El Códice Calixtino, datado en 1137, dedica varias páginas a una descripción llamativa de los habitantes de Navarra, «Un pueblo colmado de maldades, oscuro de color, de aspecto innoble, depravado, perverso, pérfido, desleal y falso, lujurioso, borracho, en toda suerte de violencias ducho, feroz, silvestre, malvado y réprobo, impío y áspero, cruel y pendenciero, falto de cualquier virtud y diestro en todos los vicios e iniquidades; parecido en maldad a los getas y sarracenos, y enemigo de nuestro pueblo galo en todo».
Comentarios
"Entre textos litúrgicos, narraciones de milagros de santos y piezas musicales hay consenso en pensar que fue el monje francés Aymeric Picaud quien dedicó unas páginas a recordar su paso por el reino de Navarra y a difundir su visión de estas tierras"
Habría que leer la versión de los vascos que ya sabemos como son los franceses de raritos
#1 Algún vasco le quitó a la churri. Tanta mala baba no es normal. Se quedó a gusto el payo.
#2 #0 Ya verás cuando se entereRipio
El Códice Calixtino y el primer relato sobre el origen de los vascos
El Códice Calixtino y el primer relato sobre el or...
theconversation.comHostia puta! Me voy a hacer una camiseta y lo voy a poner en mi CV.
Lo escribió un antepasado de Losantos.
No describe a “vascos y navarros”, describe a los navarros refiriéndose como tal también a los habitantes de las actuales Guipuzcoa y Álava. “Vascos” se les llamaba a los vascofranceses.
También es el primer mini-diccionario de euskera, indicando la traducción de palabras básicas como “carne”, “pescado” etc. Y curiosamente traduce “Dios” como “urtzia”. Urtzia es el cielo, el autor probablemente señaló arriba para hacerse entender y el local le entendió mal
Hay referencias a raíz del Camino de Santiago que son posteriores y también ponen a los navarros a caldo.