Hay naciones que albergan ciudades y pueblos con el mismo nombre dentro de sus fronteras. Hace unos días, un tuit de un mapa de Ucrania nos hacía arquear las cejas por la cantidad de Mykhailivkas que hay en el territorio. El caso polaco es más sorprendente: en el país existen 588 pueblos llamados Stara Wies, 434 llamados Podlesie y 373 Piaskis. Sin embargo, España tiene poquísimos pueblos con el nombre repetido. Hay una explicación.
#1:
Lo mismo ocurriría si mencionamos Menfis. Todos pensarán en la ciudad de la música de Tennessee que aparece en cientos de películas. Pero pocos pensarán en una ciudad egipcia fundada en el 3200 a. C.
1. A Igrexa. Con 300 poblaciones en La Coruña, Lugo, Orense y Pontevedra
2. A Outeiro (255). La Coruña, Lugo, Orense y Pontevedra
3. O Castro (164). La Coruña, Lugo, Orense, Pontevedra y Asturias
4. Vilar (142). La Coruña, Lugo, Orense y Pontevedra
5. A Torre (126). La Coruña, Lugo, Orense y Pontevedra
6. O Pazo (124). La Coruña, Lugo, Orense y Pontevedra
7. Outeiro (119). La Coruña, Lugo, Orense, Pontevedra y Asturias
8. O Vilar (113). La Coruña, Lugo, Pontevedra
9. A Casanova (100). La Coruña, Lugo, Orense y Pontevedra
10. Vilanova (98). La Coruña, Lugo, Orense, Pontevedra, Asturias y Valencia
11. A Costa (94). La Coruña, Lugo, Orense y Pontevedra
12. O Souto (91). La Coruña, Lugo, Orense y Pontevedra
13. A Pena (91). La Coruña, Lugo, Orense y Pontevedra
14. O Casal (87). La Coruña, Lugo, Orense y Pontevedra
15. San Pedro (80). La Coruña, Alicante, Albacete, Asturias, Vizcaya, Cáceres, Cantabria, Castellón, Jaén, Las Palmas, Lugo, Madrid, Murcia, Orense, Pontevedra, Santa Cruz de Tenerife, Segovia y Teruel
16. Vilariño (78). La Coruña, Lugo, Orense y Pontevedra
17. O Campo (75). La Coruña, Lugo, Orense y Pontevedra
18. O Cruceiro (74). La Coruña, Lugo, Orense y Pontevedra
19. Piñeiro (71). La Coruña, Lugo, Orense, Pontevedra y Asturias
20. Pazos (68). La Coruña, Lugo, Orense y Pontevedra
21. A Eirexe (68). La Coruña, Lugo, Orense y Pontevedra
22. San Martiño (67). La Coruña, Lugo, Orense y Pontevedra
23. O Coto (67). La Coruña, Lugo, Orense y Pontevedra
24. A Pedreira (65). La Coruña, Lugo, Orense y Pontevedra
25. A Ponte (65). La Coruña, Lugo, Orense, Pontevedra y Asturias
26. A Veiga (62). La Coruña, Lugo, Orense y Pontevedra
27. Castro (61). La Coruña, Asturias, Lugo, Orense, Pontevedra, Santa Cruz de Tenerife, Soria
28. A Ermida (60). La Coruña, Lugo, Orense y Pontevedra
29. A Devesa (59). La Coruña, Lugo, Orense y Pontevedra
30. O Caballal (59). La Coruña, Lugo, Orense y Pontevedra
31. O Piñeiro (59). La Coruña, Lugo, Orense y Pontevedra
32. A Gándara (54). La Coruña, Lugo, Orense y Pontevedra
33. A Fraga (53). La Coruña, Lugo, Orense y Pontevedra
34. A Cruz (52). La Coruña, Lugo, Orense y Pontevedra
35. O Pereiro (50). La Coruña, Lugo, Orense y Pontevedra
#3:
En 1991 TVE emitió la serie documental "La ruta de las Córdobas". Una espedición que recorria, en camiones todo terreno, todas las Córdobas del continente americano.
Desde Córdoba de Alaska hasta Córdoba de Tierra de Fuego. Más de treinta ciudades llamadas Córdoba. https://www.youtube.com/watch?v=EqflLlzyb-8
"El motivo por el que España tiene poquísimos pueblos con el nombre repetido (al contrario que otros países) es que la Real Sociedad Geográfica propuso una reforma de la nomenclatura de municipios que se aprobó por Real Decreto en 1916. ¿Objetivo? Cambiar de nombre más de 1.020 municipios que tenían el mismo nombre entre los 9.266 que tiene el país. La razón no era otra que evitar confusiones y facilitar la burocracia cuando ambos lugares aparecían en documentos oficiales."
#7:
#2 ¿Son poblaciones con su ayuntamiento o pedanias, aldeas o casares adscritos a otro municipio mayor?
Y por cierto, en Murcia es San Pedro del Pinatar.
#12:
#8 Cerca de 30.000, casi la mitad de los que existen en toda España.
#5:
#1 Cualquier jugador de Civilization lo tiene clarisimo
#4:
#1 Además que una es Memphis (la del rey del rock) y la otra Menfis
#18:
#1 y poner de ejemplo París Texas como desconocido? y obviar las Cartagenas o Barcelonas que hay por ahí
#9:
#4 Eso iba a decir, pero porque han adaptado el nombre.
Aquí no repetiremos el nombre dentro de la península, pero después fueron todos los conquistadores poniendo de nombre el pueblo de donde eran oriundos por el resto del mundo.. Y muchos se han ido adaptando al lenguaje local.
#29:
#13 Teniendo en cuenta de qué van esos nombres y las comunicaciones complicadas que siempre hubo, es perfectamente normal que haya esos nombres repetidos.
Outeiro (otero) es colina, Veiga es un tipo de finca, Ponte es puente, vamos, es perfectamente normal que la gente de cada pueblo o zona le acabe llamando con su nombre común a un lugar y que ese nombre común derive en el nombre oficial del mismo.
#11:
#2 Como también apunta #7, lo que no se repite (mucho) en España son los nombres de municipio (concellos en Galicia).
Entidades de población más pequeñas, como bien indicas, se repiten mucho.
#20:
No es cierto que haya en España algún nombre de municipio repetido. No hay ninguno. No se han molestado ni en bajarse el listado del INE.
Lo mismo ocurriría si mencionamos Menfis. Todos pensarán en la ciudad de la música de Tennessee que aparece en cientos de películas. Pero pocos pensarán en una ciudad egipcia fundada en el 3200 a. C.
#4 Eso iba a decir, pero porque han adaptado el nombre.
Aquí no repetiremos el nombre dentro de la península, pero después fueron todos los conquistadores poniendo de nombre el pueblo de donde eran oriundos por el resto del mundo.. Y muchos se han ido adaptando al lenguaje local.
#9 no, eso no fue después, sino antes del hecho del que habla la noticia. Si el 1916 hubieran seguido formando parte de España, probablemente se hubieran corregido
#18 Que precisamente es una de las más conocidas por una película mítica con una música también mítica, lástima que la pusieran de sintonía en Documentos TV hasta el aburrimiento.
1. A Igrexa. Con 300 poblaciones en La Coruña, Lugo, Orense y Pontevedra
2. A Outeiro (255). La Coruña, Lugo, Orense y Pontevedra
3. O Castro (164). La Coruña, Lugo, Orense, Pontevedra y Asturias
4. Vilar (142). La Coruña, Lugo, Orense y Pontevedra
5. A Torre (126). La Coruña, Lugo, Orense y Pontevedra
6. O Pazo (124). La Coruña, Lugo, Orense y Pontevedra
7. Outeiro (119). La Coruña, Lugo, Orense, Pontevedra y Asturias
8. O Vilar (113). La Coruña, Lugo, Pontevedra
9. A Casanova (100). La Coruña, Lugo, Orense y Pontevedra
10. Vilanova (98). La Coruña, Lugo, Orense, Pontevedra, Asturias y Valencia
11. A Costa (94). La Coruña, Lugo, Orense y Pontevedra
12. O Souto (91). La Coruña, Lugo, Orense y Pontevedra
13. A Pena (91). La Coruña, Lugo, Orense y Pontevedra
14. O Casal (87). La Coruña, Lugo, Orense y Pontevedra
15. San Pedro (80). La Coruña, Alicante, Albacete, Asturias, Vizcaya, Cáceres, Cantabria, Castellón, Jaén, Las Palmas, Lugo, Madrid, Murcia, Orense, Pontevedra, Santa Cruz de Tenerife, Segovia y Teruel
16. Vilariño (78). La Coruña, Lugo, Orense y Pontevedra
17. O Campo (75). La Coruña, Lugo, Orense y Pontevedra
18. O Cruceiro (74). La Coruña, Lugo, Orense y Pontevedra
19. Piñeiro (71). La Coruña, Lugo, Orense, Pontevedra y Asturias
20. Pazos (68). La Coruña, Lugo, Orense y Pontevedra
21. A Eirexe (68). La Coruña, Lugo, Orense y Pontevedra
22. San Martiño (67). La Coruña, Lugo, Orense y Pontevedra
23. O Coto (67). La Coruña, Lugo, Orense y Pontevedra
24. A Pedreira (65). La Coruña, Lugo, Orense y Pontevedra
25. A Ponte (65). La Coruña, Lugo, Orense, Pontevedra y Asturias
26. A Veiga (62). La Coruña, Lugo, Orense y Pontevedra
27. Castro (61). La Coruña, Asturias, Lugo, Orense, Pontevedra, Santa Cruz de Tenerife, Soria
28. A Ermida (60). La Coruña, Lugo, Orense y Pontevedra
29. A Devesa (59). La Coruña, Lugo, Orense y Pontevedra
30. O Caballal (59). La Coruña, Lugo, Orense y Pontevedra
31. O Piñeiro (59). La Coruña, Lugo, Orense y Pontevedra
32. A Gándara (54). La Coruña, Lugo, Orense y Pontevedra
33. A Fraga (53). La Coruña, Lugo, Orense y Pontevedra
34. A Cruz (52). La Coruña, Lugo, Orense y Pontevedra
35. O Pereiro (50). La Coruña, Lugo, Orense y Pontevedra
#2 ¿Son poblaciones con su ayuntamiento o pedanias, aldeas o casares adscritos a otro municipio mayor?
Y por cierto, en Murcia es San Pedro del Pinatar.
#2 en Segovia juraria que no hay San Pedro a secas. Se que está San Pedro de Gaíllos que no es lo mismo que solo san Pedro y que es diferente ya. San Pedro de Gaíllos no es igual que San Pedro del Pinatar (que nombra #7,) por ejemplo.
Asi que seguramente eso que indicas no sea del todo cierto si tienen un "de algo" detrás, porque ya no son iguales los nombres.
#7 en Galicia estaría el municipio, después la parroquia y después el lugar.
En el rural ya no existiría la calle, que si se ve en municipios grandes.
El concepto de lugar y calle es diferente, un lugar es una zona que puede ser tranquilamente un cruce de caminos.
Muchas veces aparecen calles con el nombre del lugar, pero es una adaptación de la vía más importante que cruza el lugar.
"Lugares" hay poca variedad es típico que tengan nombres que identifiquen físicamente el lugar, por ejemplo si ahí hay un bosque de castaños se llamará Souto (o incluso maltraducido al castellano como Soto)
Y por último, la parroquia tiene que ver con la iglesia católica, aunque hay parroquias con varias "parroquias católicas" dentro.
#8 Es la excusa que me ponen aquí los gallegos, hay infinitos nombres no me jodas. De verdad tiene que haber dos pueblos con el mismo nombre a menos de 100 kilómetros?
#13 Teniendo en cuenta de qué van esos nombres y las comunicaciones complicadas que siempre hubo, es perfectamente normal que haya esos nombres repetidos.
Outeiro (otero) es colina, Veiga es un tipo de finca, Ponte es puente, vamos, es perfectamente normal que la gente de cada pueblo o zona le acabe llamando con su nombre común a un lugar y que ese nombre común derive en el nombre oficial del mismo.
#79 Sí y no, es "medio false friend" de esos típicos en inglés-castellano. Hay una parte del significado que es el mismo, pero el uso de "vega" suele referirse a una extensión más bien indeterminada con unas determinadas características, mientras que el uso de "veiga", si bien puede ser ese mismo, lo habitual es que se refiera a una parcela delimitada (con muros, marcos, vallas, etc.) y de propiedad privada.
#86 Yo "vega" en castellano lo suelo ver más bien referido a "vega de un río" y cosas así, más bien un "paraje natural". En gallego lo veo más como alternativa a "finca", con unas particularidades si quieres pero finca al fin y al cabo.
#96 En mi zona le llamamos "veiga" a, sin entrar en detalles específicos, cualquier finca de labradío, cosechas y esas cosas, vamos, que sea un terreno productivo pero no de carácter forestal sino agrícola, sin importar mucho si está cerca de un río o qué.
#13 cuando pones el GPS y no lo sabes, es un cachondeo. Subte todo cuando no aparece, existe uno mayor en Portugal que cerca de la frontera. Y acabar donde no querías
#2 Iba a comentar por encima lo que tú, veo que lo has hecho en profundidad (por cierto, "outeiro" es masculino, no femenino), que ya tres cuartos de lo mismo así que me vuelvo por donde he venido.
#31 son parroquias realmente lo que cuenta #2 que al final significa que hay una iglesia y mínimo 10 casas a su alrededor, con lo cual como en el titular pone pueblos es acertado su comentario
#2 home, entiendo que el artículo se refiere a ayuntamientos, no a parroquias, pueblos, aldeas y lugares, que en Asturias hay como 9000, y en Galicia, ni idea, pero deben ser como mínimo cuatro veces esa cifra.
En 1991 TVE emitió la serie documental "La ruta de las Córdobas". Una espedición que recorria, en camiones todo terreno, todas las Córdobas del continente americano.
Desde Córdoba de Alaska hasta Córdoba de Tierra de Fuego. Más de treinta ciudades llamadas Córdoba.
"El motivo por el que España tiene poquísimos pueblos con el nombre repetido (al contrario que otros países) es que la Real Sociedad Geográfica propuso una reforma de la nomenclatura de municipios que se aprobó por Real Decreto en 1916. ¿Objetivo? Cambiar de nombre más de 1.020 municipios que tenían el mismo nombre entre los 9.266 que tiene el país. La razón no era otra que evitar confusiones y facilitar la burocracia cuando ambos lugares aparecían en documentos oficiales."
Que les hayan añadido un "apellido" para distinguirlos no quiere decir que no haya muchos nombres iguales. Por ejemplo, Soria no llega a 100.000 habitantes, pero hay tres Lodares, tres Alcubillas, dos Miños, dos Rejas, dos Nafrías,...
El artículo dice que en España hay todavía "34 municipios" con el mismo nombre, pero he buscado un poco y no he podido encontrar ninguno.
Quizá se refiere a que hay 34 pueblos o localidades con el mismo nombre, lo cual me parece más lógico.
"Pueblo" y "municipio" no son (necesariamente) sinónimos. El municipio es una entidad administrativa que puede incluir un solo pueblo, pero también decenas de ellos...
#10 también dice que hay 1.716 San Josés pero no dice bien donde
Siendo Xataka lo habrá copiado de algún lado y se les habrá olvidado poner lo de San José porque se queda la frase ahí muerta y también lo de los 34
“ Pero si hay un nombre que se lleva la palma, este es sin duda San José, que es el más común de todos, con 1.716 localidades llamadas así en el mundo.”
#15 1716 San José en el mundo. Hay varios en USA y en México. Hay 31 Barcelonas también en el mundo. En USA hay al menos 10 sitios que se llaman Madrid.
#17 no veo que haya en Ávila ningún Villaviciosa. Al menos en el INE que es lo que cuenta. Y por otro lado el que digo de Córdoba tiene el apellido "de Córdoba" #10 y #20 están en lo cierto.
#32 sí, ese es el tema que como explicaba #10 una cosa es "pueblo" y otra "municipio". Si bien el titular habla de pueblos, cuando explica la razón comenta "a efectos administrativos" con lo cual se está refiriendo municipios y ahí no hay repeticiones.
#51 Si el estudio dice que hay nombres de municipios duplicados, efectivamente, es incorrecto. Es que no me cabe en la cabeza que estemos discutiendo sobre algo tan fácil de comprobar
NOMBRE cuenta
Zarza, La 2
Villanueva de los Infantes 2
Villaescusa 2
Torrent 2
Sobrado 2
Sancti-Spíritus 2
Sada 2
Rebollar 2
Moya 2
Molar, El 2
Mieres 2
Fonfría 2
Cieza 2
Castejón 2
Campillo, El 2
Cabanes 2
Arroyomolinos 2
#88 La verdad es que me ha sorprendido mucho que haya dos Arroyomolinos y dos Villanueva de los Infantes. Ahora que alguien investigue por qué estos municipios pasaron el filtro de los cambios de 1916, si es que no eran municipios aún o es que han cambiado el nombre.
Y menos mal que hay pocos repartidos... Un compañero de trabajo se presentó en Aguadulce (Pedanía de Roquetas de Mar) cuando tenía que haber ido a Aguadulce (Sevilla).
#19 je, je.
trabajo en Alhama de Aragón, hay cuatro Alhamas en España (Aragón, Granada, Almería y Murcia) y no es raro que aparezca gente despistada buscando otra de las Alhamas.
#19 Me sé de unos que quisieron ir a un concierto de Obús (creo) que actuaban en la parroquia de Soutomaior, concello de Taboadela, provincia de Ourense. Sin embargo estuvieron dando vueltas por el concello de Soutomaior, que tiene cerca la parroquia de Taboadelo (nótese el cambio de "a" a "o" y pertenece al concello de al lado pero es limítrofe), provincia de Pontevedra. Unos 120 kms. No es lo que tú comentas pero no está mal.
#77 Puede ser que lo haya leído y precisamente viene a decir eso, que siendo prácticos y para evitar malentendidos se legisló en ese sentido. No entiendo tu corrección.
#46 ¿De dónde te sacas que Guarromán vaya a cambiar su nombre? Lo primero es que tiene una etimología bastante razonable: sólo ha perdido una sílaba de Guadarromán (río de los granados en árabe). Y lo segundo es que no sólo no se avergüenzan de su topónimo, sino que presumen de él y son sede de la Asociación Internacional de Pueblos con Nombres Feos, Raros y Peculiares.
Un caso curioso el es pueblo granadino de Asquerosa, hoy Valderrubio, donde Lorca pasó muchas vacaciones cuando era niño. Muchos cambiaron de nombre por razones obvias. Si no recuerdo mal, en León hasta hace poco había un Sacaojos, renombrado como Santiago de Valduerna. Y tirando para el sur, no hay niño aburrido en un coche que no haga la broma cuando pasa por Guarromán.
#38 En León estaba Alija de los Melones, que vete a saber tu por qué, a sus habitantes no les gustaba el nombre y en los 60 lo cambiaron por Alija del Infantado.
Y bajando un nivel, en plan Inception, en mi pueblo hay un barrio, una calle (la mía) y una plaza con el mismo nombre. A mi a veces me llegan cartas que están destinadas para la casa que tiene mi mismo número pero en el barrio. Me parece una cagada, porque son nombres nuevos y se podría haber previsto el problema.
#34 Ya sé dónde vives... Es broma, pero en tiempos de Big Data, bueno en tiempos de las bases de datos de toda la vida, dar esos datos quiere decir poder ser localizado.
El pueblo de mi padre se llama Villanueva del Río (cerca de Carrión de los Condes). Sólo en Palencia hay Dos. Si googleas hay una por cada río, más o menos
Omite que muchas veces ese apellido que le añadieron pueblo, era un completo sin sentido. A mi Campos natal le añadieron un "del puerto" cuando nunca ha tenido puerto.
Lo que pasa cuando juntas centralismo, ignorancia y un por mis cojones morenos.
#43 Creo que has metido un calzador. Seguro que tiene un sentido, para empezar, no solo hay puertos en el mar. Segundo, alguien centralizadamente lo primero se mira es el mapa. Y tercero, el nombre se puso teniendo en cuenta la tradición y supongo que muchos se propondrían localmente. Seguro que ese Puerto tiene un motivo, si lo investigas. Otro tema son los chistes, tipo Santillana del Mar, el pueblo de las tres mentiras...
#53 Que por orden del ministerio, y como hemos detectado que hay varias personas con su mismo nombre y apellidos, su nombre oficial pasa a ser Miguel de los ojos sonrientes Carmona Reyes.
Pero oiga, que a mí nunca nadie me ha llamado nunca de los ojos sonrientes.
¿Pero usted no tiene ojos? Pues tiene todo el sentido del mundo que sean sonrientes, alguna vez.
Toma pragmatismo Español.
#80 Esta es la solución correcta. Crear tu propio código y respetar el nombre que la tradición dicta o la comunidad elije por sí misma.
Y que al final se adoptó con la aparición de los códigos postales
#92 Bueno, yo no veo mal que se cambien los nombres para que no se repitan dentro de un Estado, pero debería hacerse sin imposiciones. Si fue el caso de Campos, pues mal. Pero no me negarás que como nombre es un poco simplón, le podíais haber cambiado el "del Puerto" por otra cosa si no os gustaba.
También es cierto que es un tema delicado, como se está viendo en Don Benito y Villanueva de la Serena, por eso digo que se haga sin imposición. Al final, un municipio es una división administrativa, no tiene que ver con los nombres de las poblaciones, que son en mayor número y pueden ser distintos al de su municipio y repetirse sin tanto problema.
#97 Es un nombre simplón, desde el punto de vista Castellano, pero su etimología es muy antigua, se sospecha premusulma, derivado de campus, tierra fértil, ya que en su día era la zona más fértil de la isla.
Y en su contexto, el de la isla, no presenta ninguna ambigüedad.
También tenemos un Lluch, derivado debo de lucus, o bosque sagrado.
Así que si hubiera sido, Campos de Mallorca, habiera respetado algo su historia o contexto, en cambio Campos de Puerto es una cursilada.
1. m. Lugar en la costa o en las orillas de un río que por sus características, naturales o artificiales, sirve para que las embarcaciones realicen operaciones de carga y descarga, embarque y desembarco, etc.
2. m. Localidad en la que existe un puerto.
3. m. Paso entre montañas.
4. m. Montaña o cordillera que tiene uno o varios puertos.
5. m. Presa o estacada de céspedes, leña y cascajo, que atraviesa el río para hacer subir el agua.
6. m. Asilo, amparo o refugio.
7. m. Inform. Punto de conexión de una computadora u otro dispositivo electrónico, que los enlaza con algunos de sus periféricos.
8. m. germ. Posada o venta.
9. m. pl. En el Concejo de la Mesta, pastos de verano.
#68 Hace unos años, el ayuntamiento decidió revertir el cambio. Para justificarlo se tuvo que hacer un estudio histórico demostrado que el cambio fue una cacicada, inventada. Y
Y te lo digo yo, allí nunca habia habido puerto ni refugio, hasta que en los 50 se construyo o pequeño dique artificial para crear un club náutico.
Comentarios
Lo mismo ocurriría si mencionamos Menfis. Todos pensarán en la ciudad de la música de Tennessee que aparece en cientos de películas. Pero pocos pensarán en una ciudad egipcia fundada en el 3200 a. C.
Eh... al revés.
#1 Además que una es Memphis (la del rey del rock) y la otra Menfis
#4 Eso iba a decir, pero porque han adaptado el nombre.
Aquí no repetiremos el nombre dentro de la península, pero después fueron todos los conquistadores poniendo de nombre el pueblo de donde eran oriundos por el resto del mundo.. Y muchos se han ido adaptando al lenguaje local.
#9 no, eso no fue después, sino antes del hecho del que habla la noticia. Si el 1916 hubieran seguido formando parte de España, probablemente se hubieran corregido
#1 Cualquier jugador de Civilization lo tiene clarisimo
#5 Y del assassins creed.
#1 y poner de ejemplo París Texas como desconocido? y obviar las Cartagenas o Barcelonas que hay por ahí
#18 Que precisamente es una de las más conocidas por una película mítica con una música también mítica, lástima que la pusieran de sintonía en Documentos TV hasta el aburrimiento.
#18 Y Durango!
#18
#10 #1 Porque en España les añaden "de no sé qué" pero villanuevas, Pozuelos, torrejones, Villaviciosas, pueblas, hay unos cuantos.
#44 Solo uno??
https://www.clubrural.com/blog/andorra-de-teruel-el-pueblo-donde-los-turistas-llegan-equivocados/
ccc #19 #30 #35
#3 Anda sale de joven que ha hecho varias pelis.
https://es.wikipedia.org/wiki/Gerardo_Olivares
#1 Lo raro es que no se mencione Springfield que hay multiples.
Menos por Galicia
1. A Igrexa. Con 300 poblaciones en La Coruña, Lugo, Orense y Pontevedra
2. A Outeiro (255). La Coruña, Lugo, Orense y Pontevedra
3. O Castro (164). La Coruña, Lugo, Orense, Pontevedra y Asturias
4. Vilar (142). La Coruña, Lugo, Orense y Pontevedra
5. A Torre (126). La Coruña, Lugo, Orense y Pontevedra
6. O Pazo (124). La Coruña, Lugo, Orense y Pontevedra
7. Outeiro (119). La Coruña, Lugo, Orense, Pontevedra y Asturias
8. O Vilar (113). La Coruña, Lugo, Pontevedra
9. A Casanova (100). La Coruña, Lugo, Orense y Pontevedra
10. Vilanova (98). La Coruña, Lugo, Orense, Pontevedra, Asturias y Valencia
11. A Costa (94). La Coruña, Lugo, Orense y Pontevedra
12. O Souto (91). La Coruña, Lugo, Orense y Pontevedra
13. A Pena (91). La Coruña, Lugo, Orense y Pontevedra
14. O Casal (87). La Coruña, Lugo, Orense y Pontevedra
15. San Pedro (80). La Coruña, Alicante, Albacete, Asturias, Vizcaya, Cáceres, Cantabria, Castellón, Jaén, Las Palmas, Lugo, Madrid, Murcia, Orense, Pontevedra, Santa Cruz de Tenerife, Segovia y Teruel
16. Vilariño (78). La Coruña, Lugo, Orense y Pontevedra
17. O Campo (75). La Coruña, Lugo, Orense y Pontevedra
18. O Cruceiro (74). La Coruña, Lugo, Orense y Pontevedra
19. Piñeiro (71). La Coruña, Lugo, Orense, Pontevedra y Asturias
20. Pazos (68). La Coruña, Lugo, Orense y Pontevedra
21. A Eirexe (68). La Coruña, Lugo, Orense y Pontevedra
22. San Martiño (67). La Coruña, Lugo, Orense y Pontevedra
23. O Coto (67). La Coruña, Lugo, Orense y Pontevedra
24. A Pedreira (65). La Coruña, Lugo, Orense y Pontevedra
25. A Ponte (65). La Coruña, Lugo, Orense, Pontevedra y Asturias
26. A Veiga (62). La Coruña, Lugo, Orense y Pontevedra
27. Castro (61). La Coruña, Asturias, Lugo, Orense, Pontevedra, Santa Cruz de Tenerife, Soria
28. A Ermida (60). La Coruña, Lugo, Orense y Pontevedra
29. A Devesa (59). La Coruña, Lugo, Orense y Pontevedra
30. O Caballal (59). La Coruña, Lugo, Orense y Pontevedra
31. O Piñeiro (59). La Coruña, Lugo, Orense y Pontevedra
32. A Gándara (54). La Coruña, Lugo, Orense y Pontevedra
33. A Fraga (53). La Coruña, Lugo, Orense y Pontevedra
34. A Cruz (52). La Coruña, Lugo, Orense y Pontevedra
35. O Pereiro (50). La Coruña, Lugo, Orense y Pontevedra
https://www.abc.es/sociedad/20130525/abci-toponimos-repetidos-espana-201305211307.html
#2 Justo entraba a decir eso. Visto que ya lo has hecho tú, me voy
#2 ¿Son poblaciones con su ayuntamiento o pedanias, aldeas o casares adscritos a otro municipio mayor?
Y por cierto, en Murcia es San Pedro del Pinatar.
#2 Como también apunta #7, lo que no se repite (mucho) en España son los nombres de municipio (concellos en Galicia).
Entidades de población más pequeñas, como bien indicas, se repiten mucho.
#7 Exceptuando A Veiga, que también es concello (municipio), el resto son todo otro tipo de entidad menor.
#2 en Segovia juraria que no hay San Pedro a secas. Se que está San Pedro de Gaíllos que no es lo mismo que solo san Pedro y que es diferente ya. San Pedro de Gaíllos no es igual que San Pedro del Pinatar (que nombra #7,) por ejemplo.
Asi que seguramente eso que indicas no sea del todo cierto si tienen un "de algo" detrás, porque ya no son iguales los nombres.
#7 en Galicia estaría el municipio, después la parroquia y después el lugar.
En el rural ya no existiría la calle, que si se ve en municipios grandes.
El concepto de lugar y calle es diferente, un lugar es una zona que puede ser tranquilamente un cruce de caminos.
Muchas veces aparecen calles con el nombre del lugar, pero es una adaptación de la vía más importante que cruza el lugar.
"Lugares" hay poca variedad es típico que tengan nombres que identifiquen físicamente el lugar, por ejemplo si ahí hay un bosque de castaños se llamará Souto (o incluso maltraducido al castellano como Soto)
Y por último, la parroquia tiene que ver con la iglesia católica, aunque hay parroquias con varias "parroquias católicas" dentro.
#7 Pueblos que empiezan por San Pedro hay varios por la geografía, no es el único
#2 Galicia es la región con más núcleos poblacionales, es normal que suceda.
#8 Cerca de 30.000, casi la mitad de los que existen en toda España.
https://www.eldiario.es/galicia/galicia-aldeas-abandonadas-aumento-ultima_1_1126692.html
Galicia cuenta con más de 30.000 entidades singulares de población, casi la mitad de todas las que existen en España; algo más de 10.000 corresponden a núcleos y otros 20.000 están definidos como poblamientos diseminados.
#8 Es la excusa que me ponen aquí los gallegos, hay infinitos nombres no me jodas. De verdad tiene que haber dos pueblos con el mismo nombre a menos de 100 kilómetros?
#13 Teniendo en cuenta de qué van esos nombres y las comunicaciones complicadas que siempre hubo, es perfectamente normal que haya esos nombres repetidos.
Outeiro (otero) es colina, Veiga es un tipo de finca, Ponte es puente, vamos, es perfectamente normal que la gente de cada pueblo o zona le acabe llamando con su nombre común a un lugar y que ese nombre común derive en el nombre oficial del mismo.
#29 pasa igual con Robledo, Castañedo...
#37 De ahí Carballeira, Castiñeira...
#29 Veiga es vega en castellano. Que también hay un montón de Vega/s de algo por otras partes de España.
#79 Sí y no, es "medio false friend" de esos típicos en inglés-castellano. Hay una parte del significado que es el mismo, pero el uso de "vega" suele referirse a una extensión más bien indeterminada con unas determinadas características, mientras que el uso de "veiga", si bien puede ser ese mismo, lo habitual es que se refiera a una parcela delimitada (con muros, marcos, vallas, etc.) y de propiedad privada.
#82 pero vega tiene exactamente el mismo uso también... aunque bueno es muy cerca de Galicia.
#86 Yo "vega" en castellano lo suelo ver más bien referido a "vega de un río" y cosas así, más bien un "paraje natural". En gallego lo veo más como alternativa a "finca", con unas particularidades si quieres pero finca al fin y al cabo.
#94 por eso, yo lo he escuchado utilizado en Zamora como finca al lado del río pero era la finca. Bueno. Nunca me había parado a pensarlo.
#96 En mi zona le llamamos "veiga" a, sin entrar en detalles específicos, cualquier finca de labradío, cosechas y esas cosas, vamos, que sea un terreno productivo pero no de carácter forestal sino agrícola, sin importar mucho si está cerca de un río o qué.
#100 preguntaré. De hecho puede que también se usase veiga. Pero vamos esto es del norte de Zamora, zona de la raya.
#82 Definición de vega de la rae: 1. f. Terreno bajo, llano y fértil.
Definición de veiga en la rag:
Terreo baixo, amplo e fértil, xeralmente ás beiras dun río.
#13 cuando pones el GPS y no lo sabes, es un cachondeo. Subte todo cuando no aparece, existe uno mayor en Portugal que cerca de la frontera. Y acabar donde no querías
#13 Si la razón es esa es normal que la excusa sea esa.
#2 Iba a comentar por encima lo que tú, veo que lo has hecho en profundidad (por cierto, "outeiro" es masculino, no femenino), que ya tres cuartos de lo mismo así que me vuelvo por donde he venido.
#2 en Galicia hay 313 municipios, que es de lo que habla la noticia, así que difícilmente pueden existir todos esos
#2 #31 Creo que está contando hasta los caseríos abandonados
#31 son parroquias realmente lo que cuenta #2 que al final significa que hay una iglesia y mínimo 10 casas a su alrededor, con lo cual como en el titular pone pueblos es acertado su comentario
#2 venía a decir esto
#2 al menos uno falta en la lista, asi que es aun peor
#2 pues en Asturias ni te cuento, cada concejo tiene un pueblo que se llame la Güeria y otro Las Vegas o la Vega como mínimo
#10 deben ser municipios porque entidades menores #2 ha señalado un montón solo en Galicia.
#10 pd: aquí una relación de los 17 x 2 municipios
https://www.abc.es/sociedad/abci-espana-nombres-repetidos-necesita-nuevo-marques-foronda-201704242251_noticia.html #67
#2 ¡Y dos Vigo! (Para más guasa, uno en Coruña)
#2 lo que comentas es correcto, pero son lugares o parroquias. La noticia habla de municipios
#2 home, entiendo que el artículo se refiere a ayuntamientos, no a parroquias, pueblos, aldeas y lugares, que en Asturias hay como 9000, y en Galicia, ni idea, pero deben ser como mínimo cuatro veces esa cifra.
#2 es que Galicia no puede contar. Aquí no es que pueblos parroquias o lugares con casas tengan nombre, es que lugares sin casas también los tienen.
En 1991 TVE emitió la serie documental "La ruta de las Córdobas". Una espedición que recorria, en camiones todo terreno, todas las Córdobas del continente americano.
Desde Córdoba de Alaska hasta Córdoba de Tierra de Fuego. Más de treinta ciudades llamadas Córdoba.
#3 No me acordoba de ese documental
El motivo con el relleno sacado:
"El motivo por el que España tiene poquísimos pueblos con el nombre repetido (al contrario que otros países) es que la Real Sociedad Geográfica propuso una reforma de la nomenclatura de municipios que se aprobó por Real Decreto en 1916. ¿Objetivo? Cambiar de nombre más de 1.020 municipios que tenían el mismo nombre entre los 9.266 que tiene el país. La razón no era otra que evitar confusiones y facilitar la burocracia cuando ambos lugares aparecían en documentos oficiales."
#47 Gracias por el #teahorrounclick.
Que les hayan añadido un "apellido" para distinguirlos no quiere decir que no haya muchos nombres iguales. Por ejemplo, Soria no llega a 100.000 habitantes, pero hay tres Lodares, tres Alcubillas, dos Miños, dos Rejas, dos Nafrías,...
#21 Los municipios no tienen algo llamado apellido, son nombres que pueden estar formados por varias palabras.
#45 Por eso he puesto las comillas
El artículo dice que en España hay todavía "34 municipios" con el mismo nombre, pero he buscado un poco y no he podido encontrar ninguno.
Quizá se refiere a que hay 34 pueblos o localidades con el mismo nombre, lo cual me parece más lógico.
"Pueblo" y "municipio" no son (necesariamente) sinónimos. El municipio es una entidad administrativa que puede incluir un solo pueblo, pero también decenas de ellos...
#10 también dice que hay 1.716 San Josés pero no dice bien donde
Siendo Xataka lo habrá copiado de algún lado y se les habrá olvidado poner lo de San José porque se queda la frase ahí muerta y también lo de los 34
“ Pero si hay un nombre que se lleva la palma, este es sin duda San José, que es el más común de todos, con 1.716 localidades llamadas así en el mundo.”
#15 1716 San José en el mundo. Hay varios en USA y en México. Hay 31 Barcelonas también en el mundo. En USA hay al menos 10 sitios que se llaman Madrid.
#25 Hay incluso un barrio que se llama Madrid
https://www.abc.es/madrid/20150701/abci-curiosidad-madrid-samarkanda-uzbekistan-201506291744.html
#15 Emmm, ¿Tiene que poner donde están cada uno de ellos?
#48 No, pero ya que habla de ellos, una pista. Tiene pinta de haber pillado varios artículos extranjeros y hacer uno.
#10 Te doy uno.
Villaviciosa (En Asturias y Ávila)
#17 y en Córdoba
#17 no veo que haya en Ávila ningún Villaviciosa. Al menos en el INE que es lo que cuenta. Y por otro lado el que digo de Córdoba tiene el apellido "de Córdoba" #10 y #20 están en lo cierto.
#26 #17 El de Ávila pertenece al municipio de Solosancho, no es un municipio en sí
#32 sí, ese es el tema que como explicaba #10 una cosa es "pueblo" y otra "municipio". Si bien el titular habla de pueblos, cuando explica la razón comenta "a efectos administrativos" con lo cual se está refiriendo municipios y ahí no hay repeticiones.
#10 Mieres
No es cierto que haya en España algún nombre de municipio repetido. No hay ninguno. No se han molestado ni en bajarse el listado del INE.
#20 ¿Y el estudio de la Politécnica también está mal?
#51 Si el estudio dice que hay nombres de municipios duplicados, efectivamente, es incorrecto. Es que no me cabe en la cabeza que estemos discutiendo sobre algo tan fácil de comprobar
#61 Se te ve tan seguro, que pensaba que perdía el tiempo comprobándolo. Bueno, pues aquí tienes los datos del INE. La lista de municipios repetidos en España, obtenida de https://www.ine.es/daco/daco42/codmun/codmun11/11codmunmapa.htm
NOMBRE cuenta
Zarza, La 2
Villanueva de los Infantes 2
Villaescusa 2
Torrent 2
Sobrado 2
Sancti-Spíritus 2
Sada 2
Rebollar 2
Moya 2
Molar, El 2
Mieres 2
Fonfría 2
Cieza 2
Castejón 2
Campillo, El 2
Cabanes 2
Arroyomolinos 2
Otras comprobaciones:
https://es.wikipedia.org/wiki/La_Zarza
https://es.wikipedia.org/wiki/Villanueva_de_los_Infantes
https://es.wikipedia.org/wiki/Villaescusa
Conclusión: no te fies de uno que dice estar muy seguro en Menéame.
#88 La verdad es que me ha sorprendido mucho que haya dos Arroyomolinos y dos Villanueva de los Infantes. Ahora que alguien investigue por qué estos municipios pasaron el filtro de los cambios de 1916, si es que no eran municipios aún o es que han cambiado el nombre.
#89 Aquí está la explicación
https://www.hacienda.gob.es/Documentacion/Publico/SGT/CATALOGO_SEFP/100_Variaciones-INTERNET.pdf
#88 Pues estaba muy seguro tras más de 15 años tramitando papeles con casi todos los municipios de España. Gracias por el apunte.
Y menos mal que hay pocos repartidos... Un compañero de trabajo se presentó en Aguadulce (Pedanía de Roquetas de Mar) cuando tenía que haber ido a Aguadulce (Sevilla).
#19 je, je.
trabajo en Alhama de Aragón, hay cuatro Alhamas en España (Aragón, Granada, Almería y Murcia) y no es raro que aparezca gente despistada buscando otra de las Alhamas.
#19 Me sé de unos que quisieron ir a un concierto de Obús (creo) que actuaban en la parroquia de Soutomaior, concello de Taboadela, provincia de Ourense. Sin embargo estuvieron dando vueltas por el concello de Soutomaior, que tiene cerca la parroquia de Taboadelo (nótese el cambio de "a" a "o" y pertenece al concello de al lado pero es limítrofe), provincia de Pontevedra. Unos 120 kms. No es lo que tú comentas pero no está mal.
"El motivo por el que España tiene poquísimos pueblos con el nombre repetido (al contrario que otros países)"
Puede ser porque a veces llegamos a ser más pragmáticos que otros países por mucho que nos resistamos a reconocerlo.
#16 puede ser porque en el artículo lo explican.
(En 1916 cambiaron el nombre de los repetidos)
#77 Puede ser que lo haya leído y precisamente viene a decir eso, que siendo prácticos y para evitar malentendidos se legisló en ese sentido. No entiendo tu corrección.
#46 ¿De dónde te sacas que Guarromán vaya a cambiar su nombre? Lo primero es que tiene una etimología bastante razonable: sólo ha perdido una sílaba de Guadarromán (río de los granados en árabe). Y lo segundo es que no sólo no se avergüenzan de su topónimo, sino que presumen de él y son sede de la Asociación Internacional de Pueblos con Nombres Feos, Raros y Peculiares.
#95 Parece que me comí un texto de una web satírica.
Un caso curioso el es pueblo granadino de Asquerosa, hoy Valderrubio, donde Lorca pasó muchas vacaciones cuando era niño. Muchos cambiaron de nombre por razones obvias. Si no recuerdo mal, en León hasta hace poco había un Sacaojos, renombrado como Santiago de Valduerna. Y tirando para el sur, no hay niño aburrido en un coche que no haga la broma cuando pasa por Guarromán.
#38 Que también parece que lo van a cambiar en breve.
#38 En León estaba Alija de los Melones, que vete a saber tu por qué, a sus habitantes no les gustaba el nombre y en los 60 lo cambiaron por Alija del Infantado.
#38: En Ávila hay uno llamado "Órbita", también da para gracias cuando vas en el coche: "estamos en Órbita".
La vía de tren también pasa cerca, pero no tiene estación.
Y bajando un nivel, en plan Inception, en mi pueblo hay un barrio, una calle (la mía) y una plaza con el mismo nombre. A mi a veces me llegan cartas que están destinadas para la casa que tiene mi mismo número pero en el barrio. Me parece una cagada, porque son nombres nuevos y se podría haber previsto el problema.
#34 Ya sé dónde vives... Es broma, pero en tiempos de Big Data, bueno en tiempos de las bases de datos de toda la vida, dar esos datos quiere decir poder ser localizado.
pues habrá que darle las gracias a la real sociedad geográfica porque incluso así, con la diferenciación de nombres en las localidades hay confusiones que claman al cielo https://www.sehacecaminoalandar.com/no-es-lo-mismo-la-palma-palma-y-las-palmas/
Hubo un tiempo que tenían todos una coletilla que era la misma siempre. Un tiempo oscuro en España.
#57 todavía hay alguno que vota por no quitárselo.
Bueno el caso más bestia es de un camionero extranjero q quería ir a Andorra la vella y acabo en Andorra, pero en Teruel!!
¿En Polonia hay 588 pueblos que se llaman Star Wars?
#54 Yo conozco un polaco que se apellida Starwarz
Clickbait the Xataka.... el titular busca el click más que el informar.
Una pena que lleguen a portada los contenidos en esta forma.
#76 Llama la atención la de veces que llega Xataka a portada con la mierda de artículos que escriben (o copypastean) como este.
A catalunya el que més es repeteix es Sant Feliu. Fa uns anys feien trobades anuals o bianuals dels veïns de tots els Sant feliu a un dels pobles.
#69 Pues se tenían que juntar unos cuantos, porque algún Sant Feliu es grandecillo ¿no?
El pueblo de mi padre se llama Villanueva del Río (cerca de Carrión de los Condes). Sólo en Palencia hay Dos. Si googleas hay una por cada río, más o menos
(Edito)
Omite que muchas veces ese apellido que le añadieron pueblo, era un completo sin sentido. A mi Campos natal le añadieron un "del puerto" cuando nunca ha tenido puerto.
Lo que pasa cuando juntas centralismo, ignorancia y un por mis cojones morenos.
#43 Creo que has metido un calzador. Seguro que tiene un sentido, para empezar, no solo hay puertos en el mar. Segundo, alguien centralizadamente lo primero se mira es el mapa. Y tercero, el nombre se puso teniendo en cuenta la tradición y supongo que muchos se propondrían localmente. Seguro que ese Puerto tiene un motivo, si lo investigas. Otro tema son los chistes, tipo Santillana del Mar, el pueblo de las tres mentiras...
#53 Segundo, alguien centralizadamente lo primero se
miradebería mirar es el mapa.#56 Incorrecto. La corrección es "lo primero que mira es el mapa".
#53 Que por orden del ministerio, y como hemos detectado que hay varias personas con su mismo nombre y apellidos, su nombre oficial pasa a ser Miguel de los ojos sonrientes Carmona Reyes.
Pero oiga, que a mí nunca nadie me ha llamado nunca de los ojos sonrientes.
¿Pero usted no tiene ojos? Pues tiene todo el sentido del mundo que sean sonrientes, alguna vez.
Toma pragmatismo Español.
#73 Bueno, la realidad supera tu ficción y es más distópica, si quieres. El Ministerio nos pone un numero único a todos.
#80 Esta es la solución correcta. Crear tu propio código y respetar el nombre que la tradición dicta o la comunidad elije por sí misma.
Y que al final se adoptó con la aparición de los códigos postales
#92 Bueno, yo no veo mal que se cambien los nombres para que no se repitan dentro de un Estado, pero debería hacerse sin imposiciones. Si fue el caso de Campos, pues mal. Pero no me negarás que como nombre es un poco simplón, le podíais haber cambiado el "del Puerto" por otra cosa si no os gustaba.
También es cierto que es un tema delicado, como se está viendo en Don Benito y Villanueva de la Serena, por eso digo que se haga sin imposición. Al final, un municipio es una división administrativa, no tiene que ver con los nombres de las poblaciones, que son en mayor número y pueden ser distintos al de su municipio y repetirse sin tanto problema.
#97 Es un nombre simplón, desde el punto de vista Castellano, pero su etimología es muy antigua, se sospecha premusulma, derivado de campus, tierra fértil, ya que en su día era la zona más fértil de la isla.
Y en su contexto, el de la isla, no presenta ninguna ambigüedad.
También tenemos un Lluch, derivado debo de lucus, o bosque sagrado.
Así que si hubiera sido, Campos de Mallorca, habiera respetado algo su historia o contexto, en cambio Campos de Puerto es una cursilada.
#43 Seguro que sí tiene puerto:
puerto
Del lat. portus.
1. m. Lugar en la costa o en las orillas de un río que por sus características, naturales o artificiales, sirve para que las embarcaciones realicen operaciones de carga y descarga, embarque y desembarco, etc.
2. m. Localidad en la que existe un puerto.
3. m. Paso entre montañas.
4. m. Montaña o cordillera que tiene uno o varios puertos.
5. m. Presa o estacada de céspedes, leña y cascajo, que atraviesa el río para hacer subir el agua.
6. m. Asilo, amparo o refugio.
7. m. Inform. Punto de conexión de una computadora u otro dispositivo electrónico, que los enlaza con algunos de sus periféricos.
8. m. germ. Posada o venta.
9. m. pl. En el Concejo de la Mesta, pastos de verano.
#68 Hace unos años, el ayuntamiento decidió revertir el cambio. Para justificarlo se tuvo que hacer un estudio histórico demostrado que el cambio fue una cacicada, inventada. Y
Y te lo digo yo, allí nunca habia habido puerto ni refugio, hasta que en los 50 se construyo o pequeño dique artificial para crear un club náutico.
Carballo, Souto, Outeiro...
Pues asi, solo en Cantabria, me se Riaño, Helguera y luego Barcenas y derivados bastantes.
Ahora me entero de que se llama Buitrago del Lozoya y no Buitrago de Lozoya.