Hace 9 años | Por --55420-- a noomag.com
Publicado hace 9 años por --55420-- a noomag.com

[c&p]Hasta las onomatopeyas tienen traducción. Una explosión no suena igual en Tokio que en Sevilla, un pedo es diferente en Reino Unido o Alemania (allí son mucho más efectivos), y un bostezo adquiere otra dimensión sonora en Portugal o Islas Feroe. El astista gráfico James Chapman ha decidido recopilar las onomatopeyas más características de diferentes idiomas y organizarlas por tipo de sonido en una serie de viñetas.

Comentarios

el_Tupac

#5 Eso iba a decir yo. FAP viene a ser el esperanto de las onomatopeyas.

m

#45: Pero siendo español seguro que es TENTE, además, si te fijas le duele, pero no sufre, eso sólo es posible con Tente.

#34: Esa pistola emite rayos raros, no balas, por eso hace ZAP ZAP.

D

#25 Lo siento, me colé

D

#25 en euskera las estrellas hacen ñir-ñir, los líquidos al hervir hacen pil-pil, el brillo hace dir-dir, el grillo hace kil-kir, las noticias circulan bolo-bolo, al temblar se hace dar-dar, la nieve suena mara-mara al caer, las abuelas hacen xirriki-xarraka cuando arrastran los pies al caminar... y muchas más: http://www.euskomedia.org/PDFAnlt/literatura/27/27129177.pdf

Kircheis

#25 "Usan onomatopeyas para describirlo prácticamente todo."
Yo diría que para todo.

D

#25 Además, en japonés, se usan en el lenguaje adulto y formal.

Hay tantas que hay diccionarios solo de esto.

DayMan

#2 ó PIÑAUN PIÑAUN

Imag0

#4 CASI ME DAS!!
Te devuelvo el fuego saltando en voltereta!! PAÑUM!! PAÑUM!! PAÑUM!!

DayMan

#6 Me obligas a utilizar mi bazooka!! CATAPÚÚÚÚÚM!!!

Searus

#2 Pañum lo decían ya en el Informal

Cuñado

#2 Falso, todos sabemos que es TAÑAU



Muy significativo que en Rusia la onomatopeya del disparo sea la de un arma automática... lol

craigvalen

#2 A mi me gusta como hacen las puñaladas segun Perez Reverte. "Chac" "Chac". Escolofriantemente.... descriptivo. lol

D

Buaaambulancia en inglés se dice waaahmbulance

D

#26 deberíamos haberla llamado Ambuaaaaaalancia

RocK

#26 mira que he encontrado

pitercio

#26 ouinambulance en francés ¿Tendrán también allí ouin-ouin-sub?

nubio

Sorpresa en bilbaino Aibalaostia!

soundnessia

oh no, me atopeya

D

En una isla del caribe, agua se dice glu, beber se dice gluglu, y ahogarse glugluglu

comunerodecastilla

Echo en falta el sonido de la sirena en español, que como bien sabemos es NI-NO, NI-NO, NI-NO, NI-NO...

noexisto

Más sobre James Chapman por aquí http://chapmangamo.tumblr.com y en su twitter

noexisto

(#36) lol lol lol lol (

Rufusan

¿Crash? En cinco años llegarán las nuevas generaciones educadas por imgur y 4chan y las onomatopeyas serán las anglosajonas y ya.

Es hora de morir de viejo.

halcoul

He bostezado después de repetir las onomatopeyas del bostezo lol

Amonamantangorri

Hoy día solo hacen "ring ring" los teléfonos vintage. Es muchos más común el JIRIRIRIRI de los japoneses.

Wayfarer

#35 Mi Nokia hacía tinonino tinonino tinoninoniiii.

Por cierto, el chistaco de rigor:

- "Jaimito, dime una frase que contenga una onomatopeya", ordena el profesor. El niño, sin pensárselo dos veces, responde:
- "Iba caminando por la calle cuando vi a un camión y dije: '¡¡¡Oh, no, matopeya!!!'".


lol lol lol lol

#38 A sus pies!

oliver7

La de OH MY GOD en portugués es NOSSA SEÑORA (en referencia a Nuestra Señora de Fátima).

D

Las ilustraciones son la caña, tope frikis lol

VictorGael

Arggggghhh! Un donuts! Ouch! Lo siento Marge!

hombresindedos

Llega a portada, aunque echo de menos como se traduce un Zaska a otros idiomas.

Espiñeta

#10 En uruguayo: zácate!

m

Fijáos que no pisa una pieza de Lego, sino de #TENTE, por lo tanto, la duele pero no sufre.

En cuanto a la cámara de fotos... me temo que la onomatopeya revela el tipo de tiempo que usan en las cámaras, porque si la exposición es larga hacen "cliclac", pero si es corta hace algo así como "trlic", mas corto.

D

#11 Falso. Las piezas de Lego y Tente son del mismo tamaño (a mismo tipo de pieza).
http://www.latenteteca.com/cazando-mitos-de-tente-vs-lego/ (justamente el primer mito)

Dikastis

Hace años una amiga rusa que a pesar de hablar muy bien español no sabía qué era una onomatopeya...

Convencido de que se lo iba a explicar en un segundo le digo...

- Mira, por ejemplo, cuando un coche pega un frenazo hace iijiijiiiii. Eso es una onomatopeya

Y ella me dice:

- Pues que raro, en rusia hacen schhhsshhch...

Mi cara fue de WTF total... llegamos a la conclusión de que era por el tema del hielo, que nunca llegaban a quemar goma

alexwing

Chucu chucu chucu chuuuu

D

Los japoneses no entendieron el concepto de onomatopeya.

D

Veis como de un post lleno de comentarios sin sentido se sacan cosas interesantes: #50

D

Esta noticia es errónea, falta la mejor onomatopeya española de la historia: PTAF

lol

KurtCobain

La de expresiones de sorpresa la habrán querido dejar en blanco para el español con tal de no poner "¡hostia puta!".

sergiobe

Esta noticia se presta a infinidad de chistes. Por desgracia ahora mismo tengo el celebro encharcado y no se me ocurre ninguna.

Espiñeta

¿Por qué los dibujos tienen un ojo fuera?

althanis

Flaps!!! Hacia la zapatilla de mi madre en mi trasero...

T

Yo he bostezado en todos los idiomas al ver los dibujos

jucargarma

Expresión de sorpresa en Spanish: "¡¡¡Ostia puta!!!" y como que no pegaba ponerlo en ese cartel

N

Disparar en español es como tirarse un cuesco en portugués... muy confuso ~__~

l

voto incompleta por no poner el chafún de la las piscinas.
comentario patrocinado por el tiempo de juego de la cadenaaaaaaaaaaa e e

DayMan

Vaya, quizás me he propasado...

Si aún queda alguien vivo:

lol

ChukNorris

El sonido de las sirenas no es igual en todos los países.

Ramanutha

Creo que la de comer es la misma en italiano, que en español que en coreano.

La demostración de sorpresa no es una onomatopeya, pero creo que en español hay varias expresiones para ello.

timonoj

El ronquido francés "ROONNN PCHIII" es la onomatopeya más precisa que he visto

Jonathanlr

De toda la vida de dios los pedos han sonado así...

D

El Castellano existe.

Cosmica

Yo he scolleado intentando no fijarme en los dibujos y he intentado adivinar de qué eran las onomatopeyas. Las "orientales" ni papa. Sólo adivinaba cuando leía la inglesa (obvio) u otras europeas. Curioso.

D

¡ay! digo.. ¡papapishu!

ShogunShuriken

No es que tenga mucha chicha el post, pero me he reído muy muy mucho

y

sabeis como hacen los patos en ruso? criá criá

lol

D

HUEHUEHUEHUEHUEHUEHUEHUEHUEHUEHUE

m

Vaya puta mierda de noticia