Un general y 60 soldados estadounidenses de origen vasco crearon un argot bélico para engañar al enemigo japonés. Hasta la orden que marcó el inicio de la batalla de Guadalcanal fue cursada en la lengua vasca en agosto de 1942, según los datos del historiador Daniel Arasa. En la misma batalla, el bando aliado también utilizó otros idiomas desconocidos para los japoneses como el comanche y el navajo. El uso de este último, que fue relatado en la reciente película The Windtalkers, resultaba perfecto para codificar las comunicaciones.
Comentarios
Como se nota que es verano y están los becarios, el tema de los vascos es una lejana referencia de una revista en el exilio, además se olvida que los japoneses lo tenían muy fácil,la cantidad de vascos de falange exterior que vivían en Filipinas, eso me recuerda una historia de la división azul, un grupo de vascos hablando tranquilamente en el frente y de repente un oficial alemán se mete en la conversación con un euskera mejor que el de ellos, era uno de los mayores estudiosos de euskera de esa época
El Navajo era muy práctico porque no era una lengua escrita y servía para cosas muy puntuales.
Peeeero cualquier idioma como medio de comunicación cifrado es esencialmente débil, ya que está basado en patrones que se repiten y que acaban siendo descifrables.
ENIGMA era mucho más potente y eso que sólo el 2-3% de las comunicaciones y normalmente tarde.
Si que eran duros esos marines... Aprendieron EUSKERA!!
PATXIIII !!!! Helburua misil gehiago eskuinean!!!
Errónea. Si un vasco hubiese ido la guerra habria acabado en 2 años.
#1 Sobran meses.
#1 #4 Claro, les cuesta 55 años acabar con ETA pero a los nazis se los ventilan en un cuarto de hora.
No hay como joder un par de chistes malos para empezar bien el día.
#8 Es que ETA está llena de vascos, y claro eso es un poco más dificil. Acabo de ver el vídeo de Ricky Gervais sobre los límites del humor
#7 #8 si vives en cuenca seguramente no te entienda nadie hablando euskera.
si vives en aizarnazabal o en elantxobe, si.
lo mismo vale para el castellano si te vas a donegal o ullapool
ya ves, tus calzoncillos pueden servirte a ti, pero no al vecino.. es lo que tiene.
#10 Ya. Pero si usas unos calzoncillos talla L le servirán a más vecinos que si usas unos calzoncillos talla XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXL.
Es lo que tiene.
Por eso los marines utilizaron el euskera y no el castellano.
Ya veo el remake de la peli Windtalkers.
Debe ser la única vez en la historia moderna en el que se usó esa lengua para algo de utilidad.
#6 ¿Algo de utilidad utilizar una lengua para que no te entienda nadie o casi nadie?
#6 ¿Cuales son los usos útiles de un idioma?
#12 Comunicación.
#12 ya,que los únicos idiomas para comunicarse son el castellano,el ingles,el alemán...
#6
#6 bocachancla.
#15 Llorón.
#6 Parece que tu no usas el castellano para nada útil.