#21:
#1 yo la vi con mi hija en el 2008 y le encantó ... a ella y mi sobrina pero tenian 7 años. Es una peli infantil .
Como película infantil llevan viéndola niños desde los 80 pero es una peli infantil que para los niños esta bien, en tanto el libro es juvenil-adulto y muy complejo.
Mucho más de lo que se explica en este artículo. Hay mucho de la escuela alemana de filosofía y del auto conocimiento y la conciencia del yo.
La escena del espejo es muy reveladora. Atreyu ve a Bastian porque es aquello que el niño desea ser, un niño gordo y torpe que piensa que su padre no lo quiere y tiene un indio en la mochila quiere ser el niño indio atlético hijo de todos ( una reflexión de Bastian es que Atreyu significa hijo de todos y él no es hijo de nadie) .
Cuando Bastian llega a Fantasía pide en realidad ser como Atreyu, fuerte y atlético pero olvida quien era. Y lo que ha de buscar es aquello que quiere ser en la realidad. Bastian es un futuro escritor pero para serlo ha de descubrir primero lo que el quiere ser en el mundo real. La Fantasía no puede ser un sustituo de la realidad sino un complemento a esta.
Lo que se señala es que un niño haya de refugiarse en la fantasía para ser feliz. La Fantasía ha de acompañar al niño y hasta el adulto, pero nunca un refugio para la infelicidad porque acabas olvidando al mundo real, lo que quieres ser y la gente que te quiere
Bastian recupera la memoria cuando recuerda a su padre y entiende que a su forma su algo hosco padre le quiere y que el mismo quiere a su padre. Entonces puede regresar a casa
La Fantasía le ayuda a ser la persona que debe de ser en el mundo real. Pero Bastian al final ha de volver a la realidad.
#36:
#35 y lo es en cierto modo pero haciendo énfasia en el yo individual como buen alemán. Ende no era un hombre muy hablador pero dijo que era un viaje en el que a través de la fantasia se encuentra el hombre en el mundo real
Los emperadores locos son aquellos que por no querer salir de fantasía se hunden el la locura y quedan atrapados. Bastian ga de encontrar su camino en la realidad.
Si lees el romanticismo alemán entiendes mucho de este libro. Entonces había una búsqueda del yo obsesivo pero en un mundo fantasioso similar casi al de don quijote donde suicidarse por amor por no poder vivir su fantasía amorosa estaba bien visto y era casi alabado
Nietszche hizo mucho a la hora de madurar esta búsqueda del yo en una combinación de lo real y lo mítico. Pero todo es la búsqueda del yo solo que Ende lo hace a la inversa que los románticos. En vez de salir de la realidad para buscar lo que quieres ser en la fantasía, aquí en la fantasia se busca el hombre que se ha de ser en la realidad.
#2:
#1 la película siempre fué mala. El libro una ibra de arte.
#12:
#5 Si alguien va a hacer un remake, por favor de veras, que sea el estudio Ghibli.
#3:
#1 Es muy joven para decir que ha envejecido con 11 años...
#11:
Yo tengo otra interpretación: si no te desenganchas del caballo, te hundirás en la mierda.
#35 y lo es en cierto modo pero haciendo énfasia en el yo individual como buen alemán. Ende no era un hombre muy hablador pero dijo que era un viaje en el que a través de la fantasia se encuentra el hombre en el mundo real
Los emperadores locos son aquellos que por no querer salir de fantasía se hunden el la locura y quedan atrapados. Bastian ga de encontrar su camino en la realidad.
Si lees el romanticismo alemán entiendes mucho de este libro. Entonces había una búsqueda del yo obsesivo pero en un mundo fantasioso similar casi al de don quijote donde suicidarse por amor por no poder vivir su fantasía amorosa estaba bien visto y era casi alabado
Nietszche hizo mucho a la hora de madurar esta búsqueda del yo en una combinación de lo real y lo mítico. Pero todo es la búsqueda del yo solo que Ende lo hace a la inversa que los románticos. En vez de salir de la realidad para buscar lo que quieres ser en la fantasía, aquí en la fantasia se busca el hombre que se ha de ser en la realidad.
pues yo la volvi a ver hara unos años y no me parecio q envejeciera tan mal , cierto es que los efectos quedan un pelin cutres , pero el dragoncito sigue haciendo las delicias de los pequeños , y el lobo sigue acojonando a todo el mundo
#4 el dragonccito ahora lo veo ñoño y como peluche para los niños pero el lobo con los recursos de la época y siendo una peli europea sin mucho presupuesto lo clavaron
#7 Como se la dejes a los mismos que "Aladdin" (por no llamarla "sueños de un bazar chino") te hacen algo peor que la primera. Ojo cuidado con lo que pides, que como no formules bien el deseo, se vuelve en tu contra.
#38 No he querido ir a verla, solo con el trailer y el clip que sacaron de Will Smith me bastó, que Jasmin parece Buffy con peluca, Aladdin un niño pijo y los decorados parecen hechos de papel maché por una escuela de primaria, asi que paso mucho la verdad.
#38 A mí y varios amigos que la hemos visto nos ha encantado. Íbamos con muy pocas expectativas, ya que la original es de las películas favoritas de nuestra infancia, pero por los peques hicimos el “sacrificio”.
Salimos diciendo que tenemos que volver a verla en versión original. Si te gusta la original, no te la pierdas.
#5 Pero con respeto a la obra original, por favor.... aunque dudo mucho que la familia acepte hacer un remake despues de lo que se la liaron en la primera versión... Aunque tampoco tengo muy claro quien es dueño de los derechos para cine, la verdad...
El libro es impresionante. Tiene tantos niveles de lectura que acojona. Por otro lado, entiendo hasta cierto punto que lo pongan siempre en la sección de "Literatura Juvenil", pero podía perfectamente estar en la sección de adultos sin ningún problema.
#8 Había que inventarse alguna forma de empezar el capítulo por la W 😂
Estoy de acuerdo, el libro es una maravilla, y la película, que de pequeño me encantó, ha envejecido muy mal.
#23 Pues no lo había mirado, pero tras una rápida búsqueda, el capítulo XXIII en la versión original empieza con "während" (mientras). Efectivamente, es una palabra bastante más usual que "wagnerianamente".
#26 Lo sospechaba, jeje. Diría que el alemán tiene palabras comunes en todas las letras menos en la X. Y supongo que la ß (o SS) se la salta porque no es una letra para iniciar palabras.
#8#17#26#28
Da la casualidad que justo ahora lo ando leyendo en alemán , y si, exáctamente como dice #26 empieza por Während (Während Bastian schon meilenfern durch die pechschwarze Nacht dahinjagte, machten die zurückgebliebenen Kampfgenossen sich erst and den Aufbruch.), que viene a significar algo así como: Mientras que Bastian era perseguido por kilómetros a través de la negra noche, los demás compañeros comenzaron la partida.
#10 Yo lo leí con 10 años y tuve que contener las lágrimas cuando lo terminé. Era el libro más grueso que había leído hasta ese momento pero lo terminé en menos de 5 días. Junto con Momo, obras maestras que espero que enganchen a mis hijos del mismo modo.
#2 Totalmente, me parecía una gran película de crio, luego me leí el libro.... y me volví a ver la película a ver si es que yo no habia entendido cosas.... Pero no, la película es una peli normalucha de aventuras, y el libro una obra de arte, es filosofia para crios, aparte de la simetria, recursividad, incluso la fuente del libro estan estudiados al detalle.... No me extraña que Ende denunciara a la productora, al menos, para que quitaran su nombre de la bazofia de película... e insisto que era de mis pelis favoritas de crio
#2 Yo recuerdo gratamente leerme el libro después de haber visto la película y comprobar cómo la peli sólo llegaba hasta la primera mitad.
Luego ya 6 años después perpetraron una segunda peli, pero la gozada de tener medio libro más totalmente virgen no me la quito nadie.
#1 yo la vi con mi hija en el 2008 y le encantó ... a ella y mi sobrina pero tenian 7 años. Es una peli infantil .
Como película infantil llevan viéndola niños desde los 80 pero es una peli infantil que para los niños esta bien, en tanto el libro es juvenil-adulto y muy complejo.
Mucho más de lo que se explica en este artículo. Hay mucho de la escuela alemana de filosofía y del auto conocimiento y la conciencia del yo.
La escena del espejo es muy reveladora. Atreyu ve a Bastian porque es aquello que el niño desea ser, un niño gordo y torpe que piensa que su padre no lo quiere y tiene un indio en la mochila quiere ser el niño indio atlético hijo de todos ( una reflexión de Bastian es que Atreyu significa hijo de todos y él no es hijo de nadie) .
Cuando Bastian llega a Fantasía pide en realidad ser como Atreyu, fuerte y atlético pero olvida quien era. Y lo que ha de buscar es aquello que quiere ser en la realidad. Bastian es un futuro escritor pero para serlo ha de descubrir primero lo que el quiere ser en el mundo real. La Fantasía no puede ser un sustituo de la realidad sino un complemento a esta.
Lo que se señala es que un niño haya de refugiarse en la fantasía para ser feliz. La Fantasía ha de acompañar al niño y hasta el adulto, pero nunca un refugio para la infelicidad porque acabas olvidando al mundo real, lo que quieres ser y la gente que te quiere
Bastian recupera la memoria cuando recuerda a su padre y entiende que a su forma su algo hosco padre le quiere y que el mismo quiere a su padre. Entonces puede regresar a casa
La Fantasía le ayuda a ser la persona que debe de ser en el mundo real. Pero Bastian al final ha de volver a la realidad.
#21 acabas de alegrarme el día. Mira que la gente se queja de que aquí solo se escriben tonterías pero eso no quita que no se vean comentarios magníficos constantemente.
Aunque haya envejecido mal y no sea muy buena siempre fué una de mis pelis favoritas de mi infancia. La escena del caballo en el pantano te marca de por vida.
#9 Dímelo a mí, que 30 años después de haberla visto, tendría yo unos 8 ó 9 años, y cada vez que pienso en la película me viene a la cabeza la escenita del caballo entrandome una desazón bien importante y una especie de vacío enorme.
Cosas de La nada, digo yo...
Aún así la película me gustó, la vi mil veces, y actualmente me sigue gustando, sobre todo por la estética tan peculiar y fantasiosa que tiene.
Precisamente este fin de semana hablando con una colega le comentaba que cuando vi la película de pequeño no entendí el concepto de "la nada" y se lo tuve que preguntar a mi padre.
Quizás la película haya envejecido mal, pero creo que a nivel de arte es bastante peculiar y yo la sigo viendo con cariño.
#6 Es que cuando se habla de "la historia interminable", generalmente, se habla del libro... La película es una ofensa al libro, entre otras cosas por lo que tu dices.
#15 Harás bien. Ojalá pudiera yo quitarme de la cabeza las imágenes de la película, y quedarme sólo con las imágenes mentales que tuve cuando leí el libro.
#29 La parte del comienzo en la que habla del amor a la lectura es mi parte favorita de siempre de cualquier libro, y lo pongo de ejemplo de lo que siente alguien a quien le gusta leer.
Me leí el libro hace relativamente poco, más cerca de los 40 que de los 30, una maravilla, pero aprovecho para cagarme en la adaptación al cine en el mismo sentido que me cago una y mil veces en la adaptación de Ready Player One: ¡MALDITOS RACISTAS DE GORDOS!
Si no recuerdo mal, uno de los abusones del Bastian cinematográfico, un gordito con pecas, creo que iba a ser el protagonista, que es lo que concuerda con la historia, ¡pero los malditos mamones lo cambiaron! ¿Por qué nadie nos quiere?
Y en Ready Player One peor todavía: una de las claras críticas sociales del libro, que si eres pobre y, por ende, no tienes tiempo y dinero para dedicarle a la salud, eres un gordinflas devorador de pizzas y demás comida preparada barata a tomar por culo. Puto Spielberg.
Hay historia interminable, hay meneo. Me encanta el libro. La primera vez que lo leí (siete años o así tendría, porque después, para la comunión, pedí una edición que tenía el auryn en relieve en la portada), me hice un auryn-colgante con unas maderas finas, pintura, barniz... Estoy deseando que mi hija crezca un poco para leerlo juntas, y lo cierto es que el artículo me ha dado ideas sobre el enfoque a darle a los comentarios a hacer después de la lectura.
De todas formas, últimamente estás muy filosófico - introspectivo, ¿no?
El artículo tiene un error bastante gordo. Según cuenta, "la nada, la oscuridad, tomó forma, convirtiéndose en un lobo llamado Gmork". Que yo sepa, Gmork no venía de la Nada, sino que era un ser capaz de viajar entre varios mundos, incluídos el mundo de Fantasía y el mundo humano, y tenía sus propios intereses (que coincidían con que la Nada se extendiera, pero eso es otra historia y debe ser contada en otra ocasión).
Comentarios
#35 y lo es en cierto modo pero haciendo énfasia en el yo individual como buen alemán. Ende no era un hombre muy hablador pero dijo que era un viaje en el que a través de la fantasia se encuentra el hombre en el mundo real
Los emperadores locos son aquellos que por no querer salir de fantasía se hunden el la locura y quedan atrapados. Bastian ga de encontrar su camino en la realidad.
Si lees el romanticismo alemán entiendes mucho de este libro. Entonces había una búsqueda del yo obsesivo pero en un mundo fantasioso similar casi al de don quijote donde suicidarse por amor por no poder vivir su fantasía amorosa estaba bien visto y era casi alabado
Nietszche hizo mucho a la hora de madurar esta búsqueda del yo en una combinación de lo real y lo mítico. Pero todo es la búsqueda del yo solo que Ende lo hace a la inversa que los románticos. En vez de salir de la realidad para buscar lo que quieres ser en la fantasía, aquí en la fantasia se busca el hombre que se ha de ser en la realidad.
Yo tengo otra interpretación: si no te desenganchas del caballo, te hundirás en la mierda.
#11 pues es el mejor mensaje que se podía dar a un preadolescente a principios de los 80
pues yo la volvi a ver hara unos años y no me parecio q envejeciera tan mal , cierto es que los efectos quedan un pelin cutres , pero el dragoncito sigue haciendo las delicias de los pequeños , y el lobo sigue acojonando a todo el mundo
#4 el dragonccito ahora lo veo ñoño y como peluche para los niños pero el lobo con los recursos de la época y siendo una peli europea sin mucho presupuesto lo clavaron
esa película pide un remake a gritos.
#5 ya y es la epoca de los remakes la verdad...disney esta que no para
#7 Como se la dejes a los mismos que "Aladdin" (por no llamarla "sueños de un bazar chino") te hacen algo peor que la primera. Ojo cuidado con lo que pides, que como no formules bien el deseo, se vuelve en tu contra.
#30 tan mala es la nueva version?
#38 No he querido ir a verla, solo con el trailer y el clip que sacaron de Will Smith me bastó, que Jasmin parece Buffy con peluca, Aladdin un niño pijo y los decorados parecen hechos de papel maché por una escuela de primaria, asi que paso mucho la verdad.
#38 A mí y varios amigos que la hemos visto nos ha encantado. Íbamos con muy pocas expectativas, ya que la original es de las películas favoritas de nuestra infancia, pero por los peques hicimos el “sacrificio”.
Salimos diciendo que tenemos que volver a verla en versión original. Si te gusta la original, no te la pierdas.
#5 Si alguien va a hacer un remake, por favor de veras, que sea el estudio Ghibli.
#5 Pero con respeto a la obra original, por favor.... aunque dudo mucho que la familia acepte hacer un remake despues de lo que se la liaron en la primera versión... Aunque tampoco tengo muy claro quien es dueño de los derechos para cine, la verdad...
El libro es impresionante. Tiene tantos niveles de lectura que acojona. Por otro lado, entiendo hasta cierto punto que lo pongan siempre en la sección de "Literatura Juvenil", pero podía perfectamente estar en la sección de adultos sin ningún problema.
#27 Este y Momo. Son muy adultos los dos y muy profundos. Lástima que Ende no escribiera más novelas.
#33 tiene más, recuerdo con un montón de cariño el ponche de los deseos
#50 Si, y unas cuantas recopilaciones de cuentos, y una obra de teatro. Y Jim Botón y Lucas el maquinista. Pero ... nada.. (la) nada más.
El libro, genial.
En la peli se pasan el 40% del tiempo gritando "Atreyuuuu", "Fujuuuuuur", "Bastiaaaaaaaaaaaaan"
Ayer la vi con mi hijo de 11 años. Qué mal ha envejecido.
#1 la película siempre fué mala. El libro una ibra de arte.
#2 Siempre recordaré: "Wagnerianamente cabalgó..."
#8 Había que inventarse alguna forma de empezar el capítulo por la W 😂
Estoy de acuerdo, el libro es una maravilla, y la película, que de pequeño me encantó, ha envejecido muy mal.
#8 #17 ¿Sabéis cómo empieza ese capítulo en alemán? Porque la W en alemán es de lo más normal, como nuestra B.
#23 Pues no lo había mirado, pero tras una rápida búsqueda, el capítulo XXIII en la versión original empieza con "während" (mientras). Efectivamente, es una palabra bastante más usual que "wagnerianamente".
#26 Lo sospechaba, jeje. Diría que el alemán tiene palabras comunes en todas las letras menos en la X. Y supongo que la ß (o SS) se la salta porque no es una letra para iniciar palabras.
#8 #17#26 #28
Da la casualidad que justo ahora lo ando leyendo en alemán , y si, exáctamente como dice #26 empieza por Während (Während Bastian schon meilenfern durch die pechschwarze Nacht dahinjagte, machten die zurückgebliebenen Kampfgenossen sich erst and den Aufbruch.), que viene a significar algo así como: Mientras que Bastian era perseguido por kilómetros a través de la negra noche, los demás compañeros comenzaron la partida.
#47 Yo ahí veo que pega mucho un "wagnerianamente". Es imposible no traducir esa frase sin usar "wagnerianamente".
#17 Pues con la tonteria de moco me hizo conocer a Wagner, asi que bien jugado
#2 El libro marcó mi infancia. Una maravilla a ojos de una niña, y eso que era un tocho majo.
#10 Yo lo leí con 10 años y tuve que contener las lágrimas cuando lo terminé. Era el libro más grueso que había leído hasta ese momento pero lo terminé en menos de 5 días. Junto con Momo, obras maestras que espero que enganchen a mis hijos del mismo modo.
#24 Momo me sigue pareciendo mucho mejor. Y en la edición quw yo tengo hay unos relatos cortos que rozan la perfección.
#2 Totalmente, me parecía una gran película de crio, luego me leí el libro.... y me volví a ver la película a ver si es que yo no habia entendido cosas.... Pero no, la película es una peli normalucha de aventuras, y el libro una obra de arte, es filosofia para crios, aparte de la simetria, recursividad, incluso la fuente del libro estan estudiados al detalle.... No me extraña que Ende denunciara a la productora, al menos, para que quitaran su nombre de la bazofia de película... e insisto que era de mis pelis favoritas de crio
#2 Yo recuerdo gratamente leerme el libro después de haber visto la película y comprobar cómo la peli sólo llegaba hasta la primera mitad.
Luego ya 6 años después perpetraron una segunda peli, pero la gozada de tener medio libro más totalmente virgen no me la quito nadie.
#2 Fue, sin tilde por favor.
#1 Es muy joven para decir que ha envejecido con 11 años...
#1 yo la vi con mi hija en el 2008 y le encantó ... a ella y mi sobrina pero tenian 7 años. Es una peli infantil .
Como película infantil llevan viéndola niños desde los 80 pero es una peli infantil que para los niños esta bien, en tanto el libro es juvenil-adulto y muy complejo.
Mucho más de lo que se explica en este artículo. Hay mucho de la escuela alemana de filosofía y del auto conocimiento y la conciencia del yo.
La escena del espejo es muy reveladora. Atreyu ve a Bastian porque es aquello que el niño desea ser, un niño gordo y torpe que piensa que su padre no lo quiere y tiene un indio en la mochila quiere ser el niño indio atlético hijo de todos ( una reflexión de Bastian es que Atreyu significa hijo de todos y él no es hijo de nadie) .
Cuando Bastian llega a Fantasía pide en realidad ser como Atreyu, fuerte y atlético pero olvida quien era. Y lo que ha de buscar es aquello que quiere ser en la realidad. Bastian es un futuro escritor pero para serlo ha de descubrir primero lo que el quiere ser en el mundo real. La Fantasía no puede ser un sustituo de la realidad sino un complemento a esta.
Lo que se señala es que un niño haya de refugiarse en la fantasía para ser feliz. La Fantasía ha de acompañar al niño y hasta el adulto, pero nunca un refugio para la infelicidad porque acabas olvidando al mundo real, lo que quieres ser y la gente que te quiere
Bastian recupera la memoria cuando recuerda a su padre y entiende que a su forma su algo hosco padre le quiere y que el mismo quiere a su padre. Entonces puede regresar a casa
La Fantasía le ayuda a ser la persona que debe de ser en el mundo real. Pero Bastian al final ha de volver a la realidad.
#21 acabas de alegrarme el día. Mira que la gente se queja de que aquí solo se escriben tonterías pero eso no quita que no se vean comentarios magníficos constantemente.
#21 Así tal y como lo cuentas me recuerda mucho a la narrativa sobre viajes iniciativos, más vieja que la humanidad.
#1 ahora es cuando sería necesario hacerla, con efectos digitales a la altura
Aunque haya envejecido mal y no sea muy buena siempre fué una de mis pelis favoritas de mi infancia. La escena del caballo en el pantano te marca de por vida.
#9 Dímelo a mí, que 30 años después de haberla visto, tendría yo unos 8 ó 9 años, y cada vez que pienso en la película me viene a la cabeza la escenita del caballo entrandome una desazón bien importante y una especie de vacío enorme.
Cosas de La nada, digo yo...
Aún así la película me gustó, la vi mil veces, y actualmente me sigue gustando, sobre todo por la estética tan peculiar y fantasiosa que tiene.
Precisamente este fin de semana hablando con una colega le comentaba que cuando vi la película de pequeño no entendí el concepto de "la nada" y se lo tuve que preguntar a mi padre.
Quizás la película haya envejecido mal, pero creo que a nivel de arte es bastante peculiar y yo la sigo viendo con cariño.
#6 Es que cuando se habla de "la historia interminable", generalmente, se habla del libro... La película es una ofensa al libro, entre otras cosas por lo que tu dices.
La peli es simpática, pero sólo abarca la mitad del libro. Molaría una minisaga bien hecha...
Y yo que todavía no la he visto y creo que no la voy a ver nunca. Me quedo con el recuerdo del libro.
#15 Harás bien. Ojalá pudiera yo quitarme de la cabeza las imágenes de la película, y quedarme sólo con las imágenes mentales que tuve cuando leí el libro.
#29 por culpa de la peli, Fújur es un perro también en mi cabeza.
#29 La parte del comienzo en la que habla del amor a la lectura es mi parte favorita de siempre de cualquier libro, y lo pongo de ejemplo de lo que siente alguien a quien le gusta leer.
Me leí el libro hace relativamente poco, más cerca de los 40 que de los 30, una maravilla, pero aprovecho para cagarme en la adaptación al cine en el mismo sentido que me cago una y mil veces en la adaptación de Ready Player One: ¡MALDITOS RACISTAS DE GORDOS!
Si no recuerdo mal, uno de los abusones del Bastian cinematográfico, un gordito con pecas, creo que iba a ser el protagonista, que es lo que concuerda con la historia, ¡pero los malditos mamones lo cambiaron! ¿Por qué nadie nos quiere?
Y en Ready Player One peor todavía: una de las claras críticas sociales del libro, que si eres pobre y, por ende, no tienes tiempo y dinero para dedicarle a la salud, eres un gordinflas devorador de pizzas y demás comida preparada barata a tomar por culo. Puto Spielberg.
Inolvidable el tema principal de la BSO:
Limahl - Never Ending Story ->
Hay historia interminable, hay meneo. Me encanta el libro. La primera vez que lo leí (siete años o así tendría, porque después, para la comunión, pedí una edición que tenía el auryn en relieve en la portada), me hice un auryn-colgante con unas maderas finas, pintura, barniz... Estoy deseando que mi hija crezca un poco para leerlo juntas, y lo cierto es que el artículo me ha dado ideas sobre el enfoque a darle a los comentarios a hacer después de la lectura.
De todas formas, últimamente estás muy filosófico - introspectivo, ¿no?
El artículo tiene un error bastante gordo. Según cuenta, "la nada, la oscuridad, tomó forma, convirtiéndose en un lobo llamado Gmork". Que yo sepa, Gmork no venía de la Nada, sino que era un ser capaz de viajar entre varios mundos, incluídos el mundo de Fantasía y el mundo humano, y tenía sus propios intereses (que coincidían con que la Nada se extendiera, pero eso es otra historia y debe ser contada en otra ocasión).
Lo unico que vale la pena de la pelicula es la banda sonora de Limahl.
Huy. la leí hace 30 años. Me toca releerla.