Cultura y divulgación
13 meneos
186 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

'Esas Latinas’, la defensa del catalán y de las personas migrantes

Una obra de teatro protagonizada por mujeres migrantes latinoamericanas ha sacudido la opinión pública catalana durante la pasada semana. Los debates sobre la lengua han sucumbido ante la preeminencia del racismo estructural.

| etiquetas: catalán , inmigrantes , lenguas , polémica
"Para muchas personas migrantes, como quienes venimos de Abya Yala o Latinoamérica, el castellano no es un privilegio sino una herida colonial. Por eso, imponer otra lengua sin comprender nuestros recorridos puede ser una doble carga”
Para cerrar una herida colonial, cometemos otra.
Y el que proteste, es que es racista.
Aquí los monolingües castellanos tienen el privilegio de seguir siéndolo, da igual el origen. A los otros (wolof o euskaldunes) se nos impone el bilingüismo, da igual la clase.
Pero, chorradas varias de interseccionalidad y hablar muy en plural y mucho en plural de luchas, de migraciones, de cosas.
Los datos, al principio:
Del 90% de hablantes al 30% en cien años.
#7 Quizás si se habla menos es porque realmente no les interesa tanto como a tí, de hecho yo estoy de acuerdo contigo pero siendo profesor me doy cuenta que a los chavales de hoy en día les importan apenas las redes sociales y los videojuegos y lo que les digan en casa o en clase para ellos es "lo viejo" y lo moderno es revelarse y tirar para lo rancio.
#7 yo soy castellano bilingüe (casi) con inglés por trabajo. La diferencia entre mi bilingüismo y el tuyo es que el mío es útil en el mundo y el tuyo gilipollesco... :popcorn:
#16 Fíjate, que se puede hablar euskara y dominar el inglés, y colunicarse en francés, como en mi caso.
A otro a dártelas de culto.
#17 "bilingüe (casi) con inglés por trabajo"
A este lo sientas en una mesa con ingleses, austrlianos o norteamericanos en plan informal y casual, y te lo encuentras callado en un rincon a los cinco minutos, con cara de no tener ni puta idea de que se cuece a su alrededor.
No tengas ninguna duda.

"bilingue por trabajo" xD
No comparto algunas de las tesis del articulo pero quiero visibilizar este debate.
Si encontráis un análisis mejor del asunto o que aporte algo más, os ruego que colguéis por aquí el enlace
Con tanta imposición del castellano siendo una herida de hace 500 años, nos podríamos retrotraer 1500 años más y todas las lenguas actuales del Reino de España, excepto el Vasco, también fueron impuestas por los romanos hiriéndonos con la imposición del Latín, que evolucionó en las lenguas romances actuales (Aranes, Castellano, Catalán, Gallego…). Dónde está el límite temporal? , está claro que según convenga a la narrativa.
#8 el limite está en las personas que la ejercen ahora como lengua materna.
“Para muchas personas migrantes, como quienes venimos de Abya Yala o Latinoamérica, el castellano no es un privilegio sino una herida colonial."

Y para mi también, qué cojones.
Los inmigrantes deberían aprender el idioma y la cultura del país donde quieren residir, tanto si son extranjeros, comunitarios o del propio país.
#12 los sudamericanos ya saben español por lo que ya sabennel idioma del país, los idiomas minoritarios que no le importan una mierda a nadie y que no sirven para nada os lo dejamos a los infantiloides narnianos...
Fascistas ocultos con la bandera derechista del nacionalismo burguesista catalán, que se sienten de izquierdas. Nada nuevo.
#11 Fascistas ocultos con la bandera derechista de la supremacía del castellano, que se sienten de izquierdas. Nada nuevo.
A cualquier ciudadano de la UE no se le exige nada por que tiene derecho a vivir en cualquier lugar de Europa

Pero me encanta como lo plantea como si fuera un privilegio
Que si Reino de España, que si lengua colonizadora, que si lengua impuesta....he tenido que dejar de leer.

Ninguna sorpresa viniendo del Elsaltodiario, medio profundamente ideologizado, como otros.
#5 estoy de acuerdo en que meten mucha paja ideológica que ni siquiera tiene que ver con el tema pero prefiero que haya algo sobre el tema por aquí que nada.
Siempre podemos cambiar el enlace si encontráis uno mejor. O retiro este si hace falta.
#5 Yo iba a dejar de leerte a ti aqui: "Ninguna sorpresa viniendo del Elsaltodiario, medio profundamente ideologizado"
Pero por suerte has dejado de escribir bobadas

"Que si Reino de España"
Efectivamente, el Reino de España. Si algun dia te da por cursar primaria, lo descubriras  media
#9 Gracias Trifasico
#9 catalàn o vasco? Què eres?
#14 Un ciudadano del mundo.
Madre de aqui, padre de alla, nacido y crecido en españa, muchisimos años fuera de ella, algunos aqui, algunos alla, cosa que me ha dado la perspectiva necesaria para comprender y valorar la riqueza cultural e idiomatica de las multiples regiones de España.

Si te pregunto que que eres tu, me responderas: "Yo soy español español español!" con la pulserita bien alta, y el CI bien bajo.
En España sobra gente como tu
Dentro de poco, la lengua mayoritaria en Cataluña va a ser el árabe. Tiempo al tiempo.

menéame