océano que hemos dicho se extiende desde el lugar de Melaria en Hispania, hasta el Cabo Blanco de África. Por boca tan pequeña circula una masa de agua tan inmensa. Y la profundidad no aminora esta maravilla, pues abundan allí unas olas espumosas que infunden terror a las naves.
#4:
el rio Guadiana. Este, que nace en el territorio Laminitano de la Hispania Citerior, y que tan pronto se desborda en lagunas como se estrecha en desfiladeros o se esconde del todo bajo tierra y renace gozoso varias veces, desemboca en el Océano Atlántico.
Me parece una descripción maravillosa, me sorprende que tuviera conocimientos de la geografía tan peculiar del Guadiana, sus ojos, humedales y lagunas y sobre todo los encañonamientos, entre el portilla del Cijara y Puerto Peña...
#8:
#5. Lo curioso respecto a los ríos para los árabes y en el norte de África es que, aparte de unos pocos ríos grandes (Nilo, Tigris, Éufrates), no habían visto muchos antes de llegar a la Península, así que no tenían una palabra para definirlos.
Para ellos un uadi/wadi era lo que nosotros llamamos un barranco, rambla, torrentera; una quiebra profunda y estrecha del terreno desértico sobre la que corrían torrentes o arroyos sólo con suerte y en la estación de lluvias y que tiene los márgenes muy empinados. Luego se refiere más al accidente geográfico en sí -al cauce o torrentera- que a las avenidas de agua que conducía muy de cuando en cuando, el propio torrente.
En América los llaman quebradas, los anglosajones los llaman ravines.
el rio Guadiana. Este, que nace en el territorio Laminitano de la Hispania Citerior, y que tan pronto se desborda en lagunas como se estrecha en desfiladeros o se esconde del todo bajo tierra y renace gozoso varias veces, desemboca en el Océano Atlántico.
Me parece una descripción maravillosa, me sorprende que tuviera conocimientos de la geografía tan peculiar del Guadiana, sus ojos, humedales y lagunas y sobre todo los encañonamientos, entre el portilla del Cijara y Puerto Peña...
#4 Tengo entendido que rio Guadiana es una redundancia. Guadi- procede de la terminología árabe para río. y -ana del nombre original de los romanos: río de los patos.
#5. Lo curioso respecto a los ríos para los árabes y en el norte de África es que, aparte de unos pocos ríos grandes (Nilo, Tigris, Éufrates), no habían visto muchos antes de llegar a la Península, así que no tenían una palabra para definirlos.
Para ellos un uadi/wadi era lo que nosotros llamamos un barranco, rambla, torrentera; una quiebra profunda y estrecha del terreno desértico sobre la que corrían torrentes o arroyos sólo con suerte y en la estación de lluvias y que tiene los márgenes muy empinados. Luego se refiere más al accidente geográfico en sí -al cauce o torrentera- que a las avenidas de agua que conducía muy de cuando en cuando, el propio torrente.
En América los llaman quebradas, los anglosajones los llaman ravines.
Lo que mas me sorprende es la poca exactitud del contorno de la península Ibérica y lo bien definida que estaba lo que hoy es Italia. Supongo que es porque la mayor parte de la navegación discurría por el Mediterráneo y conocían muy bien los contornos de las tierras que mas navegaban. Y como diría Donald Trump ¿por qué no está America?
Qué maravilla la mente humana. Que con tan pocos recursos pudieran imaginar tan bien las cosas debería animarnos, ahora que tenemos tanta posibilidad de informarnos, a tratar de hacer mejor las cosas. Y que suerte que se conserve ese relato.
La pregunta es, puesto que lo llama El Orbe, ¿tenían ya, globalmente (jiji), asumido que la Tierra era esférica?
Si es así, me imagino que la ascensión del Cristianismo paleto y su posterior Edicto de Tesalónica fueron un gran drama para la escasa población ilustrada. Es lo que tiene que la población con educación sea minoría, supongo.
Comentarios
el rio Guadiana. Este, que nace en el territorio Laminitano de la Hispania Citerior, y que tan pronto se desborda en lagunas como se estrecha en desfiladeros o se esconde del todo bajo tierra y renace gozoso varias veces, desemboca en el Océano Atlántico.
Me parece una descripción maravillosa, me sorprende que tuviera conocimientos de la geografía tan peculiar del Guadiana, sus ojos, humedales y lagunas y sobre todo los encañonamientos, entre el portilla del Cijara y Puerto Peña...
#4 Tengo entendido que rio Guadiana es una redundancia. Guadi- procede de la terminología árabe para río. y -ana del nombre original de los romanos: río de los patos.
#5 río de los patos o río enramado...
#6 #4 Rio Guadiana es rio 3 veces. Rio, en español; guadi, rio en árabe; ana, rio en pre-romano.
#13 #6 #4 y disculpad la falta de tildes... el teclado del teléfono no es lo más apropiado
#5. Lo curioso respecto a los ríos para los árabes y en el norte de África es que, aparte de unos pocos ríos grandes (Nilo, Tigris, Éufrates), no habían visto muchos antes de llegar a la Península, así que no tenían una palabra para definirlos.
Para ellos un uadi/wadi era lo que nosotros llamamos un barranco, rambla, torrentera; una quiebra profunda y estrecha del terreno desértico sobre la que corrían torrentes o arroyos sólo con suerte y en la estación de lluvias y que tiene los márgenes muy empinados. Luego se refiere más al accidente geográfico en sí -al cauce o torrentera- que a las avenidas de agua que conducía muy de cuando en cuando, el propio torrente.
En América los llaman quebradas, los anglosajones los llaman ravines.
Lo que mas me sorprende es la poca exactitud del contorno de la península Ibérica y lo bien definida que estaba lo que hoy es Italia. Supongo que es porque la mayor parte de la navegación discurría por el Mediterráneo y conocían muy bien los contornos de las tierras que mas navegaban. Y como diría Donald Trump ¿por qué no está America?
Ojalá toda la web en fondo negro con letras claras. Stevie Wonder seal of approval.
Ahora según el mapa ya se donde estan los "Getas".
Qué maravilla la mente humana. Que con tan pocos recursos pudieran imaginar tan bien las cosas debería animarnos, ahora que tenemos tanta posibilidad de informarnos, a tratar de hacer mejor las cosas. Y que suerte que se conserve ese relato.
Plinio el viejo tenía 30 años, mientras que hoy eres niño rata hasta pasados la veintena.
#1 o los 40 si te despistas
#1. Y con treinta en aquella época ya era un pureta a las puertas de la senectud. Él y cualquiera.
La pregunta es, puesto que lo llama El Orbe, ¿tenían ya, globalmente (jiji), asumido que la Tierra era esférica?
Si es así, me imagino que la ascensión del Cristianismo paleto y su posterior Edicto de Tesalónica fueron un gran drama para la escasa población ilustrada. Es lo que tiene que la población con educación sea minoría, supongo.
y las islas baleares? me supongo que las conocían muy bien