Hace 1 año | Por --368612-- a youtube.com
Publicado hace 1 año por --368612-- a youtube.com

El alemán, el holandés, el sueco, el danés y el noruego son idiomas V2, un tipo de orden de palabras que no se conserva en el inglés. Estos idiomas aunque son de tipo SVO (sujeto - verbo - objeto) siempre colocan el verbo en segunda posición. Este video explica por tanto por qué en el alemán e idiomas germánicos el sujeto aparece a veces después del verbo y por qué en ocasiones el verbo aparece al final.

Comentarios

D

#3 je hebt inderdaad slechte gevoelens

V.V.V.

#4 Nee, hoor. Je weet dat ik geen probleem met jou heb.

#FreeAssange

m

Con ese título me esperaba la explicación de por qué es así, cómo era en germánico antiguo y por qué evolucionó así o asá en cada idioma. Me falta el voto "decepción".

D

#1 Pues no he encontrado ningún artículo que hable de este estructura V2. Lo único que hay son artículos científicos y menéame no suele ser el lugar para subir papers.

Lo más parecido es esta página que conozco de hace tiempo que es absolutamente maravillosa para quien quiera aprender filología.

https://wals.info/chapter/81

V.V.V.

#2 Voy a votar negativo porque dices : "por qué en ocasiones el verbo aparece al final" y no es cierto, no se explica por qué, sino cuándo.

Eso por no hablar de errores. En neerlandés es "je moet drinken" y no "moet drinke" y que es también correcto escribir: "dat je koffie moet drinken" o "dat je koffie drinken moet". Las dos son correctas, aunque se utilice más la primera.

Hay muchos errores a mi entender en un vídeo tan corto.
No hard feelings!

#FreeAssange

m

#2 Igual cambiando el título y la entradilla, como dice #_3 , podrías haber evitado esos votos erróneos.

#_3, a estas alturas ya podrías quitarme del ignore

T

Este orden era tb el fel latin
clásico

Lupus

#7 si, pero de forma muchísimo mas flexible.

Urasandi

#7 y en euskara.