Hace 30 días | Por --652052-- a youtube.com
Publicado hace 30 días por --652052-- a youtube.com

El himno gallego combina el poema "Os Pinos" de Eduardo Pondal con una composición musical de Pascual Vega. El nombre de Galicia no aparece en el poema, siendo sustituido por "fogar de Breogán". Se representó por primera vez en 1907 en La Habana, Cuba.

Comentarios

mono

#4 bueno, además de imbéciles, les llama "oscuros", pero yo pensaba que era por ser personas con malas intenciones, no por el color de la piel

skaworld

#5 Todos sabemos a quien se refiere

Amperobonus

#2

Por no hablar de la intro de Bola de Drac (me niego a decirlo en castellano. No existe. ¿Onda vital? T'alamierda hombre) donde dice que a todos os mataré

Amperobonus

#12

La única y verdadera es la versión catalana. La castellana no existe, la vasca asoma y la gallega ha perdido puntos por eso que comentas

MoñecoTeDrapo

#16 "Cor Petit" lol lol

Amperobonus

#17

Vegeta no insulta igual de duro en castellano

MoñecoTeDrapo

#18 no le hace falta, ya mola todo.

i

#17 Satan Bihotz Txiki

L

#2 Hablando de himnos... Más controvertido es el himno de Inglaterra (God save our gracious King, long live our noble King). ¡Extraordinario, impresionante!.

B

#2 Yo lo de la "ideosicrasia" tampoco lo entiendo, la verdad.

skaworld

#13 y con la razón lol

vvega

#2 ¡Juas! /uj pero quien habla ahí no son los gallegos, son los pinos que son interpelados en la primera estrofa («Qué din as altas copas [...] co seu [...] fungar?» «Os bos e xenerosos [...] atenden / o noso rouco son», el fungar de los pinos es el rouco son): los imbéciles no son los que no entienden a los gallegos sino los gallegos que no escuchan a la tierra llamando a ejercer su propia liberación al pueblo que la ocupa («desperta do teu sono / fogar de Breogán»). Todo eso en un contexto romántico decimonónico, claro.

themarquesito

#2 A ese respecto, el himno gallego es único.

mono

#3 Yo en el cole me aprendí el poema como un rap, y no sé cantarlo de otra forma

D

#6 Tb tienes tu versión:

mono

#8 jaja, más o menos como el que me inventé yo

vvega

#3 La letra oficial hace en general un flaco favor al normativizar el poema de Pondal, que al ser un poema del s. XIX no hay razón para normativizar, pero cambiar el «valeroso clán» (valiente clan) por «valeroso chan» (valiente suelo) es una valiente cagada.

fofito

Versión ST

ExLibris

Leete la letra del himno de Madrid. Capacidad de autocrítica y empatía chulapa de Agustín García Calvo...

Karmarada

#10 Hasta aquí venís a hablar de Madrid, anda no jodas.