Hace 8 años | Por --418333-- a yorokobu.es
Publicado hace 8 años por --418333-- a yorokobu.es

Los japoneses conocieron Cuenca desde sus casas a través del anime y el manga. Ahora acuden en peregrinación a la ciudad manchega. Están en todas partes con sus cámaras, arrancando recuerdos al mundo que contemplan. Tienen miles de razones para viajar, pero una muy concreta les lleva a Cuenca: han conocido la ciudad manchega desde sus casas. El anime So·Ra·No·Wo·To (El sonido del cielo), que transcurre en una ciudad imaginaria llamada Seize, una réplica dibujada de Cuenca, lleva cinco años despertando el interés de los japoneses, que llegan...

Comentarios

D

#1 iCuenca. No digo mas.

D

#1 #20 #9

Os ha faltado el caca, culo, pedo, pis. Cuñadeame.net

D

#41 De eso nada. Mi comentario tiene un alto valor tecnológicoinformático (con dos acentos, yeah!).

LuisPas

te das Cuen? K

D

#4

D

#6

Melirka

¿¿¿Cuenca ciudad manchega???

Froku

#31 CASTELLANA Y SERRANA, les vamos a tener que enseñar geografía.

otama

Eso de que "lleva cinco años despertando el interés de los japoneses", lo mismo es estirar un poco...
Según wikipedia, la serie tuvo 12 capítulos, que se emitieron del 5 de enero al 22 de marzo de 2010. Tampoco es para echar cohetes.

D

#5 Como que si, encima es conocida como Strike Witches , tuvo varias temporadas y ovas el estudio quitando el jodido fan sub se lo curro.
Corrijo no son la misma pero son jodidos clones encima usan la misma ciudad....

#11 A parte de tener diseños de chicas moe clónicos, como el 90% de los animes actuales, Soranowoto se parece a Strike Witches como un huevo a una castaña

V

#5 ¿En serio crees que habría hecho falta aclarar en pleno 2015 que las series se siguen viendo años después en internet? Por no decir que, además, hay un manga, una película y un videojuego ambientados en Cuenca.

qwerty22

#5 Verano azul: 19 capitulos.

D

#5 hombre, eso dependerá del éxito de la serie, que se haya emeitido hace cico años y solo 12 capitulos no significa nada, hoy en dia la gente sigue viendo por internet series que dejaron de verse hace años, por ejemplo verano Azul, o Heidi, o Marco, son series muy antiguas, fueron relativamente Breves pero la gente las sigue recordando.

robustiano

Hombre, en el anime suelen poner al personal mirando para Cuenca, ¿o era en el hentai ése?

p

Qué triste ver la inquietud cultural reducida a un mísero fenómeno fan.

Esto es como consolarse con que las adolescentes lean Crepúsculo porque "al menos así leen algo".

p

#10 Pues sí, qué triste.

sonixx

#7 Hombre deduzco que mas que inquietud cultural es curiosidad por conocer la región en la que se base, dudo que solo vengan por la serie, creo que mas bien es una excusa para aparte conocer (si no la conoce ya) España o parte de dicha región.
Yo veo en una serie unos paisajes espectaculares y me dicen que están basados en tal sitio, y si se plantea y puedo no dudo en ir, y evidentemente aprovechar y conocer mas, y si es en Japon por ejemplo aprovechar y ver un pais que deseo viajar.

p

#14 No seamos ilusos. A Cuenca van exclusivamente por la serie, si no, ni existiría para ellos. El resto, irán a Madrid y Barcelona.

Ese es el turismo que hay.

sonixx

#16 Japoneses? Yo he visto japoneses hasta en Jaen. Que me digas otras nacionalidades, pero los Japoneses es que les encanta España y últimamente están tirando mucho por lo rural, evidentemente mas por Madrid y Barcelona, porque para los paquetes turísticos es un infierno un recorrido medianamente aceptable por el mundo rural español.
El español si que es un turista de ciudades, desconocen a magníficos pueblos cercanos y si van de turismo van a 4 ciudades importantes de España y poco mas.
Hablo de turismo en el propio país, aunque cuando salen igual.

Vrek

#16 Digo lo mismo que #17 yo los he visto perdidos en pueblos rurales de Extremadura que la mayoría de españoles ni conoce ni siente curiosidad, pero muchos de ellos salen de los grupos con los que suelen viajar y se atreven a moverse más por otras zonas.

Con los chinos está pasando lo mismo, cada vez es más normal encontrárselos hasta en sitios de playa visitando las zonas (y no, no me refiero a currantes, gente que va claramente viajando).

b

#17 En sus discotecas igual suena hasta esto

D

#16 el alcázar de Segovia y el castillo de Coca por Berserk y menos reconocible muchas zonas de Ávila, como la muralla.

p

#15 No, si me parece muy bien por Cuenca. Lo que es triste es que estos lugares sólo existen o cobran interés por referencias idealizadas en la cultura pop (que es el caso de Venecia, París, y otros tantos). Me parece igual que lo de ir por El Quijote, sinceramente.

No hace mucho algunos españoles decían por aquí (por menéame) que Cuenca había sido una de las mayores desilusiones como turistas. No lo comparto (no sé qué esperaban), pero bueno.

¿Sabíais que los japoneses dieron origen a la expresión síndrome de París, verdad?
https://es.wikipedia.org/wiki/S%C3%ADndrome_de_Par%C3%ADs

"Se ha observado que los visitantes japoneses son especialmente susceptibles.2 5 Fue notificado por primera vez en Nervure, publicación francesa de psiquiatría, en 2004.6 De los 6 millones de visitantes anuales estimados el número de casos reportados no es significante: de acuerdo con un administrador en la embajada japonesa en Francia, sólo unos 20 turistas japoneses al año son afectados por este síndrome.7 La susceptibilidad de los japoneses puede ser debida a la popularidad de París en la cultura japonesa y la notablemente idealizada imagen de París en la publicidad japonesa.

Mario Renoux, el presidente de la Asociación Médica Franco-Japonesa, dice en su artículo de la publicación Libération, "Des Japonais entre mal du pays et mal de Paris" ("Los japoneses están atrapados entre la nostalgia y la enfermedad de París") (13 de diciembre, 2004), que las revistas japonesas son las responsables primarias de la creación de este síndrome. Renoux indica que los medios de comunicación japoneses, y en particular las revistas, a menudo representan París como un lugar donde la mayoría de las personas en la calle parecen modelos y muchas mujeres visten con ropa de alta costura.

La embajada japonesa tiene una línea 24 horas para ayudar a los turistas japoneses que lo sufren.8 De acuerdo con un artículo de BBC, lo sufren unos 12 japoneses al año, la mayoría mujeres que rondan los 30 y que realizan su primer viaje al extranjero. Los educados turistas japoneses que llegan a la ciudad son incapaces de separar la visión idealizada de la ciudad creada a partir de películas como Amelie, de la realidad de la ciudad y del fuerte carácter de los franceses."

D

#15 ademas, con toda seguridad va mucha gente que no ha visto la serie pero que si no fuese por la serie no conocería la ciudad, es normal que en Japón nadie conociese Cuenca, no deja de ser una ciudad pequeña del interior de España de menos de 100.000 habitantes ¿Cuantas ciudades japonesas de menos de 100.000 habitantes conoces? yo ninguna, esa serie dio a conocer la ciudad a muchos japoneses que vieron la serie y a partir de alli otros japoneses que no vieron la serie y que quizás ni les gusta pudieron conocerla, esto va a así; alguien va de viaje a un sitio, le gusta, se lo dice a sus amigos y al final sus amigos también van.

a

Nota para carrozas: anime = dibujos animados.

D

Eso, menos playa y más visitar Castilla, que es la que ha construido este país y ahora no está reconocida ni como nacionalidad.

Cehona

#22 Tienes reconocida como lengua, el idioma español o castellano. El castellano de Castilla.

Xenófanes

#22 Como odio a Cioran. Menuda depresión produce leer sus libros.

Kasterot
Marco_Pagot

#3 pero eso es habitual, crear turismo en base a anime. Por eso desde los 80, los Slice of Life se basan en localidades reales, con lugares, paisajes y monumentos plasmados en la propia animación. En su día el tema de Soranowoto salió hasta en las noticias, no es algo desconocido precisamente, pero bueno, ya que ha salido a portada tampoco importa ya lol Mientras no sea sobre Podemos no la tumban

D

#3 M-Kitus, te veo flojo hoy. No llevas ni 30 envíos hoy. Deben ser las fechas...

D

No conozco la serie de nada, pero:

So·Ra·No·Wo·To (El sonido del cielo)

No será "sora no oto" ??????

Hoy toca lección de japonés para los fans de la serie:

空 = sora = el cielo, esa cosa azul allá más arriba de las nubes.

の = no = de, como en "silla de madera", pero se usa en sentido contrario, del final hacia el principio. Así por ejemplo "madera no silla". Solo el japonés tiene esta letra y sale constantemente, así podeis distinguir un texto en chino de uno en japonés y quedar como que de eso sabeis.

音 = oto = sonido, ruido

escrito queda 空の音

Fin.

-

Hay letritas que sí que se trascriben como "wo", pero son otros casos.

を normalmente se pronuncia "o", es en Tokyo que dicen "wo". Se suele transcribir como "wo". Tiene un significado gramatical. (luego los de Nagoya se sorprenden que en Tokyo sepan enseguida que son de Nagoya, ¿cómo lo has sabido?, dicen siempre. Ellos no oyen la diferencia)

ヲ un katakana antiguo, fuera de uso, se transcribe como "wo" pero se ahora se pronucia "o" que son cosas que pasan con los idiomas antiguos. Se usa todavía en la palabra ヲタ (transcrito wota, pronunciado ota), que significa "fan de ídolos" y viene, por supuesto, de "otaku" que significa residencia y se usa para designar a los que se quedan en casa (jugones y gentuza asimilable). otaku es despectivo, wota es MUY despectivo.

Ni de coña 音 puede ser woto

D

#28 nota, así se llama ソ・ラ・ノ・ヲ・ト http://www.sorawoto.com/ ,no 空の音 que vendría a ser una formar de decir lo mismo, pero no el nombre de la serie.

añado: https://es.wikipedia.org/wiki/%E3%81%8A y https://es.wikipedia.org/wiki/%E3%82%92 lo que vendría ser un arcaismo.

D

#36 Lo que me merezco por hablar de algo que no conozco. Ale que ya son ganas de escribir raro, por eso.

La letras arcaicas se usan a veces en los rótulos de las tiendas, Para parecer antiguo, supongo. Fuera de eso, pues no se usan nunca y se puede pasar sin saberselas. Los japoneses se las saben.

pakete

¿La comida típica de Seize es el morteruelo?

D

¡ESTOESUNSUEÑODEARTESMARCIALES!

D

Pues a mi me parecen fotos directamente remapeadas y vueltas a colorear.