Hace 7 meses | Por Fesavama a valenciabonita.es
Publicado hace 7 meses por Fesavama a valenciabonita.es

Muchos lo utilizan como lugar de paso para acortar distancias entre la calle de San Vicente Mártir y la plaza Mariano Benlliure, pero lo cierto es que este pequeño rincón, de apenas cincuenta metros de largo, es un precioso espacio lleno de vida y testigo de aquella corriente que, a finales del XIX, trataba de imitar en la ciudad de Valencia los pasajes neoclásicos italianos.

Comentarios

Fesavama

Estaba esperando a que alguien se quejara de la tilde de València

c

#9 Pues no has tenido que esperar mucho

s

#9 Es que es una licencia creativa que no está en el texto original y está puesta para que nos fijemos.

themarquesito

Me recuerda al Pasaje Gutiérrez de Valladolid. Esta clase de galerías o pasajes estuvieron muy de moda a finales del siglo XIX

Senaibur

#0 Qué dulce es el típico de ahí?

Es para una amiga.

u_70n1

#7 Es que también es su nombre oficial, por lo que se puede utilizar también, igual que se utiliza (y debe utilizar) New York, USA, etc...

s

#10 Según las normas del castellano eso no es así. Si aceptamos que la AVL rige los usos del valenciano, debemos aceptar también que la RAE hace lo propio con el castellano, y la recomendación es siempre usar la toponimia castellana. Luego podemos escribir cada cual según nos venga en gana, tal y como hacen los de Vox.

u_70n1

#17 lo que has dicho tú... recomendación, pero no está mal escrito. Vamos a ver... yo también escribiría Valencia si es el texto está en castellano, pero no está mal escrito. Lo que, de momento, no existe y está mal escrito es Valéncia.

j

#5 Hace ya tiempo que pasan esas cosas cuando en un municipio que el 90% de sus habitaciones son castellano parlantes el Ayuntamiento decidió eliminar el nombre oficial en castellano porque sí.

u_70n1

#11 Totalmente de acuerdo

t

#7 Yo te lo justifico:

Aquí cada uno escribe como le sale de los cojones. No como te sale a ti de los tuyos.

Si no te gusta, ahí tienes la puerta.

Agur.

s

#29 Gracias por tomarte la molestia de responderme con esa prosa tan admirable que te sale de los cojones. Poniendo unos buenos cojones encima de la mesa es como se ganan las discusiones a los panolis que hablan con educación, no cabe la menor duda. Me rindo ante tu elocuencia y buscaré la puerta que me ofreces, que es otro argumento irreprochable. ¿Será la puerta de internet? ¿La puerta del mundo? ¿La puerta de Auschwitz? Imagino que cualquiera vale para que tú y tus cojones no tengáis que someteros más a la diversidad de opiniones con la que os perturbaba.
Por cierto, ¡qué agur más efectista! ¿Será para soliviantarme? Casi me da un pasmo con el idioma ese de la ETA.
Agur, buen señor
https://dle.rae.es/agur?m=form

t

#25 Nada tiene que ver la AVL con los blaveros trasnochados de la RACV.

j

#28 #31 Pues sí, creía que habían sido los mismos.

mas886

#14 Pero te estás equivocando en tus propios argumentos. Ya que este es un caso de políticos saltándose la legalidad vigente. En València, los políticos NO tienen capacidad para legislar sobre el idioma; eso compete a la AVL y en Cataluña al IEC (Institut d'Estudis Catalans). Si no sabes estas premisas tan básicas, ni eres Valenciano, ni hablas ninguno de estos idiomas, los hablantes nativos agradeceríamos que dejaras de enmerdar el debate, suficiente tenemos con los políticos de aquí. Además, Girona no es el nombre que le han dado los "políticos de turno" a la ciudad, es su nombre.

mas886

#5 La legitimitat sobre els topònims és de l'Acadèmia Valenciana de la Llengua segons l'estatut autonòmic; i no accepta ni acceptarà mai lo de "Valéncia". Que els partits "constitucionalistas" es passen la llei per on volen quan volen ja és un altre assumpte.

s

#13 Yo no estoy defendiendo necesariamente lo de Valéncia porque no hablo el idioma y no soy quién para opinar (espero que el negativo que me ha puesto no sea por eso). Mi razonamiento era más bien que si otorgamos a los políticos la facultad de legislar sobre el idioma (como cuando en textos en castellano se escribe Girona porque así han determinado los políticos de turno que ese es su nombre oficial), no debería extrañarnos que luego los políticos cambien y tengan la misma legitimidad que los otros para legislar sobre idiomas según crean conveniente. Es decir, opino que los políticos no deberían poder legislar nada de esto.

z

#25 Estás bastante confundido.

c

#21 Los toponimios no los deciden los políticos, no es tán facil cambiar el nombre de una ciudad o población. Ellos pueden decir lo que quieran, pero son otras autoridades las que tiene que aprobarlo. Este es el ejemplo más parecido a la declaración unilatelal de independencia de cataluña, tu puedes decalrar la república popular de tu csasa por tus huevos, pero si no hay un reconocimiento legal internacional no sirve de nada. Por mi comosi estos cagabandurrias quieren que se llame Calasparra, con no hacerles caso suficiente

c

#15 "Y si hubiese necesidad de usar el nombre oficial (que no la hay), sería Valéncia.·
No, seria "València"
De todos modos, lo del negativo debe habrá sido un error de comentario, igual era para otro.
Ya te compenso con un positivo y en paz

s

#18 Tenía entendido que habían votado ya lo de Valéncia.

c

#19 Los políticos, como usted dice pueden votar lo que les salga del rabo, lo que vale, lo legal es lo que decide la AVL, Curiosamente creada y con el beneplacito del PP de Zaplana, y dice que es València,. Lo que digan los mamporreros de turno sólo sirve para confrontar y crear problemas.

s

#20 Estoy de acuerdo, pero es que mañana esos mamporreros pueden decidir que lo que dice la AVL no vale ni es legal. ¿Qué pasa entonces? Es un error darles el poder de decidir sobre los topónimos, porque los políticos cambian.

s

El nombre en castellano es Valencia, como viene en el artículo. Y si hubiese necesidad de usar el nombre oficial (que no la hay), sería Valéncia.

(Con esto solo quiero decir que a los nombres oficiales los carga el diablo, y que mejor escribir la toponimia en el idioma del resto del texto).

s

#3 Yo solo opino que si otorgamos a un gobierno (el que sea) legitimidad para decidir sobre el idioma, las consecuencias son estas.

c

#3 ¿Desde cuando una palabra llana acabada en vocal se acentua?. Igual hay que explicárselo a los del diccionario
Sólo se acentúa si está en valenciano y con acento abierto, otra cosa es que no les guste o les de urticaria.

s

#11 No entiendo su comentario ni su negativo.

j

#3 Supongo que se refiere a que cuando hasta hace poco se escribía València en textos en castellano y nos quejábamos porque en castellano lo habitual es escribir el nombre más utilizado en castellano que siempre ha sido Valencia contestaban que València es el nombre oficial (norma que no existe en castellano). Pues ya no lo es.

s

#6 A mí nunca me han baneado de aquí, ¿merezco un baneo por algún motivo?

No pongo en duda que València sea el nombre oficial de la AVL para cuando se escribe en valenciano, pero la noticia está en castellano. ¿Cómo se justifica ahí el uso de València?

j

#2 Pierdes el tiempo. Aquí no se puede razonar porque te cosen a negativos. Lo más sencillo es hundir la noticia y enlazar noticias de gente que sepa escribir en castellano (o en valenciano) pero no se invente normas ortográficas.

s

#22 En verdad en la noticia está bien escrito. La tilde es cosa de quien ha subido la noticia.