También aumentó su tamaño tres veces por el abuso de sustancias psicoactivas.Un corazón sano normalmente para de latir 60 segundos después de la aparición de isquemia total, esto es falta de oxígeno total, según la publicación.La explicación que dan los expertos a este fenómeno es que las células cardiacas se adaptaron al abuso de la cocaína a largo plazo, lo que causó un incremento dramático en la frecuencia cardiaca y la disminución del flujo sanguíneo coronario
Comentarios
#0 Te he modificado el titular, decía una drogadicto .Espero que no te moleste.
#1 Hombre, al contrario. Gracias.
Lo que no te mata te hace más fuerte.
Posiblemente los pocos yonkis de mi barrio que sobrevivieron, si no son inmortales como mínimo me sobrevivirán.
"Si quieren dejar las drogas, déjenlas en la siguiente dirección: xxx "
(Extremoduro, promocionando su primera maqueta en cajetillas de cerillas, no ha llovido ni nada desde entonces ). 😀
claro, porque va a caballo.
#1 Yo creo que la palabra correcta habría sido toxicómano.
Corazón de subidón... estoy sembrao.
Acumuló energía over 9000.
Ya sabemos cuál será el origen de los zombies...
#6 O yonki
#10 O ciclista.
Moraleja de la noticia (y #3): las drogas te dan superpoderes.
#3 No sé qué pensarán los tullidos de eso.
Los yonkis somos gente de gran corazón.
Vamos, que la droga hace que a tu corazón le cueste pararse, por lo que un motivo menos de muerte. Esa es la razón por la que las drogas están prohibidas: evitar que la gente muera menos.
#1 El otro día alguien comentaba que era curioso que con las cosas malas nadie dice: "drogadicto o drogadicta"... vale... es una tontería que no viene a cuento... pero tu comentario me lo ha recordado...
En relación a la noticia ¿Se podría utilizar la droga de forma controlada para trabajar en ambientes con poco oxígeno? En Sudamérica los indios llevan tomando mate de coca para curar el mal de la montaña. (https://es.wikipedia.org/wiki/Mate_de_coca)
¿Sería viable en viajes espaciales?
Conclusión :las drogas son buenas
#12 si pero lo que no cuentan es a que coste, mira Spiderman, tu ves la historia de un tipo que le pica una araña venenosa y geneticamente diferente y consigue los poderes, lo que no cuentan es cuantos abortos de Spidermanes murieron victimas de esa araña mutante hasta que alguien sobreviviera.
Batman otro caso aun peor, ¿cuantos niños quedarían encerrados en cuevas y acabaron el psiquiatrico para conseguir un batman? que aun por encima ni superpoderes ni ostias, menuda tangada.
¿cuantos habrá que sacrificar para conseguir un Capitán Caballo? ¿o el capitán heroína?
#3 jajaja joder
haced deporte que es bueno para el corazón decían.....
Hay una canción de Extremoduro sobre esto. Tu corazón acorazado como un callo...
#1 un drogadito! D' els que es punxen porros!
#3 Aún así, y aunque no lo parezca en la noticia, NO recomendaría a ningún yonki que nos esté leyendo sacarse el corazón del cuerpo ni siquiera por 20 minutos.
Eso explica los conciertos de los Rolling Stones
#19 lo típico, no te lo ponen porque es evidente.
(tiene subtítulos en español, hechos "a mano")Otro buen ejemplo es el del Capitán América.
El mejor: Lobezno.
Duda de la noticia:
¿Qué pasó exactamente? ¿El drogadicto donaba el corazón o le pusieron uno y se fijaron que el "viejo" funcionó todos esos minutos?
Así le disparaban a Tony Montana y no se moría el muy cabrón
http://stream1.gifsoup.com/webroot/animatedgifs/145466_o.gif
Uhhh a tope con la maquinaria
#10 ¿Sabes que esa palabra viene de la inglesa "junkie" que significa literalmente basura?
#27 le pusieron uno nuevo, pero en vista de los acontecimientos, no sé si el nuevo era mejor que el viejo.
Tiene un corazón que no le cabe en el pecho.
#15 Interesante estaría dispuesto a suscribirme a tu panfleto u octavilla, cuéntame más.
#31 Vale, muchísimas gracias. Es que leí varias la noticia y no encontraba la respuesta
#30 ¿Sabes que "pedante" viene del latín pes, pedis a través del italiano y que significaba "maestro ambulante de gramática, modesto y con escasos conocimientos"?
En el español actual, sin embargo, significa otra cosa. Como "yonki".
#35 Pedante no, significa lo que es, una adaptación del inglés, otra cosa es que el españolito medio sea un puto ignorante que utiliza palabras que no sabe ni lo que significan.
#36 Al contrario que los maestrillos incapaces de diferenciar entre el significado y la etimología de un término o de conocer, siquiera, alguno de los dos.
Lee, anda: http://www.merriam-webster.com/dictionary/junkie
#37 Me paso tu condescendencia por el forro de los cojones. Venga fiera, busca "cojones" por el internete para seguir yendo de enterao.
#38
¿Sabes que esa palabra viene de la inglesa "junkie" que significa literalmente basura?
+
http://www.merriam-webster.com/dictionary/junkie
=
Venga fiera, busca "cojones" por el internete para seguir yendo de enterao.
#39 Ya lo se, y eso viene de junk, que significa basura.
#40 Entre otras muchas cosas, como "chatarra", "carne en salazón", "polla" o "droga dura".
Que viene siendo el clásico "buena mierda, tío" de los doblajes de películas estadounidenses.
Así que el único significado de "yonki" en español, es el de "drogadicto", no el de "basura".
#41 Pero se comenzó a utilizar para designar a los toxicòmanos en su acepción de basura.
#42 Más bien, en EE.UU., para designar la mierda que se metían. Junkie sería en origen algo así como "alguien a quien le gusta la mierda", pero ya pasó a español con el significado actual.
Otra cosa es que mucha gente asocie al término "yonki" connotaciones muy negativas y, hasta donde yo sé, únicamente con los heroinómanos en los que ya son claramente visibles los estragos de su enfermedad.
#43 Venga va, me has convencido. Esto en mnm no se ve todos los días eh?
#44
Debería haber una manera de dar un puñao de karma para casos como éste
#17 Claro, a los de la nasa nunca se les ocurrió darle fármacos a los astronautas para suplir la falta de oxígeno en el espacio.
#3 Sobreviven gracias a que el resto de la sociedad les sufraga los carisimos medicamentos para el SIDA y hepatitis C así como la metadona, y las múltiples interconsultas hoapitalarias...más que inmortales parecen súper dependientes de la sociedad
#12 Los poderes de las drogas están bien... Pero de tu foto me quedo con los de batman. (La super cuenta corriente).
#32 no siempre con mis actos satisfecho
Rap'n'Emaus
Lo mejor el primer comentario de la noticia... "el de Maradona va a latir 2 meses" que crack
Al leer esto:
Venga, ya lo pongo yo:
KALIMAAAA!!
¡ostia , que nos hemos olvidado de anestesiar a este señor y me ha visto ir hacia él con el bisturí! No me extraña que el corazón no le deje de latir.
O sea que si me hago donante, mí corazón puede acabar en el pecho de un tertuliano de Salvame de Luxe o en el pecho izquierdo deikipol
#43 De su enfermedad? En serio?
#54 Deberías revisar el significado de "adicción". O el de "enfermedad". O ambos.
#55 Mierda, te he votado negativo cuando lo que quería era contestar, te lo compenso en el otro.
Y respondiendo: una enfermedad es algo que pillas, o incluso heredas.
Una adicción es algo que eliges. Tú.
Me parece que la diferencia es bastante clara, y por favor no empecemos con discusiones de que el ambiente, la mala vida, los amigos o las voces de saturno me dijeron que me metiera caballo, porque no.
Edito: nunca aceptaré que las drogas y la adicción sean una enfermedad, son una opción de vida, más o menos respetable, pero son una opción personal.
#56 Pues cuéntaselo a la OMS, que aún no se han dado cuenta.
Nadie elige una adicción. Hay gente que se ha vuelto alcohólica por beber un vaso de vino a la comida y gente que se bebe hasta el agua de los floreros que no lo es.
Decir que una adicción no es una enfermedad porque tú decidiste tomar esa sustancia es como decir que el SIDA no es una enfermedad porque nadie te obligó a meter la polla ahí.
Lo dicho, hay algo sobre las adicciones o las enfermedades que no acabas de tener muy claro.
A puntito de ser inmortales...
#35 Zasca!
#38 Headshot!! == ==>
#43 Negativo, Junkie es la adjetivación del sustantivo Junk, y que vendría a significar un mierdas, o un mierda o un basurilla, escoria... (aplicado a una persona)
#60 "Junk" se utiliza para designar a drogas "duras", sobre todo el caballo. Un "junkie" sería un "heroinillas".
#36 Menuda gilipollez, incluso si fuera como dices (solo hablas de tu propia prepotencia) todas las palabras tienen sus origines y algunos no tienen nada que ver con su uso actual. Absolutamente todo cambia su significado con el tiempo en función del uso que reciba.
#30 jajajajaja
#3 Ya lo dice una canción "Caballo Loco" de Narco, "...se ríen de la muerte, ahí esta el cementerio, a ver quien llega antes..."
Me recuerda a la peli "Crank, veneno en la sangre" http://www.imdb.com/title/tt0479884/