CULTURA, CIENCIA, DIVULGACIóN
95 meneos
5750 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

La muerte de un signo ortográfico

Desaparecieron o están a punto de hacerlo estos y otros signos. Quedarán reflejados en nuestra lengua como las cicatrices de una cultura que empezó a ser tal, precisamente, cuando pudo dar testimonio escrito de lo ocurrido. Detrás vendrán otros. Quién sabe cómo influirá en nuestro acervo la retahíla de caras sonrientes, interrogaciones irónicas o hashtags locos que fluye por nuestro día a día cada vez más asimilada. A continuación enumeraremos unos cuantos signos que sucumbieron a la moda tipológica del momento...

| etiquetas: signos , ortografía , desaparación , escritura
77 18 32 K 107
77 18 32 K 107
Los apóstrofes no están en peligro, todo lo contrario. Hoy casi todo el mundo usa este plural innecesario:

En los 80's todos éramos melenudos.

En lugar de:

En los 80 todos éramos melenudos.

Por no hablar ya de los que directamente lo usan para hacer este otro curioso plural doble:

Las FFAA's españolas se han modernizado.
#4 Nunca me había fijado la verdad o_o
#4 Mientras haya peluquerías habrá apóstrofos (que no apóstrofes)... ;)
#4 Se trata de un uso marginal, que (como tú mismo indicas) se emplea en expresiones directamente tomadas del inglés.

Salvo que el influjo del inglés afecte a la sintaxis y a la pronunciación del castellano, dudo que pase del caso que propones.

No obstante, incluso rehabilitado como dices no sería el apóstrofe castellano, que se usaba más bien para elidir vocales. No es el caso.
La cedilla y el apóstrofe mientras siga existiendo el catalán o el francés seguirán vivos.
#20 Si lo tienen tan complicado para usar como en castellano, no me fiaría yo mucho.
El principal problema es que cada día se escribe menos
Nota: lo del whatsapp no es escribir.
#9 Yo asumo que debo ser rarito y un poco carca porque no entiendo cómo la gente se empeña en escribir mal en whatsapp pudiendo escribir bien. Si tienes el diccionario activado y usas lo de "dibujar" las palabras vas a toda leche y no veo el ahorro en escribir mal. Se podría llegar a ahorrar, claro, pero necesitas años de entrenamiento escribiendo mal para instintivamente y sin pensarlo escribir "tnems q acer muxas cosas aora", aparte que el que escriba así no creo que se…   » ver todo el comentario
#30 La mayoría no saben ni donde están las opciones esas
#30 Pienso lo mismo. Si escribes arrastrando en lugar de pulsando las teclas, el diccionario hace que vayas mucho más rápido escribiendo bien. Otro tema es la puntuación, que madre mía qué mal puntúa la gente, parece que nadie sepa lo que es una coma y hay frases que ni se entienden.
#43 Por experiencia propia (que uso el "arrastrado"), cuidado con los autorrellenados, que te cambia una palabra por otra, y a veces...
#30 Los muggles no tienen ni idea de eso. Es triste pero aún enseñándoles la escritura deslizante prefieren ir tecla a tecla.
El que llama calderón no está perdido del todo. Aunque no se imprima, es el que muestran Libreoffice o Microsoft Word para mostrar los cambios de párrafo cuando se activa la opción de mostrar los carácteres no imprimibles.

La única diferencia, aparte de que no se imprime, es que lo muestran al final del párrafo y no al principio.
Añado un par:
1. Las comillas latinas (« »). Son las recomendadas por la RAE, pero (supongo que por cómo están configurados los teclados de los ordenadores), casi todo el mundo utiliza las inglesas (" ").
2. La barra larga (—). Es el símbolo que debe usarse para diálogos e incisos, pero, también por el tema del teclado, casi todo el mundo los escribe con guion (-).
#17 En Windows se puede sacar la barra larga (—) con la combinación de teclas ALT+0151; es decir, mantienes pulsada la tecla ALT mientras pulsas la secuencia numérica 0151.

Para sacar las comillas latinas (« ») las combinaciones son ALT+0171 para las comillas de apertura («) y ALT+0187 para las comillas de cierre (»).
#27 Sí, es así como las he escrito en mi comentario. Lo que ocurre es que mucha gente no conoce estas combinaciones (o se les olvidan) y, además, se impone la pereza al no tener una forma de acceder directamente como sí ocurre con las comillas inglesas o el guion.
No entiendo por qué las comillas inglesas son las que están por defecto en los teclados españoles, no tienen ningún sentido.
#27 Por cierto, acabo de repasar tu comentario, y y yo hago las comillas latinas son con ALT+174 (apertura) y ALT+174 (cierre).
Luego he probado tu combinación y también funciona. Oye, ¡con lo mío te ahorras un carácter!
#46 ¿Han probado «altgr + z» y «altgr + x»?, no todos tienen teclado alfanumérico y activar el bloqueo numérico en una laptop es cosa de frikis.

Saludos
#49 No, esas combinaciones no me funcionan. :-(
#51 Yo lo uso en linux, pero no me extrañaría que no funcionase en el resto de los sistemas.
#27 Qué intuitivo.
#27 ¿Pero de verdad pensáis que es realmente viable ir poniendo caracteres alt+XXXX cuando estás intentando escribir un texto? O está muy fácil en el teclado (como el "¿" en el teclado de máquina de escribir español) o si tienes que irlo buscando (como en el Android) lo has condenado a la extinción.
#27 Muy intuitivo.
No ha hablado del punto y coma ";", que es un símbolo que conocemos todos (los que menciona en general no son ya conocidos), y que es raro encontrarse. De hecho diría yo que en la mayoría de los libros que he leído no aparece ni una sola vez.
#18 ¿Hablas en serio? Pues no sé qué libros serán, pero yo es algo que veo con bastante frecuencia en literatura. Es cierto que mucha gente (seguramente porque no tienen claro su uso) apenas lo utiliza, pero en las novelas ya es otra historia.
#23, bueno, en realidad he exagerado, lo que tendría que haber dicho es que en la mayoría de las páginas no aparece. Lo que sí es cierto es que se observa que mientras más antiguo es el libro, con más frecuencia se ve dicho símbolo. En u libro reciente apenas se ve por página y en un libro de 50 años lo mismo te sale 5 veces por página o más.
#34 A lo mejor eso es por un cambio de estilo literario. En los libros más antiguos (salvo contadas excepciones) se solía escribir con frases más largas, y eso hace que se use más el punto y coma. En los libros más modernos, se ha antepuesto un estilo más ágil, con frases cortas, vocabulario más sencillo y acción más directa. Puede que esto sea consecuencia de la universalización de la lectura: antes se escribía para unos pocos, y ahora los lectores potenciales son gente de toda clase y condición.
#18 Pues a mí me pasa justo lo contrario, en la mayoría de libros que leo hay un huevo de "punto y coma", te diría que incluso más que puntos y comas juntos.

Claro que igual tiene algo que ver el que prácticamente sólo lea libros de programación... :troll:
Nadie es apóstrofe en su tierra :roll:
En esto (pic related) no puedo dejar de ver la relación con el greentext y el triforce de 4chan  media
R.I.P. Q.E.P.D.
Joder con la manía de tumbar envíos. En fin.
El de la falsa cruz lo veo bastante útil para comentar aquí, para cuando te inventas algo pero no estás seguro.
#11 Por economía, sería mejor usarlo cuando estás seguro de algo.
#11 Creo que poner "(sic)" al final de la frase tiene el mismo efecto que la falsa cruz
El calderón es estúpido.
#63 Un idioma oficial o lingua franca no significa que sea el que se use día a día.
#32 Y en 'alto nivel' para marcar el fin de las sentencias.
El diplé se seguirá utilizando gracias a 4chan.
Los "…" puntos suspensivos no los usa ni dios, todo el mundo usa "..." 3 puntos seguidos, que no es lo mesmo.
#10
En el teclado de Android está.
#15 está en todos los teclados, pero nadie lo usa.
#22 El único sitio donde es relativamente frecuente es en Twitter, por aquello de que los puntos suspensivos "…" es un único carácter mientras que tres puntos seguidos "..." son tres caracteres.

Por cierto, en Windows es fácil sacar el carácter en cuestión con la combinación de teclas ALT+0133; es decir, mantienes pulsada la tecla ALT mientras pulsas la secuencia numérica 0133.

CC #15
#26 nunca he necesitado usarlo así que no me sé su código unicode.
#26 En Mac OS es Option + .
Seguramente en Windows también funcione.
#10 En el word te lo pone por defecto cuando pones tres puntos juntos.
#10 En la codificación estándar de Windows (cp1252 para Europa Occidental), ese carácter ni siquiera existe. Hasta que no se ha impuesto el UTF8, ni siquiera se podía usar en la mayoría de los programas.
#0 Para muchos, solo hay una respuesta: economía lingüística. Yo, que he sido corrector de estilo, durante casi una década ya, he visto cómo muchísima gente se estiraba de los pelos al leer "guion", "solo" y demás; al final, la lengua escrita no es más que un vehículo cada vez menos "sacro" y cada vez más flexible que se apoya en la oralidad. Podemos estar de acuerdo o no, pero prueba de ello es que la lengua cambia —tanto la oral como la escrita— y que una Ortografía de la Lengua de hace tres siglos, lógicamente... se modernizará. Nada de raro hay en ello; tampoco en la morriña.
#33 No veo yo morriña excesiva en el artículo.

Por otro lado, una cosa son los cambios ortográficos debidos a la modificación fonética, y otros los debidos a la inercia ortográfica misma.

Por cierto, a mis oídos le sigue sonando "guion" como compuesta de dos sílabas. Yo no escucho "Guion", sino "gui-ón". Igual que con León.

Del mismo modo que yo escucho cómo la gente dice "vidio" en vez de "vídeo": con la /e/ convertida casi en…   » ver todo el comentario
#35 Siempre desde mi punto de vista. En lo referente a morriña, hablaba más de la opinión general que del artículo en particular. Con respecto al resto de temas, con guion-guión opino igual que tú, si bien es cierto que el hecho de que la hayan "convertido" en monosílabo lleva una discusión bastante más sólida (www.rae.es/consultas/palabras-como-guion-truhan-fie-liais-etc-se-escri) entre oralidad-escritura como tú mismo explicas en el ejemplo vídeo-&q…   » ver todo el comentario
#35 En algún sitio he leído que en la academia reconocían el error con sólo, y que se planteaban volver a implantarlo. (Aquí toca una falsa cruz, sorry).
#33 Diría que ahora se es muchísimo más reaccionario que antes tanto con la lengua hablada como con la escrita. Antes a nadie le importaba una mierda que un idioma muriese o no, o pasar del latím a un dialecto sucio, a las grafísa utilizadas. Se adaptaba a los tiempos y ya.
#47 Por eso el latín fué el idioma oficial para casi todo casi 1000 años después de morir.
#47 Pero no olvides que la adaptación del lenguaje es parte de la lengua. A veces nos echamos las manos a la cabeza con cosas como el spanglish y, rápidamente, los tildamos de barbarismos o extranjerismos y de empobrecimiento del idioma, pero... ¿y si el idioma no siempre tiene un concepto para designar ese objeto, situación, etcétera? Cuanto más globalizado está el mundo, más deberíamos intentar preservar el idioma pero sin olvidar exactamente eso que dices: nosotros hablamos latín…   » ver todo el comentario
Si Messenger aún existiera, los canis reavivarían todos esos signos en sus nicks... Que te jodan Microsoft!
Y dentro de un tiempo desaparecerá el "¿" y nadie sabrá cuando empieza una pregunta, se pierde un valioso segundo en buscar y pulsar el inicio de interrogación en todos o casi todos los teclados virtuales.
#19 Y dentro de un tiempo desaparecerá el «¿» y nadie sabrá cuándo empieza una pregunta; se pierde un valioso segundo en buscar y pulsar el inicio de interrogación en todos o casi todos los teclados virtuales.
#29 Se usa mucho en programación de bajo nivel en ensamblador, porque el ; se usa para comentar el codigo.
#3 Yo llevo un rato y tampoco entro. Debe de ser el efecto Menéame.
El enlace no chuta.
#1 Yo no he tenido problema alguno para acceder al contenido.
#2 ok, Ahora sí.
#1 Es que Jotdown es como el Afganistán de los talibanes. No puedes entrar si la longitud de tu barba no es de al menos un puño.
comentarios cerrados

menéame