Portada
mis comunidades
otras secciones
#3 está claro que no, pero está claro que uno pueden ingenioso de nacimiento y no ser ingeniero
#7 "Bizarro" en castellano significa (1) valiente o (2) generoso, lucido, espléndido. Sospecho que querías decir extraño, estrafalario o grotesco, que son significados que se le suelen atribuir a bizarro.
#11 Soy más de wikipedia es.wikipedia.org
La RAE es rancia
#11 ¿Te refieres a la definición de valiente que nos da la R.A.E.?:
Excelente, primoroso o especial en su línea
Yo lo veo bastante ajustado a bizarro, por lo de "especial en su línea".
O quizá a la definición de espléndido:
Magnífico, dotado de singular excelencia
Puestos a rizar el rizo, singular según la R.A.E:
Extraordinario, raro o excelente.
Como ves, la literalidad y la R.A.E. puede jugarnos malas pasadas.
#18 grotesco es sinónimo de extravagante, que según la R.A.E. es sinónimo de raro...
y bizarro es sinónimo de espléndido que la R.A.E. define como "dotado de singular excelencia"...
singular a su vez es sinónimo de raro, así que...
Para mí se parece mucho a la definición de grotesco "dotado de singular/rara excelencia" y se ajusta más al significado que se le quiere dar al llamarlo bizarro, ya que grotesco tiene connotación despectiva y no así bizarro.
No nos la cojamos con papel de fumar, que la R.A.E es una puta mierda.
#19 Yo usaba bizarro precisamente con connotaciones negativas, no para decir que algo era lucido sino para decir que era extravagante en un sentido negativo. Por eso tiendo a creer que la mayoría de la gente que no tiene claro su significado también lo hace así.
#11 Que cansinos sois con la traducción literal de bizarro.La palabra bizarro se usa en un 99% en contextos de cultura pop.
#26 Ya, y se usa mal. También se usa mal "salvapantallas", mucha gente llama así al fondo de escritorio y el hecho de que lo hagan en contextos informáticos no hace que sea menos incorrecto.
Pero vamos, que mil perdones, mi intención no era molestar a nadie sino hacerle a otro usuario una puntualización que me hicieron en su día y que encontré enriquecedora.
#3 yo también creo que se trata de un recurso estilístico del bloguero.
De todos modos: Sit tibi terra levis, Petit Pierre!
#3 Los ingenieros están sobrevalorados. Como dice Sheldon Cooper, "Los ingenieros son los Oompa-Loompa de los físicos".
Y no es por nada...yo soy ingeniero. Y está claro que con tiempo podría descifrar el funcionamiento de la maquinaria que Pierre ha montado, pero conozco a más de un ingeniero mecánico que no sería capaz de idear (y no digamos construir) nada parecido.
A este tipo de cosas es a las que yo llamo milagros.
#3 Es natural que no lo entiendan, hablamos de un hombre de nunca fué a la escuela, estoy segura de que muchos ingenieron serían incapaes de hacer una obra así de compleja con todos sus conocimientos, creo que a eso se refieeren.
#37 No entiendo el negativo, pensaba que los creyentes erais más compasivos
Otra vez me vuelve a sorprender el ser humano... ¡y de forma positiva!
Bendito seas Petit Pierre
"y de una tal complejidad mecánica que ni los ingenieros logran explicarla"
Hasta aquí "la de letras" que escribió esto iba bien.
Se creó su propio mundo en el que no sería marginado...
#9En muchos sitios te cobran entrada por mucho menos
#24 además de que hay letreros integrados en la obra y dice que no sabe escribir.
En Francia se lleva mucho el rollo estilo amelie. Siempre salvando las distancias.
comentarios destacados