Hace 9 años | Por conversador a historiasdechina.com
Publicado hace 9 años por conversador a historiasdechina.com

Aunque la animación china está todavía lejos de las cotas alcanzadas por la industria japonesa se mantuvo casi a la altura de otras grandes potencias hasta la llegada de la Revolución Cultural (1966-1976) de Mao. Por suerte, y pese a que el gobierno chino sigue insistiendo con su preferencia por las cintas de estilo realista, en los últimos años los proyectos de animación de este país están resurgiendo con fuerza.

Comentarios

D

Me falta la clásica "Nezha enfrenta al rey dragón", se tradujo al castellano hace un montón de años.
Entera en chino -


A trozos en inglés -

D

#5 Eso venía a decir, ¿a quién se le ocurre escribir un artículo como este y no incluir 'el pequeño nezha contra los reyes dragones'? (tengo la versión remasterizada con el audio en español del VHS de sus tiempos lol)

No hay futuro

Mister_Lala

#0 Me interesaría más si fuese de cultura cochina

D

#17

No conozco lo suficiente lo de Chile, pero lo de gobernar con el terror es tan antiguo como la humanidad.

capitan__nemo

Sobre la revolución cultural de Mao, aquí decían que cuando Mao veía que perdía poder, hizo lo de la revolución cultural, utilizando el truco de "volver a los origenes" para seguir en el poder.
Fundamentalismos en Millennium (programa de tv de entrevistas y debates)

Hace 9 años | Por capitan__nemo a rtve.es

(en el debate a partir de la mitad mas o menos)

El concepto se explica tambien en esto de "volver a los orígenes del islam".

http://muchodehistoria.blogspot.com.es/2013/05/el-fundamentalismo-islamico.html?m=1

D

#6

Para que se entienda mejor, la Revolución Cultural es una versión china de las Purgas de Stalin pero con un nombre más comercial.

capitan__nemo

#8 Gracias.
¿podria compararse a la doctrina de shock de los chicago boys en Chile, gracias a la brutal dictadura de Pinochet?
O no compararse, simplemente tener un aspecto parecido, de aplicar una ideologia, o un fundamentalismo mediante la brutalidad y el shock.

Burt

Yo la de Havoc in Heaven la había visto de chico en español muchas veces en la tele y me encantaba, se tradujo como La rebelión del rey Kun Fu Sun y aquí la teneis en español:

Jabiertzo

#12 Muchísimas gracias por el aporte, el doblaje en español es una maravilla.

hellodolly

En la lista no está Kunfu Panda !!! lol lol lol

D

La de Da Hai tiene un aspecto absolutamente genial. La única pega es que la veo demasiado copia del estudio Ghibli. Pero por lo demás, es un trabajo buenísimo.

Jabiertzo

#14 Efectivamente, esa tiene un mérito tremendo porque seguramente fue realizada con los medios justos, pero la influencia de Ghibli es muy patente. A mí personalmente me encanta la primera, la de la venta del cerdo, porque además de ser una pasada visual, plasma muy bien ese humor cínico y pueblerino que también atesoran los chinos.

jmba

Vaya, ya me habéis puesto deberes para el fin de semana.

r1ckyo

Gracias por compartir. Muy bueno.

camero500

Bien. Di click a una y vi que es pura imagen, sin audio en ningún idioma específico.

Jabiertzo

#1 Dirás que hay una que no tiene texto, porque en esa el acompañamiento musical es una gozada. Sorprende todo lo que dice sin decir nada.

D

A ver si se pasa Leulogio y las comenta.

M

La cultura china como alternativa a lo anglosajon...?

Jabiertzo

#3 No sé si más documentada y completa, pero sin enlaces a los vídeos, y además esa es una lista general, y la mía está pensada para los interesados en animación china sobre la cultura y la sociedad china. Por no decir que la que has dejado está un poco anticuada.

Desde luego, hay que ver qué ganas me tienes, majete. Ya veo que te cuesta bien poco buscar excusas para meter negativos a mi blog.