Publicado hace 5 años por antonio_mor75 a aprendingidiomas.com

Muchas academias promocionan en su marketing que tener un profesor de inglés nativo es una garantía infalible de que el alumno termine el curso sabiendo hablar y comunicarse en inglés mejor de lo que lo haría con un profesor no nativo. La idea está tan extendida que muchas academias y alumnos no quieren ni oír hablar de profesores no nativos enseñando inglés.

Comentarios

antonio_mor75

#5 Puedo hablar con conocimiento ya que llevo 5 años en Irlanda. No tenemos ningún problema para hablar inglés corréctamente. Y no somos los únicos que hablan mal inglés. Conozco a italianos, alemanes, turkos o franceses que hablan mal, muy mal. Su acento es más fuerte que el español. Lo que hay que preocuparse es por hablar e intentar hacerlo bien, imitando expresiones, entonaciones. Por supuesto que el nivel de inglés de un profesor tiene que ser mínimo C1 y fluido. Si, fluido, ya que hay muchos con C1 en el currículum pero de hablar... poco.

A

#6 El acento no es problema. Lo tienen los nativos también. La entonación y la pronunciación son mucho más importantes.

D

#7 te puedo pasar el email de un pakistaní que habla inglés de puta madre para que te dé clases y aprendas. Personalmente prefiero un acento nativo, para por lo menos hablar el inglés de alguna parte del mundo.

A

#14 Siempre se puede aprender, pero no necesito clases de inglés, gracias.

Todo el mundo habla inglés con acento y ningún acento es mejor o más auténtico, lo siento. Cada uno tiene el suyo y todos son perfectamente válidos.

c

#5 La tontería va mucho más allá: yo conozco padres que no quieren nativos que no tengan acento británico, llegando a rechazar a nativos americanos. Al final, si el nativo no es de Cambridge, Oxford o Londres, no les vale. Lo cual es una soberana estupidez. Lo importante no es que sean nativos, sino que sepan enseñar inglés. La pronunciación es importante, pero el acento es otra cosa. Yo hablo inglés, tengo buena pronunciación porque aunque lo aprendí ya mayor (empecé con 11-12 años) tuve muy buenos profesores que me enseñaron bien la fonética, sin embargo mi acento nunca será nativo, y eso no hace mi inglés peor, al igual que mi español tiene un determinado acento del que no voy a deshacerme jamás y que sería rechazado en el extranjero por no ser español de Salamanca.

D

#5 creo que es un error de nuestro sistema educativo (es mi opinión).

Nos empeñamos en que aprender (lo que sea) es memorizar una serie de reglas. Y para algunas cosas (historia, matemáticas, quizas la lengua materna...) puede ser verdad.

Pero otras cosas solo se aprenden con la práctica.

Mis padres cuando surgió internet tuvieron una idea maravillosa que intentaré aplicar a mis hijos:

Me dejaron chatear TODO lo que quisiera con el MIRC siempre y cuando me conectara a un chat en inglés.

En 6 meses pasé de suspender sistemáticamente inglés (siempre he sido malo con los idiomas) a sacar notables (sobresalientes nunca por que me faltaba memorizar algunas cosas para los exámenes).

Curiosamente mi nivel oral mejoró la hostia también y era el único capaz de "pensar" en inglés, lo que es elemental para mantener una conversación fluida.

No tengo ni puta idea del nivel ni titulación que tenía la gente con la que hablaba (posiblemente ninguna) pero aunque había gente que sacaba mejor nota q yo en clase...

Mi nivel era el más alto para manejarse en un pais extranjero DE LEJOS.

D

#9 en el mirc aprendes escritura y expresión (con bastantes faltas de ortografía), hace falta ser capaz de hablar y escuchar y eso no se aprende en un chat en el que no hables y escuches.

Por otro lado, aprendí personalmente mucho vocabulario sexual en el mirc...

D

#15 en mi experiencia te equivocas.

Yo aprendi inglés en el mirc y con lo que sacas de ahí el oido y la lengua se hacen en media hora.

En mi primer viaje a Irlanda, que sabrás que tienen un inglés dificil (pint, point, pont, pin significan todos "pinta de guinnes" según el acento) me costó entender al taxista, hablé despacio con el del hotel y para la cena ya me apañaba bien. En 2 dias hablaba por los codos (de verdad, no es un decir).

Para mi, lo más importante es "pensar" en inglés, es decir, que no tengas que leer/escuchar, traducir, construir la respuesta en idioma nativo, traducir y hablar/ escribir.

Y eso el mirc lo dió. Con eso... El resto se hace en 3 horas de inmersión en el idioma y no es un decir, en mi caso es un hecho.

D

#16 a lo mejor tienes esa facilidad (lo dudo, la verdad), pero siempre puedes intentar trabajar en un entorno profesional y darte cuenta de que un par de horas de inmersión son como mojarse los pies y asumir que te has metido en la piscina.

La fonética inglesa es muy puñetera, y pronunciar palabras que sabes escribir pero que no has escuchado nunca no es algo qur se aprenda en 2 horas. O como dice mi padre, vete 1 mes a Alemania sin alemán y vuélvete bilingüe.

Igualmente, aprovecha ese entusiasmo, es necesario para el aprendízaje.

D

#17 pues será que soy un genio para los idiomas, aunque mis sistemáticos suspensos eninglés (hasta elmirc) y mi orgulloso y único en su especie muydeficiente en el bachillerato en Francés, atestiguen lo contrario.

De todas maneras estoy hablando de hace 15 años. A mis 36, tras haber viajado (y seguir haciéndolo) por medio mundo ya mi aprendizaje está muy focalizado por la profesión.

Por cierto, no tengo título ninguno (de inglés) En micurriculum en idiomas ponía los paises que he visitado, las defensas profesionales que he tenido que hacer en inglés y una invitación a tener la entrevista en inglés.

Ninguna empresa privada (entes públicos si) me rechazaron nunca por no saber inglés.

D

#18 si seguramente para trabajar en España no tengas ningún impedimento. Ese no es el problema.

Y en ningún momento he defendido las clases de profesores nativos, solo he dicho que por mucho que leas y escribas en inglés, hablarlo y entenderlo para poder comunicarte de verdad con un nativo requiere algo más que hacer amigos en un chat extranjero.

D

#20 "solo he dicho que por mucho que leas y escribas en inglés, hablarlo y entenderlo para poder comunicarte de verdad con un nativo requiere algo más que hacer amigos en un chat extranjero."

Te entiendo perfectamente.

Y yo te aseguro que en mi experiencia eso es falso.

Y la gente que he conocido en Irlanda, inglaterra, Alemania, Belgica, Canada, China, Japon, Tailandia (estos dos últimos a nivel no profesional, solo viaje de novios, el resto, menos Iralnda que siempre ha sido por ocio, inglés nivel negogiación) y no se si me dejo algún sitio, pueden atestiguarlo.

D

Para niveles altos de inglés es imprescindible un profesor nativo y con experiencia (hablo de nivel C2)

Para iniciales e intermedios... más vale que sea bueno, nativo o no. Te puedes encontrar nativos que no tienen ni puta idea de dar clase.

antonio_mor75

#2 ¿Quien tiene nivel C2 en España? C2 real, no como mucha gente que dice.... Además, los que tienen C2 no van a una academia, poco les queda por aprender.
Efectivamente, creo que el profesor tiene que ser bueno, motivado, que conecte con los estudiantes y que deje hablar y corrija.

D

#4 Hay gente que lo tiene, yo mismo tengo el C1 aprobado sin apenas estudiar (practicando el modelo de examen).

Por suerte cada vez más gente tiene un nivel alto de ingles, en mi opinión por un motivo: poder ver series y películas online en versión original (hace años no era tan fácil como ahora). Yo me veo BigBang Theory reción publicado y poder entender a Sheldon &Co es una delicia en su versión original, no sé como pueden traducir la mitad de los chistes al español lol

D

Es tan simple como que, generalizando, nuestra pronunciación da asco.

D

Hombre, si es irlandes, mejor que cualquier ingles...

Brill

Yo estudié de pequeño en una academia con profesores nativos. La mayoría eran veinteañeros sin experiencia docente, y aunque la inmersión ayudaba (no se puede emplear el castellano en clase si el profesor no lo entiende) a veces nos encontrábamos con todo tipo de problemas. Intenta que te explique una duda de gramática alguien que no la recuerde... pues aquí igual, veías al hombre / mujer de turno hacer esquemas en la pizarra y sudar la gota gorda minetras la clase entera se detenía del todo.

También hay que decir que no todos los profes eran así, los había con experiencia y mucho mejores, pero yo tengo claro que para estas cosas mejor un filólogo con acento cutre que un transeunte de Manchester transplantado a España. El acento luego te lo pillas en unas vacaciones en una país de habla inglesa.

k

Para conseguir un C2 o un C1 además de estudiar hay que irse a desarrollar el idioma a el país de origen.

vvjacobo

Yu mast nou dis is truz. Güi can olso tich bery güell.