Hace 4 años | Por shapirowilks a navarraresiste.com
Publicado hace 4 años por shapirowilks a navarraresiste.com

El otro día me contaba un amigo mío la discusión que había mantenido con un bildurri al que le dijo que Navarra no era Euskal Herria. El aberchándal se sentía ofendido y argumentaba que Euskal Herria era el lugar donde se habla euskera y se da la cultura vasca. Bien, el pobre chico decía esto no sin razón, por raro que suene viniendo de mí. Parte de Navarra sí es Euskal Herria como un concepto cultural e idiomático, pero ni toda Navarra es Euskal Herria, ni Euskal Herria es un estado-nación que haya existido o que exista oprimido.

Comentarios

D

En Navarra no se habla el vasco, se habla el navarro o LNAN, lengua navarra del area norte.

Ah no, que no gobierna el PP todavia, bueno... todo llegará.

kkmonokk

#4 ¡En Aragón ya lo hicieron!

Nota: Salvo lo de "LAPOLLA", el resto salía así en el Boletín Oficial de Aragón. ¡Todo para no decir aragonés y catalán!

Aokromes

#4 diselo a perurena en la cara a ver si te atreves

shapirowilks

Al hilo de esta noticia:

Al ‘facherío’ se le indigesta que Joseba Arguiñano hable de «Euskal Herria» en la tele

Hace 4 años | Por Peka a naiz.eus


he buscado y me ha parecido interesante y que puede fomentar el debate.

tul

me parto, un opusiano deciendo lo que es y lo que dejan de ser los demas, muy legitimo todo.

shapirowilks

#2 De eso ni idea, he encontrado la noticia y he pensado que podía ser interesante para comentar y ver diferentes opiniones...

fofito

#3 Me ha parecido interesante este párrafo...
"La única diferencia es que nadie dice que Argentina tiene que ser parte de España por que hablen castellano y nadie pretende imponer a los jóvenes californianos una enseñanza íntegramente en español por que hace poco más de dos siglos esa zona estuviese bajo dominio colonial español. "

Nadie dice que Navarra tiene que ser Euskadi, se dice que tienen derecho si así lo deciden. (Otra cosa que nunca se dice es que opinamos, y si tenemos derecho a pronunciamos, los habitantes de la CAV. Eso también da para debate.)
Nadie impone el euskera. Esta perfectamente reconocido el uso y derecho de empleo de ambos idiomas.
De hecho, en Navarra, existen zonas lingüísticas reconociendo las distintas realidades.

La gente paga por aprender castellano... y euskera.

ytuqdizes

#6 "Nadie impone el euskera"
no que va

y de las zonas linguisticas, me descojono con la mixta, ahí habla euskera el profesor de la escuela de idiomas y poco más...

fofito

#8 algún dato que confirme tus palabras?

ytuqdizes

#14 Cualquier concurso oposición. Mi señora es enfermera, y le puntúa más el Euskera que cualquiera de los Master / Expertos que tiene. Mi cuñada es maestra interina, y se ha tenido que poner a aprender euskera para las opos. Y eso que vivimos en la zona no vascófona.
Mientras tanto, la zona mixta ha ganado terreno hace no tanto.

Esto, en un momento en el que si te das un paseo, es más fácil escuchar a alguien hablar árabe que euskera.

Edito y añado: Y esto me jode un montón, porque como votante de izquierda tengo para elegir entre esto y UPN Navarra Suma .

fofito

#15 ah, que consideras que el que el funcionariado se pueda expresar en el mismo idioma co ofical que puedan utilizar sus conciudadanos es imposición.
Vale.

Entonces supongo que estaremos de acuerdo en que tú señora y tu cuñada,si acceden a las plazas a las que opositan, verán adecuado no poder solicitar el traslado a zona vascofona en caso de considerarlo oportuno o necesario.

Por aquello de no imponer a los euskaldunes hablar otro idioma que no desean emplear.

ytuqdizes

#16 Has abierto un melón que me daba pereza. Los que se sacan una plaza en zona vascófona por saber euskera teniendo menos méritos profesionales, para luego pedir traslado a otra plaza en zona mixta o no vascófona. Esto, como yo lo veo, degrada la calidad del servicio.

Lo que tú comentas de atender a conciudadanos que hablen en euskera, lo llego a entender. El detalle que no comparto, es que me parece que el euskera puntua mucho más de lo que debería, más aún teniendo en cuenta el porcentaje de la población que lo habla. Tampoco comparto la configuración de las zonas lingüisticas, creo que no corresponden con la realidad a día de hoy.

piper

#2 oputarra se dice, oputarra.

i

#11 De tu primer link (que deberías haber leído):

Argumento ad hominem
En lógica se conoce como argumento ad hominem (del latín, ‘contra el hombre’) a un tipo de falacia (argumento que, por su forma o contenido, no está capacitado para sostener una tesis) que consiste en dar por sentada la falsedad de una afirmación tomando como argumento quién es el emisor de esta. Para utilizar esta falacia se intenta desacreditar a la persona que defiende una postura señalando una característica o creencia impopular de esa persona.

Gracias por el segundo link. Hacía mucho tiempo que no entraba.

Qevmers

Bueno, como opinión no esta mal.
Al mismo nivel de lo que opine cualquier otro ciudadano sobre el tema.

D

¿Ser opusiano le quita veracidad a lo que dice o solo es un prejuicio?