Hace 8 meses | Por Deckardio a nicholasavedon.com
Publicado hace 8 meses por Deckardio a nicholasavedon.com

Neuromante es uno de los libros más revolucionarios de la historia de la ciencia ficción, pero no es fácil de leer. Es denso, poético, complejo y no es perfecto. Ha generado cientos de estudios, tesis y análisis, dentro y fuera de la ciencia ficción. La revista Time dijo que era una de las obras de habla inglesa mas importantes del siglo XX y creo que no se equivoca, probablemente sea una de las obras mas influyentes dentro de la ciencia ficción. Tiene el honor de haber ganado el mismo año los premios Philip K.Dick, Nébula y Hugo...

Comentarios

Deckardio

#24 Gracias cc #22 🍻

Jesulisto

#4 ¿Y no será que el traductor lo mejoró? Que todo puede pasar, también lo contrario.

Me compré El problema de los tres cuerpos en español y me rechinaba tanto la traducción que lo compré en inglés, resulta que el traductor al inglés es también autor de ciencia ficción y, en mi opinión, no hay color.

t

#30 Es posible, aunque lo habitual es al contrario.

maria1988

Hablando de ciberpunk, estoy viendo Ghost in the Shell y los protagonistas beben San Miguel. Va a ser verdad eso de «donde va, triunfa».

Deckardio

#16 No estoy seguro si alguien sabe mejor la historia que la cuente, pero creo que se se abrió una fábrica en Indonesia (o por ahí) y desde entonces la marca es conocida en el sureste asiático En este artículo sale la imagen que creo que dices (Los Ghost in the Shell de Osii son para mí peliculones, por cierto. La serie me dejó más frío, y el manga no me gusta):

https://podcaliptus.com/2021/03/04/los-robots-en-la-ficcion-dos-vias-hacia-la-reflexion-y-hacia-echarse-una-birra/

r

#22 Sí, lo de San Miguel es algo "conocido" y se puede leer en Wikipedia, aunque a mi no me queda aún claro del todo. Se fundó en Filipinas cuando era española, siguió su actividad desde entonces en Asia y allí lo petó. Aquí está parte de mi confusión, no en que lo petara en Asia, sino porque en algunos sitios dicen que cuando España perdió Filipinas los dueños movieron la sede y actividad a España pero en muchos más sitios incluida su web dicen que hasta 1950 no retoman la actividad en España, y es porque alguien compra los derechos de producción y se crea una filial aquí (tal vez en España no se comieron un torrao, solo quedó la parte de Filipinas y han decidido eliminar esa parte para que hubiera continuidad). Ahora no tengo claro la relación de las San Miguel española y filipina, porque allí es una gran corporación, y aquí está con Mahou.

Jakeukalane

#7areskaareska deberíamos hacer un artículo con recomendaciones.

Deckardio

Me ha parecido buen artículo buscando info de "Neuromante". Y encima el dueño de la web tiene una novela ciberpunk, habrá que echarle un ojo... 📕

t

#2 Me pasó lo mismo. No fui capaz. Disfruté un montón con la traducción al castellano.

Tannhauser

#6 A mi también se me hizo cuesta arriba.

cayojuliocesar

#6 #11 el libro no es complejo como dice el artículo, el libro es MALO.
Lo que pasa es que es el Origen de muchisimas cosas que luego se han usado en infinidad de películas, videojuegos, series...
Pero el libro,y sus secuelas, como libro deja mucho que desear

Chacotillo

#15 Opino igual, es tremendamente innovador y abrió muchos melones, pero para mí es bastante infumable. Me gustó más de adolescente que cuando lo volví a leer...

k

#17 #15 en mi opinión la antigua traducción no estaba a la altura. La actual, de hace 3 ó 4 años, es mucho mejor. Si le dais una oportunidad puede que cambie vuestra opinión del libro.

cayojuliocesar

#23 yo me lo lei hace menos de un año,porque me era absolutamente imposible encontar los 3 libros, solo encontraba el primero y soy muy maniatico con eso, de una edición nueva que ha salido, supongo que será esa traducción.
es una persona que tiene una muy buena idea y no la plasma bien porque...no sabe escribir, esa fue mi impresión al terminar los 3.

erperisv

#23 no sabía que existiera una nueva, como he dicho antes, la traducción era horrible.

millanin

#15 Blasfemia.

Jesulisto

#2 Mee too, lo mismo ahora sería diferente, me acabo de leer la trilogía de los Mistborn y ni he notado que estaban en inglés.

Pero no tenía el nivel que tengo ahora, me da pereza pero lo mismo lo reintento.

zentropia

#2 Me la he leido 3 veces en castellano y aun asi me pierdo con la trama.

erperisv

#2 pues la traducción es dura, hay partes que parecen traducidas literalmente y a veces cuesta entender lo que quiere decir.

elchacas

#48 Sospecho que el traductor tampoco entendió el libro lol

Quorthon

#2 En ello estoy yo ahora mismo... a ver si lo aguanto lol

areska

Aprovecho este hilo para pedir recomendaciones sobre películas buenas de cc ficción.

M

#5 Jo, sólo con leer el resumen del principio se ve a la legua el ”final inesperado”. Menuda cagada.

ur_quan_master

#3 puedes empezar por el buscador de MNM. Periódicamente se recomiendan películas. Libros...

areska

#7 lo haré, gracias.

AntonPirulero

#13 ¡no parece fácil conseguir ver esa joya!

Abcdefghijklm

#13 la acabo de pillar del videoclú!

g

#27 Lasciate ogni speranza, voi ch'entrate

M

#20 ”Dredd” me encaja más como película de acción. De ciencia ficción sólo toma la ambientación.

”Días extraños” me encanta. Película curiosamente poco conocida sobre lo que puede suponer la tecnología en manos de ricos que sólo la quieren para sus vicios.

Aeren

#20 Ufs. Repoman es dura. No es para todos los públicos, jajaja. Y no lo digo por la casquería precisamente. Y Brazil ya ni te cuento.

lithium777

#20 Añadiría también Cypher , Nivel 13 y Dark City a tu lista

millanin

#43 esas son delicatessen.

lithium777

#43 Y 12 monos

c

#3 Vesper.

DisView

#3 por recomendar algunas poco conocidas pero interesantes: Avalon y ExistenZ

d

#3

- Alien
- Nivel 13
- Dark city
- Interstellar
- 2001
- Terminator 2
- Donnie Darko
- Cube
- Gattaca
- Olvídate de mí
- Hijos de los hombres
- Moon
- Minority Report
- Al filo del mañana
- Distrito 9
- Todas las de "El planeta de los simios" (las nuevas, las antiguas solo vale la primera, el resto es serie B, que tampoco está mal).

nok

Me lo leí hace poco (un año) y me "tocó" la traducción al español antigua. Se me hizo bastante compleja de leer. Al parecer hay una nueva traducción que hace la lectura mas amigable para los lectores actuales. Pregunta a tu librero!

Brill

Creo que es el único libro de Gibson que me ha gustado. Además de la frescura de sus ideas (entonces) me parece el mejor narrado de los suyos conozco.

Sadalsuud

Copio y pego de no recuerdo que sitio:

"La Trilogía del Sprawl (también conocida como trilogía de Neuromante, del Ciberespacio o Trilogía de la Matriz) es el primer conjunto de novelas de William Gibson. Las novelas se establecen en un futuro cercano, en un mundo distópico, dominado por grandes corporaciones y una ubicua tecnología, que emerge después de una limitada Tercera Guerra Mundial.

Los eventos de las novelas están espaciados a lo largo de 16 años, y no obstante que aparecen personajes familiares, cada novela cuenta una historia propia sin ligaduras que obliguen a leer las demás. La trilogía ocurre en un mundo dominado por las corporaciones que desarrollan tecnología, en especial la Hosaka y la Maas que están en una lucha permanente por la supremacía. William Gibson se centra en los efectos de la tecnología, como las inintencionadas consecuencias al filtrarse la investigación de los laboratorios a la calle, donde encuentra nuevos propósitos.

El tema principal de la trilogía, es la descripción de una inteligencia artificial (IA) que elimina sus limitaciones de programación para convertirse en algo más. Este algo se refiere a la suma de todo el conocimiento humano, similar al concepto de singularidad tecnológica de Vernor Vinge.

Gibson explora un mundo de enlaces directos hombre-máquina, donde emergen máquinas inteligentes y un espacio global de información que él llama la matriz."

La nueva traducción de la susodicha trilogía mejora bastante la antigua, o eso dice todo el mundo que yo aun no la he leído.
Si no queréis liaros, aseguraos que el traductor es David Tejera Expósito y las ediciones de 2022 y 2023 de minotauro

aritzg

El cielo sobre el puerto tenía el color de una pantalla de televisor sintonizado en un canal muerto.

anv

no es fácil de leer. Es denso, poético, complejo y no es perfecto

Si, sobre todo denso. Pero el argumento vale la pena.

Cabre13

¿Alguien ha leído Automatanza de Steve Ayllet? La novela cyberpunk surrealista sobre un atraco a un banco en una ciudad que parece descrita por Jardiel Poncela.

S

Para quien no conozca al autor y quiera adentrarse en su mundo, os recomiendo este relato corto: Mercado de invierno
http://lasfiligranasdeperder.blogspot.com/2007/10/el-mercado-de-invierno-william-gibson.html?m=1

D

Me lo leí una vez, aún adolescente, y apenas entendí la historia.
Me lo volví a leer dos décadas después y entonces sí, lo disfruté muchísimo y supe valorar la alucinante historia, la inmersiva y detallada prosa y lo revolucionario del tema.
Un clásico que aún está lejos de ser valorado como merece.